MSA Evolution 6000 Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para Evolution 6000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento
Evolution 6000
Cámara de imagen térmica
N.º pedido: 10129292/09
Espec. de impresión: 10000005389 (EO)
CR: 800000051847
MSA safety .com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA Evolution 6000

  • Página 1 Manual de funcionamiento Evolution 6000 Cámara de imagen térmica N.º pedido: 10129292/09 Espec. de impresión: 10000005389 (EO) CR: 800000051847 MSA safety .com...
  • Página 2 Las garantías ofrecidas por MSA con respecto al producto quedarán sin efecto si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual. Protéjase y proteja a sus empleados respetando las instrucciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Carga de las baterías 4.12 Cuidado de la batería Configuración de la cámara Configuración en pantalla de la cámara (cámaras de imagen térmica EVOLUTION 6000+ y 6000X solamente) Acceso al menú de configuración en pantalla Opciones Aplicación de configuración MSA EVOLUTION 6000...
  • Página 4: Normativas De Seguridad

    MSA o por personal autorizado. Las garantías ofrecidas por MSA con respecto al producto quedarán sin efecto si no se utiliza, se cuida o se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual. Protéjase usted mismo y a otras personas Cámara de imagen térmica EVOLUTION...
  • Página 5: Medidas Preventivas Y De Seguridad

    En horario laboral normal, llame al 1-877‐ MSA‐ FIRE en los EE. UU.
  • Página 6 Si hace caso omiso de estas advertencias, podría sufrir lesiones personales graves o letales. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar el empañamiento del visor, el usuario puede cubrir el visor y la ventana con material antiempañamiento de MSA (n.º de ref. MSA 13016).
  • Página 7: Seguridad Láser

    Garantía expresa MSA garantiza que este producto y sus accesorios están libres de defectos mecánicos o fallos de funcionamiento según lo establecido en la tabla situada abajo, siempre y cuando se hayan instalado, se utilicen y se mantengan de conformidad con las instrucciones o recomendaciones indicadas en las instrucciones suministradas con el equipo.
  • Página 8 MSA o por cualquier otra causa de acción, será la reparación y/o cambio a criterio de MSA, de cualquier equipo o pieza del mismo que, tras haber sido examinado por parte de MSA, se haya probado como defectuoso.
  • Página 9 Registre su cámara online o adquiera una ampliación de la garantía en www.MSASafety.com/register. MSA exige que la cámara y los accesorios se instalen, se utilicen y se mantengan conforme a lo especificado en las instrucciones del producto. Todas las cámaras de imagen térmica y los accesorios enviados para la realización de reparaciones en garantía serán sometidos a inspección de señales de manipulación agresiva o funcionamiento no conforme a...
  • Página 10: Descripción

    • se puede configurar en la cámara o a través de un ordenador de sobremesa con el software FireService Utility de MSA. Nuestra cámara más avanzada, la cámara de imagen térmica EVOLUTION 6000X, ofrece todas estas prestaciones y además incluye:...
  • Página 11: Uso

    4 Uso Instrucciones de seguridad Compruebe las baterías antes y durante el uso Compruebe que las baterías se encuentran totalmente cargadas antes de utilizar la cámara. Si no lo están, no se alcanzará el tiempo nominal de funcionamiento. Compruebe también el nivel de la batería durante el uso. Para obtener más información sobre la carga →...
  • Página 12: Modo De Funcionamiento Básico Y Plus Nfpa 1801

    Modo de funcionamiento básico y Plus NFPA 1801 Algunos modelos de cámara Evolution 6000 cumplen con la norma NFPA 1801 sobre cámaras de imagen térmica para servicios de extinción de incendios; edición 2021. Véase la información sobre certificaciones en la etiqueta ubicada en la parte inferior de la carcasa de la cámara.
  • Página 13: Indicadores En Pantalla (Todos Los Modelos)

    4 Uso 4.5.1 Indicadores en pantalla (todos los modelos) Figura 6 Indicadores en pantalla Indicador de obturación Barra de referencia de color Indicador del modo de baja sensibilidad Objetivo de temperatura digital Indicador de sobretemperatura interna Símbolo de grabación 4.5.2 Modo de alta y baja sensibilidad La cámara tiene un modo de alta sensibilidad y un modo de baja sensibilidad para poder mostrar las imágenes en diferentes rangos de temperatura.
  • Página 14: Barra De Referencia De Color

