Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, 31789 Hameln - Germany
Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98
Correo electrónico: info@paw.eu, web: www.paw.eu
Instrucciones de montaje y manejo
Regulador FC3.10
para estaciones de agua potable
2022/07
99E13331xx-mub-es - V08
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PAW FC3.10

  • Página 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, 31789 Hameln - Germany Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Correo electrónico: info@paw.eu, web: www.paw.eu Instrucciones de montaje y manejo Regulador FC3.10 para estaciones de agua potable 2022/07 99E13331xx-mub-es - V08...
  • Página 2 Núm. art. 99E13331xx-mub-es - Versión V08 – Edición 2022/07 Traducción de las instrucciones originales PAW GmbH & Co. KG Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG 31789 Hameln - Germany 99E13331xx-mub-es - V08 2022/07...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Generalidades Indíce 1  Generalidades ........................7  1.1  Campo de aplicación del manual ................... 7  1.2  Utilización conforme al uso previsto ................7  1.3  Grupo de destino ......................7  2  Indicaciones de seguridad ....................8  3  Montaje e instalación [técnico] .................... 9  3.1 ...
  • Página 4 1 Generalidades 7.3  Servicio ........................23  7.4  Regulador ........................23  8  Agua caliente ........................24  9  Funciones ......................... 24  10  Ajustes básicos ......................... 25  10.1  Idioma .......................... 25  10.2  Fecha ........................... 25  10.3  Hora ..........................25  10.4  Sincronizar fecha/hora ....................25  10.5 ...
  • Página 5 1 Generalidades 16  Ajustes avanzados ......................32  16.1  Acceso remoto / protección contra escritura ..............32  16.2  Velocidad de giro mínima* ................... 33  17  Descripción de la función ....................33  17.1  Circulación ........................33  17.2  Estratificación del retorno .................... 38  17.3 ...
  • Página 6 1 Generalidades 21.5  Ajustes avanzados* ..................... 58  22  Funciones en la red en cascada ..................58  22.1  Circulación ........................58  22.2  Estratificación del retorno .................... 59  22.3  Función confort ......................60  22.4  Desinfección térmica ....................60  22.5  Relé de fallos ....................... 61  22.6 ...
  • Página 7: Generalidades

    PAW. Un empleo del regulador no conforme a lo previsto lleva a la exclusión de cualquier derecho a hacer efectiva una responsabilidad en contra del fabricante o proveedor.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad La instalación y la puesta en marcha, así como la conexión de los componentes eléctricos requieren de conocimientos técnicos correspondientes a la profesión de mecánico de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado u otra profesión con similar nivel de conocimientos técnicos [técnico especializado].
  • Página 9: Montaje E Instalación [Técnico]

    3 Montaje e instalación [técnico] 3 Montaje e instalación [técnico] Montaje del regulador INDICACIÓN A continuación, solo se describe la instalación del regulador. Siga las instrucciones del fabricante correspondiente al instalar componentes externos (válvulas, etc.). En caso de que el regulador presente daños visuales, no se debe poner en marcha el mismo.
  • Página 10 3 Montaje e instalación [técnico] ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por electrocución! Desconecte el regulador de la alimentación de corriente antes de abrir el  cuerpo. Asegúrese de que no sea posible reconectar la alimentación de  corriente de forma involuntaria con el cuerpo abierto. Entradas FriwaMini: Borne Funcionamiento individual / en cascada...
  • Página 11: Establecer Las Conexiones Eléctricas

    3 Montaje e instalación [técnico] Salidas: Borne Funcionamiento individual Funcionamiento en cascada Opcional: relé de alarma, relé de fallos, Válvula de cascada calentamiento adicional, estratificación del retorno Opcional: estratificación del retorno, relé de Estratificación del retorno alarma, relé de fallos, recalentamiento adicional (Conexión al servidor 1) Bomba primaria / bomba secundaria Bomba prim.
  • Página 12 3 Montaje e instalación [técnico] ATENCIÓN Peligro de daños y fallos de funcionamiento. Solamente se deben conectar componentes que no sobrecarguen las entradas ni las salidas Datos técnicos del regulador. Véase la placa de características y el apartado para más información.
  • Página 13: Descripción Del Producto Y Manejo

