Página 1
Manual de funcionamiento Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2 N.º pedido: 10193213/07 Espec. de impresión: 10000005389 (EO) CR: 800000051120 MSA safety .com...
Página 2
Las garantías ofrecidas por MSA con respecto al producto quedarán sin efecto si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual.
Tabla de resolución de problemas Devolución del dispositivo para su reparación Puesta fuera de servicio definitiva del dispositivo Referencias y otras fuentes de ayuda Especificaciones Especificaciones del sistema Especificaciones mecánicas Especificaciones eléctricas Especificaciones ambientales Certificaciones Información para pedidos Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Contacte con General Monitors en caso de precisar información sobre las dimensiones de juntas antideflagrantes. • Las conexiones de campo al FL500 deben certificarse debidamente para la ubicación e instalarse de conformidad con los requisitos del método de cableado del código eléctrico local según proceda. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Esta exclusión se aplica a las reclamaciones por incumplimiento de la garantía, conducta dolosa o cualquier otra causa de acción contra General Monitors. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
• FL500 H Los modelos no pueden intercambiarse. El FL500 UV/IR está optimizado para la detección de llamas de hidrocarburos, mientras que el FL500 H está optimizado para la detección de llamas de hidrógeno. El detector de llamas ultravioletas/infrarrojas (UV/IR) FL500, denominado en lo sucesivo "FL500" o "dispositivo", utiliza un tubo fotoeléctrico sensible a la radiación UV y un detector de IR para detectar longitudes de onda específicas en las regiones...
• Prevención de falsas alarmas Figura 2 Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H El FL500 es compatible con el amplificador de disparo TA402A y el controlador FL802 de General Monitors, así como con otros equipos compatibles con una salida de 4 - 20 mA. El dispositivo puede conectarse directamente a dispositivos de alarma y de extinción o a módulos de entrada conmutados por medio de relés integrales.
Si hace caso omiso de estas advertencias, podría sufrir lesiones personales graves o letales. Herramientas necesarias • Llave Allen de 5 mm (suministrada junto con el dispositivo) • Destornillador de punta plana, anchura máxima 1/8 in • Destornillador Philips n.º 2 Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
General Monitors recomienda no utilizar manguitos para cables ni engarces en las cajas de conexiones o bornes de cableado de la carcasa. Un engarzado deficiente puede provocar una mala conexión en caso de producirse variaciones térmicas. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Página 17
Figura 10 Plano acotado del FL500, vista frontal Figura 11 Plano acotado del FL500, vista lateral Figura 12 FL500 y soporte de montaje, vista lateral Figura 13 FL500 y soporte de montaje, vista en planta Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Se se utiliza un conducto, se recomienda emplear un bucle de drenaje en el mismo para evitar la corrosión en la carcasa debido a la humedad o a la condensación. Para los puntos de entrada del envolvente se recomienda utilizar en las roscas un producto obturante que no se endurezca. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Página 19
Si hace caso omiso de esta advertencia, podría sufrir lesiones personales graves o letales. Para conectar el cable a la regleta de bornes, instale el conductor en el espacio de conexión según se muestra. Utilice un destornillador de punta plana para apretar el borne atornillado correspondiente. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Todas las opciones pueden ajustarse a través de Modbus, HART o del interruptor DIP. Consulte en el apartado 4.2 Cambio de los ajustes del dispositivo las instrucciones pertinentes. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Alarma alta y de Alarma baja enclavada debe resetearse manualmente. 3.5.5 Salida analógica, Modbus y HART La salida de 0-20 mA equivale a la siguiente salida analógica: Estado Modbus HART (normal) HART (especial) Puesta en 0-0,2 mA 3,5 ±0,2 mA 1,25 ±0,2 mA Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Utilice las siguientes longitudes de cable (bucle máximo de 50 ohmios) para interfaces con dispositivos de impedancia con una entrada de 250 ohmios. Cable en Longitud Cable (mm Longitud (m) (ft) 9000 2,50 2750 5800 1,50 1770 3800 1,00 1160 Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Están certificados para el uso los cables según la norma BS5308 parte 2, tipo 2 o equivalentes. Para realizar una conexión eléctrica positiva, cerciórese de que el blindaje del cable se conecta a un prensaestopas adecuado del dispositivo. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Conecte la alimentación eléctrica del dispositivo. Cada dispositivo iniciará una secuencia de puesta en funcionamiento con autocomprobación automática. Durante los primeros 10 segundos, el dispositivo envía una salida de 0 mA, el relé de Fallo Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
"OPEN" (abierto). El retardo corresponde al tiempo que persiste un estado de Alarma baja antes de darse un estado de Alarma alta. Opción Posición Alta sensibilidad OFF OFF - Sensibilidad media OFF - Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
UV e IR como para activar los detectores de UV e IR. Para simular un incendio, la lámpara de prueba TL105 parpadea automáticamente a la velocidad adecuada para diferentes modelos. Cuando Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Asegúrese de que las baterías están completamente cargadas y de que el conmutador giratorio está ajustado en la posición 4 (posición en FL4000). Sitúese a una distancia de 5-6 m (15-20 ft) del FL500 UV/ IR. Sitúese a una distancia de 9 m (30 ft) del FL500 H Enfoque la lámpara de prueba TL105 directamente al frontal del dispositivo.
D para limpiar la mirilla óptica y los reflectores de UV/IR. Utilice un paño limpio y seco para frotar la mirilla óptica hasta que esté limpia. NO toque la lente con los dedos. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Un operador competente puede subsanar estos fallos comunes. Antes de efectuar las siguientes acciones correctivas, inhiba o desconecte el cableado de la alarma externa para evitar un estado de Alarma alta inintencionado. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Teléfono: +1-949-581-4464 16782 Von Karman Ave, Unit 14 Correo electrónico: info.gm@msasafety.com Irvine, CA 92606 IRLANDA Ballybrit Business Park Teléfono: +353-91-751175 Galway Correo electrónico: info.gmil@msasafety.com H91 H6P2 República de Irlanda Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
De -50 °C a 85°C bajo FM, de -55 °C a 85 °C bajo CSA/ATEX/IECEx Índices de protección Tipo 6P, IP66/IP67 medioambiental Banda de paso del detector de UV 185 - 260 nanómetros Longitud de onda central del 4,35 μm detector de IR Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Página 32
Banda de paso del detector de UV 185 - 260 nanómetros Longitud de onda central del 2,95 μm detector de IR Tiempos de respuesta típicos de Combustible Distancia (ft) Tiempo de activación de alarma respuesta (s) Hidrógeno Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
De 0 a 0,2 mA* Señal de fallo de COPM 2,0 ±0,2 mA * Señal de estado operativo 4,0 ±0,2 mA Señal de IR solo 8,0 ±0,2 mA Señal de UV solo 12,0 ±0,2 mA Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
Rango de temperatura de servicio De -55°C a 85°C (de -67°F a 185°F) Rango de temperatura de De -40°C a 85°C (de -40°F a 185°F) almacenamiento Rango de humedad Del 0 % al 95 % de h.r. sin condensación Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...
FL500-3-5-1-2-1-2-1-1 HART de 3,5 mA, corriente de fuente, relés sin enclavamiento, Modbus simple, 100 % de sensibilidad, retardo de 4 s, acero inoxidable, hidrógeno, 3/4" NPT, soporte de montaje Consulte en la página web todas las opciones de configuración disponibles. Detector de llamas FL500 UV/IR, FL500-H2...