    4 Uso El indicador de obturación es un cuadrado verde que aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla durante aprox. 3 segundos antes y durante el ciclo de obturación (pos. 1, Figura 6 La obturación se puede producir más frecuentemente cuando el calor es más intenso. 4.5.4 Barra de referencia de color La barra de referencia de color abarca temperaturas de 0 °C (0 °F) a 160 °C (300 °F) en el modo de alta sensibilidad y de 0 °C...
  • Página 15: Indicador De Estado De La Batería

    4 Uso ¡ADVERTENCIA! La mayoría de dispositivos electrónicos dejan de funcionar a un límite de temperatura elevada determinado. Las pruebas realizadas con las cámaras de imagen térmica de la serie EVOLUTION 6000 indican que las cámaras proporcionan una imagen adecuada cuando están expuestas a una temperatura ambiente de aproximadamente 120 °C (248 °F) durante 20 minutos.
  • Página 16: Botón De Activación

    4 Uso 4.5.10 Botón de activación Figura 8 Botón de activación Linterna y puntero láser ¡ADVERTENCIA! Medidas de seguridad que deben respetarse: Obsérvense las medidas de seguridad específicas de cada país para usuarios de equipos láser de clase 3R. Los equipos láser de clase 3R son potencialmente peligrosos para la vista. El uso de equipos y procedimientos de funcionamiento y de ajuste distintos a los especificados aquí...
  • Página 17: Interfaz De Usuario Y Funcionamiento De La Cámara De Imagen Térmica Evolution 6000

    0.0.1 Range Finder Plus Feature) si está incorporado en la cámara. Interfaz de usuario y funcionamiento de la cámara de imagen térmica EVOLUTION 6000+ Las siguientes características y funciones son comunes a los modelos de cámara de imagen térmica EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X.
  • Página 18: Acceso A Las Funciones Plus Nfpa

    4 Uso Figura 10 Otros indicadores en pantalla de las cámaras de imagen térmica EVOLUTION 6000+ y 6000 X Indicador de gama de colores (función Indicador de modo Plus Plus) Indicador de nivel de zoom (función Plus) 5 Detector de rango Brújula (función Plus) Símbolo de grabación Indicador de temperatura (función Plus)
  • Página 19: Acceso A Las Funciones Plus

    4 Uso Acceso a las funciones Plus 4.8.1 Objetivo de temperatura digital/indicador de temperatura digital El indicador de temperatura digital proporciona la temperatura numérica aproximada de un objeto en Fahrenheit o Celsius, en función de los ajustes de la cámara. Para medir la temperatura de un objeto, apunte la cámara de forma que el objetivo de temperatura digital (pos.
  • Página 20: Indicador De Gama De Colores (Función Plus)

    4 Uso 2. Pulse y mantenga pulsado el botón PALETTE (gama de colores) durante dos segundos para saltar directamente a la gama de colores estándar de calor blanco. 4.8.4 Indicador de gama de colores (función Plus) La gama de colores seleccionada, por ejemplo, calor blanco, aparece en esta casilla ( → 4.5 Interfaz de usuario y funcionamiento (todos los modelos).
  • Página 21: Interfaz De Usuario Y Funcionamiento De La Cámara De Imagen Térmica Evolution 6000X

    Si la función Video Capture está habilitada y activada (en la configuración de cámara o a través de la aplicación FireService Utility de MSA), la cámara de imagen térmica EVOLUTION 6000X empieza a grabar un vídeo en clips de vídeo con formato MPG4 de cinco minutos.
  • Página 22: Funcionamiento Del Activador Con La Linterna Y El Puntero Láser Opcional Instalados

    4 Uso NOTA: El sistema de captura de vídeo requiere de 30 segundos aprox. para el arranque antes de la captura de vídeo. Aunque aparecerá una imagen en la pantalla, durante este tiempo no habrá captura de vídeo. 4.9.3 Captura de imágenes NOTA: La función de captura de imágenes solo está...
  • Página 23: Descarga De Archivos De La Cámara De Imagen Térmica Evolution 6000X A Un Ordenador

    Las cámaras de la serie EVOLUTION 6000 funcionan con una única unidad de baterías de ion-litio. Las baterías de recambio deben tener la misma potencia y forma que las suministradas por MSA con la cámara. El uso de baterías no adecuadas puede conllevar un fallo del sistema.
  • Página 24: Carga De Las Baterías

    Si hace caso omiso de esta advertencia, podría sufrir lesiones personales graves o letales. 4.11.1 Cargador de baterías para montaje en camión El cargador para montaje en camión de la serie EVOLUTION 6000 de MSA permite cargar de forma simultánea la batería de la cámara y una batería de repuesto.
  • Página 25: Cargador Múltiple