    4 Descripción del producto y manejo 4 Descripción del producto y manejo Vista del regulador Display con esquema hidráulico Botones de Interfaz USB manejo de servicio (debajo del panel frontal) Botones de manejo / combinaciones de botones Botón Descripción Atrás: Vuelve al siguiente nivel superior o vuelve a la descripción general del sistema Arriba: Navega hacia arriba en el menú, aumenta los valores de ajuste Abajo: Navega hacia abajo en el menú, disminuye los valores de ajuste...
  • Página 14: Display/Indicación

    4 Descripción del producto y manejo Display/indicación Tiempo restante de Caudal (VFS V) Temperatura de la desinfección ida (T-ALI) Temperatura del Hora con día de la agua caliente semana (T-AC) Velocidad de giro de la bomba primaria Velocidad de giro de (PWM 1) Temperatura del la bomba de...
  • Página 15: Símbolos

    5 Puesta en marcha - [técnico] Símbolos Símbolo Descripción Válvula de tres vías con dirección de flujo Casilla de verificación (activada/desactivada) Desinfección activada Mensaje de fallo Modo manual Bomba Acumulador Termómetro Intercambiador de calor Temperatura de agua caliente adaptada activa Punto de toma de agua Grabación USB activa Protección contra escritura para el acceso remoto a través del módulo...
  • Página 16: Idioma

    5 Puesta en marcha - [técnico] Idioma Ajuste del idioma de menú deseado. IDIOMA   Deutsch (DE)   Polski (PL)   English (ENG)   Français (FR) Tipo de regulador Ajuste del tipo de regulador existente. Se debe TIPO DE REGULADOR seleccionar la opción de menú...
  • Página 17: Horario De Verano/Invierno Automático

    5 Puesta en marcha - [técnico] Horario de verano/invierno automático Activar/desactivar el cambio automático de horario de verano/invierno. En el estado de suministro, este punto está activado. Cascada* En esta opción de menú, se establecen los parámetros de funcionamiento (punto de conmutación, duración del modo de reserva) de las estaciones de agua potable ubicadas dentro de una cascada.
  • Página 18: Finalizar Sin Informe

    5 Puesta en marcha - [técnico] 5.11 Finalizar sin informe Finaliza la puesta en marcha sin guardar nada en una memoria USB externa. Los ajustes realizados durante la puesta en marcha se pueden volver a modificar en cualquier momento en los submenús correspondientes.
  • Página 19: Ajustes Del Menú

    6 Ajustes del menú Al pulsar el botón de manejo ( ) se abre el menú del regulador FC3.10. La barra de menús contiene varios submenús en los que puedes cambiar o ver varios ajustes. Las opciones de menú disponibles de los tres primeros niveles se muestran en forma de árbol de menús y se explican detalladamente en los siguientes capítulos.
  • Página 20 6 Ajustes del menú Valores de medición/de balance Avisos Estado Servicio Regulador Temperatura nominal Agua caliente Temperatura mínima* Temperatura máxima* Circulación Estratificación del retorno Temperatura de agua caliente adaptada Función confort Desinfección Funciones Relé de fallos Relé paralelo Lavado de higiene/protección antibloqueo Acumulador intermedio* Calefacción adicional*...
  • Página 21 6 Ajustes del menú Registro DHCP Dirección IP Módulo de internet Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Dirección DNS Información Extraer soporte de datos Cargar ajustes Guardar ajustes Guardar historial de alarmas Guardar historial de parámetros Intervalo de inicio de sesión Tipo de registro Formatear soporte de datos Propiedades...
  • Página 22: Estado

    7 Estado 7 Estado Estado A la opción de menú se le asignan submenús ESTADO que permiten ver todos los valores de medición / de balance, las temperaturas y los caudales en los Valores de medición/de balance sensores, los estados de los relés, los tiempos de Avisos funcionamiento, la cantidad de calor, el volumen de Servicio...
  • Página 23: Avisos

