HIKOKI G 1812DA Instrucciones De Manejo página 212

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63
Slovenčina
*2 VÝSTRAHA
Pred použitím sa uistite, že ste utiahli maticu kotúča
pomocou priloženého kľúča.
Nedostatočné utiahnutie by mohlo viesť k uvoľneniu
matice kotúča, keď sa počas zastavenia aktivuje
brzda.
POZNÁMKA
Podložka kotúča je špecifi cká pre tento výrobok.
Nepoužívajte ju pre žiaden iný výrobok.
*3 Uhol brúsenia a spôsob brúsenia
Nástroj rovnomerne pritlačte na povrch a pohybujte ním
tam a späť, aby sa povrch obrobku príliš nezahrial.
Hrubé brúsenie: pre dosiahnutie najlepších pracovných
výsledkov umiestnite nástroj pod uhlom 15°–30°.
Keď je brúsny kameň nový, jeho roh sa môže pri
zatláčaní dopredu zaboriť, preto ho počas používania
ťahajte dozadu. (Obr. 10-a)
Po opotrebovaní okraja kotúča možno obrobok brúsiť v
oboch smeroch. (Obr. 10-b)
*4 Rezanie
Vždy pracujte proti chodu disku. V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo spätného odrazu nástroja od
rezu mimo kontroly. Stroj veďte rovnomerne rýchlosťou
zodpovedajúcou spracovanému materiálu. Nenakláňajte
sa, nevyvíjajte nadmernú silu ani sa nekývajte zo strany
na stranu.
ÚDRŽBA A KONTROLA
VÝSTRAHA
Pred vykonaním údržby a kontroly sa uistite, či ste vypli
spínač a vybrali batériu.
1. Kontrola stlačeného stredového kotúča
Postarajte sa, aby bol stlačený stredový kotúč bez
prasklín a povrchových chýb.
2. Kontrola montážnych skrutiek
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite
sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka
uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto
pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu.
3. Čistenie a kontrola fi ltra (Obr. 12)
VÝSTRAHA
Pri čistení fi ltra vzduchovou pištoľou používajte ochranné
okuliare a protiprachovú masku.
V opačnom prípade môže dôjsť k vdýchnutiu alebo
vystaveniu očí pôsobeniu úlomkov alebo prachu.
Po použití odstráňte všetky nečistoty alebo prach prilepený
na fi ltri pomocou mäkkej kefy. Pravidelne kontrolujte fi lter,
aby ste sa uistili, že nie je poškriabaný, vyštrbený alebo
pretrhnutý. Ak je fi lter akýmkoľvek spôsobom poškodený,
vymeňte ho za nový fi lter.
POZNÁMKA
○ Ak je sieťovina upchaná a nečistoty alebo prach sa
nedajú odstrániť, vyberte fi lter a vyčistite ho pomocou
vzduchovej pištole atď.
○ Po vyčistení sa uistite, či ste fi lter pripevnili bezpečne.
4. Údržba motora
Vinutie motora je jasným „srdcom" elektrického
nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je
poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.
POZNÁMKA
Na odstránenie nečistôt a prachu pravidelne spúšťajte
motor bez zaťaženia.
5. Kontrola svoriek (nástroj a batéria)
Skontrolujte, či sa na svorkách nenazbierali kovové
piliny a prach.
Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke.
UPOZORNENIE
Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa
mohli nazbierať na svorkách.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche.
6. Čistenie vonkajšku
Ak je uhlová brúska bez sieťového kábla znečistená,
utrite ju mäkkou suchou handričkou alebo handričkou
navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové
rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože
rozpúšťajú plasty.
7. Skladovanie
Elektrické náradie a batériu skladujte na miestach s
teplotou do 40°C a mimo dosahu detí.
POZNÁMKA
Skladovanie lítiovo-iónových batérií
Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite,
že sú úplne nabité.
Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s
nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu,
viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k
stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.
Viditeľne skrátený čas používania batérií však možno
predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a
používania batérií až do ich vybitia.
Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek
opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie
za úplne vybité a zakúpte nové batérie.
UPOZORNENIE
V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického
náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a
normy platné v patričnej krajine.
Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické
akumulátorové náradie značky HiKOKI
Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu
batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako
batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde
k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie
a výmena článkov alebo iných interných dielov),
nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho
akumulátorového náradia.
ZÁRUKA
Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI
vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka
sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú
spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním
alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade
reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom
stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete
na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného
servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
212

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

G 1813da

Tabla de contenido