    4.11.2 Cargador múltiple El cargador múltiple de MSA puede utilizarse para cargar de forma simultánea un máximo de dos baterías de repuesto para cámaras de imagen térmica Evolution 6000. Este cargador se suministra con un adaptador de alimentación universal de 120/240 VCA y un cable de salida de alimentación/para el encendedor del automóvil de 12 V, para su uso móvil.
  • Página 26: Cuidado De La Batería

    Configuración de la cámara Configuración en pantalla de la cámara (cámaras de imagen térmica EVOLUTION 6000+ y 6000X solamente) Es posible acceder a diversas opciones modificadas de forma común directamente a través de un sencillo menú en pantalla de las cámaras de imagen térmica EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X.
  • Página 27: Acceso Al Menú De Configuración En Pantalla

    Botón SELECT (selecciona la opción) colores) NOTA: No se muestran las opciones no instaladas en la cámara. NOTA: Las opciones bloqueadas por el software FireService Utility de MSA aparecen en gris y no se pueden seleccionar. Cámara de imagen térmica EVOLUTION 6000...
  • Página 28: Configuración De Opciones

    (selección) para seleccionar los iconos de texto través del paquete (aparecen como N, S, E, O, NO, etc.). FireService Utility de MSA) 3. SCROLL (desplazamiento) a SET DISPLAY TYPE ICON (ajustar pantalla a tipo icono) y SELECT (selección) para seleccionar un icono de brújula para indicar la dirección.
  • Página 29 Set Video Recorder ON (conectar grabador de desactivado a través del vídeo) o paquete FireService Utility b. Set Video Recorder OFF (desconectar de MSA). grabador de vídeo). La selección se confirma, y la cámara regresa al menú principal Config. Exit Para salir del menú...
  • Página 30 (selección) para seleccionar los iconos de texto través del paquete (aparecen como N, S, E, O, NO, etc.). FireService Utility de MSA) 3. SCROLL (desplazamiento) a SET DISPLAY TYPE ICON (ajustar pantalla a tipo icono) y SELECT (selección) para seleccionar un icono de brújula para indicar la dirección.
  • Página 31: Aplicación De Configuración Msa Evolution 6000

    2. SELECT (selección) de EXIT (salir) para regresar al funcionamiento normal. Aplicación de configuración MSA EVOLUTION 6000 La aplicación de configuración MSA EVOLUTION 6000 está disponible para el sistema operativo Windows y permite al usuario configurar completamente la cámara. Están disponibles todas las opciones de configuración del menú de configuración en pantalla, así...
  • Página 32 • 850 MB de espacio en disco duro (32 bits) o 2 GB de espacio en disco duro (64 bits) • Windows Vista SP2, Windows 7, Windows 8, o posterior. Acceso a las opciones y a la configuración a través de la aplicación de configuración MSA EVOLUTION 6000 Conecte el cable USB suministrado al ordenador.
  • Página 33 5 Configuración de la cámara Figura 17 Configuración de la cámara de imagen térmica Cámara de imagen térmica EVOLUTION 6000...
  • Página 34: Mantenimiento

    Si acceden agua u otros contaminantes a la carcasa de la cámara, esta debe devolverse a un centro de reparación autorizado de MSA. No utilice la cámara si la lente de germanio está dañada. Si hace caso omiso de esta advertencia, podría sufrir lesiones personales graves o letales.
  • Página 35: Servicio

    Servicio Si su cámara requiere de servicio o reparaciones: 1. Póngase en contacto con el centro de servicio de MSA llamando al 1-877- MSA-FIRE. Explique al representante el problema de la forma más exhaustiva posible. 2. Verifique con el representante si el producto debe devolverse a MSA.
  • Página 36: Datos Técnicos

    8 Datos técnicos Datos técnicos Conforme a NFPA 1801, edición 2021 (salvo en el caso de que se solicite de otro modo, véase la etiqueta del producto) UL 121201:2017 Ed. 9 Clase I, div. 2 grupos A, B, C y D, Clase II, div. 2 grupos F y G Sin riesgo de ignición Construcción Retardante de llamas (el material ha superado la prueba de exposición...
  • Página 37: Información Para Pedidos

    De -40 °C a +70 °C (de -40°F a 158°F). de almacenamiento Información para pedidos Referencia Batería de ion-litio 10120606-SP Evolution 6000, kit de cargador multiuso (12 V) (US) 10145859 Evolution 6000, kit de cargador multiuso (EU-UK) 10147388 Kit de sustitución de la lente de germanio 10145772 Cable de configuración USB/descarga de vídeo...
  • Página 38 Para consultar los contactos locales de MSA, visítenos en MSAsafety.com...

Tabla de contenido