    Calibración Regulador Visualización de la versión de software actual y la estación de agua potable seleccionada durante la puesta FC3.10 en marcha. FriwaMini con circulación VERSIÓN 1.0.0 NÚM. COMPILACIÓN...
  • Página 24: Agua Caliente

    8 Agua caliente 8 Agua caliente En esta opción de menú puede realizar los ajustes de TEMPERATURA NOMINAL temperatura para la preparación de agua caliente. 60°C MÍN : 35 MÁX : 75 Hay disponibles ajuste para los siguientes parámetros: Temperatura nominal: es la temperatura del agua caliente ajustada que debe ...
  • Página 25: Ajustes Básicos

    10 Ajustes básicos Están disponibles las siguientes funciones: Circulación  Estratificación del retorno  Temperatura de agua caliente adaptada  Función confort  Desinfección  Relé de fallos  Relé paralelo  Lavado de higiene  Acumulador intermedio*  Calefacción adicional* ...
  • Página 26: Puesta En Marcha

    10 Ajustes básicos 10.6 Puesta en marcha* Acceso al menú de puesta en marcha para volver a realizar los ajustes. *Los ajustes solo son visibles con un código de instalador (consulte el capítulo "Código del operador"). 10.7 Actualización de software Para actualizar el firmware, debe insertar en el puerto USB una memoria USB con el nuevo software.
  • Página 27: Módulo De Internet

    Sincronización de la hora con internet El módulo de internet también incluye un manual de instrucciones. También puede ajustar los siguientes datos en el regulador de agua potable FC3.10: 11.1 Registro Es necesario registrarse para poder acceder a los datos de la estación de agua potable a través de Internet y realizar los ajustes.
  • Página 28: Configurar La Red

    La estación de agua potable se puede conectar a la tecnología de control del edificio a través de la interfaz Modbus del regulador FC3.10. En esta opción de menú se pueden ajustar los parámetros de comunicación Modbus, como la velocidad de transmisión, los bits de datos, los bits de parada, la paridad, etc.
  • Página 29: Extraer Soporte De Datos

    13 USB Las siguientes funciones se pueden realizar con una memoria USB: 13.1 Extraer soporte de datos Extracción segura de una unidad de memoria USB del sistema, lo que puede evitar la pérdida de datos antes de que se guarden por completo. 13.2 Cargar ajustes Si en la memoria USB hay ajustes del regulador, puede usted exportarlos al regulador desde la Cargar ajustes...
  • Página 30: Formatear Soporte De Datos

    14 Modo automático/modo manual Cíclico, En el ajuste los datos más antiguos de la tarjeta se sobrescriben en cuanto se alcanza el límite de capacidad. 13.8 Formatear soporte de datos Formatea la memoria USB. Se borran todos los datos de la memoria USB. 13.9 Propiedades Muestra la capacidad y el espacio libre restante en la memoria USB.
  • Página 31 14 Modo automático/modo manual El modo manual tiene la máxima prioridad. Estos valores de ajuste sobrescriben los valores de ajuste automático del regulador. Si el regulador se encuentra en modo manual, se indica con el símbolo de una mano en el display de la visión general del sistema.
  • Página 32: Código Del Operador

    Todas las estaciones de agua potable basadas en el controlador FC3.10 permiten el acceso remoto, que puede realizarse de diferentes maneras: Conexión BMS (protocolo Modbus RTU)
  • Página 33: Velocidad De Giro Mínima

    Las opciones de menú adicionales aparecen en el display del regulador FC3.10 (" MB3.10" " ), si se conectan al regulador FC3.10 y se ponen en funcionamiento en consecuencia Escanear Modbus" (por ejemplo, " para MB3.10, véase el Capítulo 5.7). Si es necesario, puede añadir una contraseña personalizada a esta función (des)activada para evitar modificaciones...
  • Página 34 17 Descripción de la función Durante la primera puesta en marcha de la bomba de circulación, debe usted especificar los siguientes parámetros para adaptar el funcionamiento de la estación de agua potable a la línea de circulación actual Valor PWM (0 ... 100 %) para controlar la bomba de circulación (PWM 2) ...
  • Página 35 17 Descripción de la función Dependiendo del modo activado, se requieren ajustes adicionales. Modo de funcionamiento Control de temperatura Como sensor de temperatura para el control de la temperatura se puede seleccionar la sonda de agua fría (T-AF) o un sensor de temperatura externo. Si la temperatura medida en la sonda seleccionada es inferior a la temperatura de conexión, la bomba de circulación se conecta.
  • Página 36 17 Descripción de la función Cualquier cambio en los ajustes durante una circulación en curso solo se aplicará después de finalizar el completo proceso de circulación (incl. duración de la pausa). Vinculación de los modos de funcionamiento También puede vincular los tres modos de funcionamiento de la circulación para adaptar la circulación a sus necesidades.
  • Página 37 17 Descripción de la función Significado Rango de ajuste Ajuste de fábrica Parámetros La circulación está activada Activación de la On, Off función Control de temperatura Submenú para los On, Off ajustes de control de la temperatura Temperatura de conexión Ajuste de la 35 ...
  • Página 38: Estratificación Del Retorno

    17 Descripción de la función 17.2 Estratificación del retorno La función sirve para mejorar la estratificación de la temperatura en el acumulador o para evitar la mezcla. Como en el flujo de retorno puede haber temperaturas muy diferentes (si hay circulación, por ejemplo), éste se conecta al acumulador con la ayuda de una válvula de 3 vías.
  • Página 39: Temperatura De Agua Caliente Adaptada

    17 Descripción de la función INDICACIÓN Si la válvula de tres vías no se ha accionado en las últimas 24 horas, se abre automáticamente una vez y se cierra de nuevo. Esto evita un bloqueo de la válvula después de períodos de inactividad prolongados. Parámetros Significado Rango de ajuste...
  • Página 40: Función Confort

    17 Descripción de la función 17.4 Función confort La función confort regula el funcionamiento de la bomba primaria durante los periodos en los que no se producen tomas ni hay circulación. Para acelerar el comportamiento de arranque del módulo, se puede calentar la ida hacia el intercambiador de calor y mantenerlo a una temperatura determinada.
  • Página 41: Desinfección

    17 Descripción de la función 17.5 Desinfección ADVERTENCIA ¡Peligro de escaldadura por agua caliente! Con la función activada existe peligro de escaldadura durante la franja de tiempo ajustada en todos los puntos de toma. Informe a los usuarios  Se debe disponer una protección contra escaldaduras en la instalación ...
  • Página 42: Relé De Fallos

    17 Descripción de la función Parámetros Significado Rango de ajuste Ajuste de fábrica Desinfección Activación de la función On, Off Desinfección manual Inicio manual de la On, Off desinfección Temperatura de Ajuste de la temperatura 60 ... 80 °C 60 °C desinfección de desinfección Duración de la...
  • Página 43: Relé Paralelo

    17 Descripción de la función Parámetros Significado Rango de ajuste Ajuste de fábrica Relé de fallos Activación de la función On, Off Selección relé Selección del relé Relé 1, relé 2 Invertida Invertir la función del relé On, Off Fallo PT1000 Cortocircuito / interrupción en On, Off un sensor de temperatura...
  • Página 44: Lavado De Higiene/Protección Antibloqueo

    17 Descripción de la función Parámetros Significado Rango de ajuste Ajuste de fábrica Relé paralelo Activación de la función On, Off Relé 1 Submenú para el relé 1 Desactivado Estado del relé On, Off Bomba primaria Conmuta en paralelo a la On, Off bomba primaria Bomba de circulación...
  • Página 45: Acumulador Intermedio

    17 Descripción de la función Parámetros Significado Rango de ajuste Ajuste de fábrica Lavado de higiene/protección Activación de la On, Off antibloqueo función Hora de inicio Hora de inicio del 0 ... 23 hora 10 hora lavado de higiene Duración del lavado Duración del 00:00 ...
  • Página 46: Instalación De Regulador En Cascada

    Si también se conecta un módulo Modbus RTU MB3.10, éste sólo debe conectarse al cliente a través de la línea de bus/cable de comunicación. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del MB3.10 (núm. artículo PAW 1339002). El siguiente gráfico muestra un ejemplo en el que se implementó una cascada de 4.
  • Página 47: Montaje

    18 Instalación de regulador en cascada 18.1 Montaje Durante el montaje, tenga en cuenta las indicaciones de los capítulos 3.1 y 3.2. PELIGRO ¡Peligro de muerte o lesiones por electrocución! Desconecte el regulador de la alimentación de corriente antes de abrir ...
  • Página 48 18 Instalación de regulador en cascada 1. Retire el panel frontal blanco del regulador (1). 2. En el siguiente paso se deben retirar los aliviadores de tensión (2). 3. A continuación, se deben retirar los cables de los sensores VFS/US, de la señal PWM y los sensores de temperatura del conector de la placa de circuito impreso (3).
  • Página 49 18 Instalación de regulador en cascada Válvula en cascada (izquierda) Válvula de tres vías (derecha) Marrón – L (por virola doble) Marrón – L (por virola doble) Negro – L (R1) Blanco – L (R2) Azul – N (R1) Azul – N (R2) La bomba de circulación debe estar conectada eléctricamente al cliente.
  • Página 50 18 Instalación de regulador en cascada Pos. 1 Pos. 2 6. Es necesario colocar los jumper en la posición 2 (véase el gráfico), en el primer y último participante de la comunicación Modbus. Por lo tanto, conecte los jumper de la siguiente manera: Número de módulos Cliente...
  • Página 51: Primera Puesta En Marcha Del Regulador En Cascada

    18 Instalación de regulador en cascada Si también se va a conectar el MB3.10, inserte los jumper de la siguiente manera: Número de módulos MB3.10 Cliente Servidor 1 Servidor 2 Servidor 3 en cascada Pos. 2 Pos.1 Pos. 2 Pos. 2 Pos.
  • Página 52 18 Instalación de regulador en cascada Ahora asigne los tipos de regulador correctos a los demás módulos. Si un regulador se ha marcado como un servidor, las opciones de menú de puesta en marcha se acortan porque los parámetros esenciales se establecen a través del cliente. Para completar la puesta en marcha en los servidores, PUESTA EN MARCHA Finalizar con informe...
  • Página 53: Ampliación De Un Regulador Individual A Un Sistema En Cascada

    18.3 Ampliación de un regulador individual a un sistema en cascada Si ya está utilizando un sistema de agua potable FC3.10 como regulador individual y desea ampliarlo a un sistema en cascada, primero debe introducir el código de instalación. Para ello, véase el capítulo 15.
  • Página 54 19 Ajustes del menú Cascada Circulación Estratificación del retorno Función confort Estado** Desinfección Agua caliente Relé de fallos Funciones Relé paralelo Lavado de higiene/ protección antibloqueo Acumulador intermedio Calefacción adicional Idioma Fecha Hora Sincron. fecha/hora. Ajustes básicos** Auto. Verano/invierno Puesta en marcha Actualización de software** Display** Puntos de conmutación en cascada...
  • Página 55: Submenú Cascada En El Cliente

    20 Submenú Cascada en el cliente 20 Submenú Cascada en el cliente Las principales opciones de ajuste ya se han descrito en los Capítulos 7-17. La opción de menú "Modbus Gateway MB3.10" se describe de forma detallada en el Capítulo 23 "BMS" Cascada (véase 23.2 "Cascada").
  • Página 56: Punto De Conmutación Off

    20 Submenú Cascada en el cliente 20.3 Punto de conmutación OFF* Esto permite establecer el valor umbral del caudal de toma a partir del cual se desconecta el módulo activo y la válvula de cascada se cierra. El valor porcentual se refiere al caudal máximo de las estaciones activas.
  • Página 57: Submenús En El Servidor

    21 Submenús en el servidor Parámetros Significado Rango de ajuste Ajuste de fábrica Puntos de conmutación Visión general del en cascada caudal a partir del cual se conecta o desconecta un módulo. Punto de conmutación Umbral a partir del cual 70 ...
  • Página 58: Usb

    22 Funciones en la red en cascada 21.3 USB Si se conecta una memoria USB a los reguladores, debe configurar los ajustes por separado en las distintas estaciones. Además, antes de extraer una memoria USB de los reguladores, Extraer soporte de datos siempre se debe confirmar , para garantizar que la memoria USB se pueda seguir usando sin errores.
  • Página 59: Estratificación Del Retorno

    22 Funciones en la red en cascada Solo hay una bomba de circulación dentro de toda la cascada. Si esta función está activada, solo se indica en el display del cliente. Esto se representa igual que la vista del display en el Capítulo 17.1.
  • Página 60: Función Confort

    2 . Los valores de medición de los sensores externos se pueden leer en el servidor 1 del regulador FC3.10, en Menú-Estado-Valores de medición/valores de balance-Sensores. 22.3 Función confort Con la función de confort conectada, el intercambiador de calor del módulo de disponibilidad se mantiene en el rango de temperatura establecido en el conducto de ida.
  • Página 61: Relé De Fallos

    22 Funciones en la red en cascada Cuando se inicia la desinfección, se abren todas las válvulas de la cascada. Por lo tanto, todos los módulos llevan a cabo la desinfección al mismo tiempo. La desinfección se registra como exitosa si, durante el tiempo de desinfección, la temperatura en la entrada de agua fría (con circulación) o la salida de agua caliente (sin circulación) ha superado con éxito la temperatura (temperatura de desinfección –...
  • Página 62: Conexión Bms

    23.1 Estación de agua potable individual Conexión del regulador al BMS La gran ventaja de las estaciones de agua potable con el regulador FC3.10 es que la interfaz Modbus ya está presente en el regulador. No se requiere ningún hardware adicional para implementar la conexión BMS.
  • Página 63 23 Conexión BMS Si el regulador FC3.10 funciona como el primer/último dispositivo físico en la red Modbus, entonces se requiere una programación mediante jumpers. El jumper se debe conectar para Instalación de regulador en cascada ello en la parte derecha del regulador (véase el Capítulo para activar la resistencia de terminación (120 ohmios).
  • Página 64: Cascada

    Una cascada de Friwa (hasta cuatro módulos),al igual que una sola estación, puede conectarse al BMS como un único participante del bus. Para ello se requiere el MB3.10 (núm. art. PAW 1339002). Conexión de la cascada al BMS A continuación se muestra una representación gráfica de la conexión de una cascada Friwa (4 estaciones) al BMS a través de MB3.10.
  • Página 65 23 Conexión BMS Ajustes del MB3.10 Después de la conexión eléctrica, todos los ajustes necesarios deben realizarse en el FC3.10 Escanear Modbus Menü → "Cliente" y no en el MB3.10. Para ello, diríjase a la opción de menú Ajustes básicos → Puesta en marcha 9856 , con el código de operador para la instalación...
  • Página 66: Lista De Registros Modbus

    Se puede encontrar una lista completa de todos los registros Modbus (aprox. 2000) de las estaciones de agua dulce en un documento aparte, que puede descargarse de la página web www.paw.eu o solicitarse directamente a PAW. 24 Datos técnicos Generalidades Tensión nominal (tensión de sistema) 115...230 V/AC, 50/60 Hz...
  • Página 67 24 Datos técnicos Entradas de señal Temperatura Cantidad Denominación S1...S4, sensor 1...4 Caudal Cantidad Tipo VFS / US Canales por sensor 2 (�� y T) Tensión 5 V/CC ± 5% Corriente (máx.) 20 mA Cantidad Frecuencia 75 Hz Tensión 10 V Salidas de señal Cantidad Frecuencia...
  • Página 68: Eliminación De Fallos

    25 Eliminación de fallos 25 Eliminación de fallos 25.1 Mensajes de fallo ADVERTENCIA   ¡Peligro de muerte por electrocución! El aparato se debe desconectar de la red inmediatamente si en algún  momento no está garantizado su funcionamiento seguro, p. ej., en caso de daños evidentes.
  • Página 69 25 Eliminación de fallos Alarma Posible causa Resolución de problemas Sensor dañado 1 - Cortocircuito o fallo del Comprobar la conexión sensor correcta del sensor, en caso Sensor dañado 2 - Daños del sensor necesario sustituir el sensor si Sensor dañado 3 está...
  • Página 70: Localización De Fallos

    25 Eliminación de fallos 25.2 Localización de fallos Se pueden oír ruidos en la bomba, burbujeos en la línea. ¿Sistema purgado? Purgue el sistema. La cantidad de la toma es insuficiente. ¿Presión de agua suficiente en el circuito secundario del sistema? sí...
  • Página 71 25 Eliminación de fallos La temperatura de la toma es demasiado baja. ¿Temperatura nominal AC en el regulador lo suficientemente alta? sí ¿Pérdida de presión demasiado alta Aumentar el valor de en el circuito primario del sistema? ajuste para la temperatura nominal AC en el regulador sí...
  • Página 72 25 Eliminación de fallos El display se apaga permanentemente. Presionar simultáneamente el Confirmar Atrás botón ¿Iluminación del display On? sí Controlar la alimentación de El regulador se corriente del regulador. encontraba en el modo ¿Está interrumpida? en espera, ¡todo estaba bien! sí...
  • Página 73: Comprobación Del Sensor De Caudal Vfs 2-40

    25 Eliminación de fallos 25.3 Comprobación del sensor de caudal VFS 2-40 ADVERTENCIA   ¡Peligro de muerte por electrocución! Desconecte el aparato de la alimentación de corriente antes de abrir la  caja. Solamente personal especializado puede realizar trabajos en el aparato ...
  • Página 74: Comprobación Del Sensor De Caudal Flowsonic

    25 Eliminación de fallos Configuración de señales VFS 2-40 Terminal Denominación Descripción técnica Línea Señal de temperatura 0,5 - 3,5 V medido contra el terminal 3 Amarillo Señal de caudal 0,5 - 3,5 V medido contra el terminal 3 Blanco Masa Verde Alimentación eléctrica...
  • Página 75 25 Eliminación de fallos Correspondencia de tensiones y caudales Tensión 0,350 0,38 0,50 0,66 0,82 0,97 1,13 1,29 1,45 1,60 1,76 Caudal [l/min] Standby Tensión 1,924 2,081 2,239 2,396 2,554 2,711 2,869 3,026 3,184 3,341 3,499 Caudal [l/min] Configuración de señales FlowSonic Terminal Denominación Descripción técnica Línea...
  • Página 76: Eliminación

    26 Eliminación 26 Eliminación INDICACIÓN Los aparatos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con la basura doméstica. En su zona existen puntos de recogida gratuita de electrodomésticos viejos, así como otros puntos de recogida para la reutilización de aparatos, si es necesario.
  • Página 77: Garantía

    28 Garantía 28 Garantía De conformidad con la legislación vigente, el cliente tiene 2 años de garantía legal sobre este producto. El vendedor reparará todos los defectos de fabricación y de material que se manifiestan en el producto durante el tiempo de garantía legal y que afecten el funcionamiento del mismo.
  • Página 78 28 Garantía 99E13331xx-mub-es - V08 2022/07...
  • Página 79 28 Garantía 2022/07 99E13331xx-mub-es - V08...
  • Página 80 PAW GmbH & Co. KG www.paw.eu Böcklerstraße 11 Teléfono: +49 (0) 5151 9856 - 0 31789 Hameln - Germany Fax: +49 (0) 5151 9856 - 98 99E13331xx-mub-es - V08 2022/07...

Tabla de contenido