Contenido Antes de la utilización Precauciones ..............4 Conexión de un dispositivo USB ......21 Precauciones de seguridad Funcionamiento básico del USB ......21 e información importante ........5 Operaciones de búsqueda ........23 Cómo leer este manual ..........6 iPod/iPhone Funciones básicas Preparativos ..............24 Descripción general ..........
Página 3
Configuración Configuración del sistema ........40 Configuración de la interfaz del usuario ..40 Configuración especial ...........41 Configuración de la pantalla ........42 Configuración de AV ..........43 Control del audio Control del ecualizador ..........44 Compensación de volumen .........45 Efecto de sonido ............46 Memorización de la configuración de audio..46 Conexión/Instalación Antes de la instalación ..........47 Instalación de la unidad .........48...
KENWOOD, por favor, asegúrese de cerrar cualquier aplicación no • Cuando compre accesorios opcionales, utilizada realizando de los siguientes pasos: pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios son compatibles con su modelo y Ejemplo del sistema operativo Android: en su región.
KENWOOD y siga las instrucciones o la penetración de agua en su interior. de este manual. Ni KENWOOD ni Garmin serán responsables por los problemas o accidentes #PRECAUCIÓN producidos por la inobservancia de las Si no evita las situaciones potencialmente instrucciones de este manual.
Antes de la utilización Ñ INFORMACIÓN IMPORTANTE Cómo leer este manual Conservación de la batería del vehículo • Las pantallas que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las Este sistema de navegación puede utilizarse distintas operaciones.
Funciones básicas Descripción general Esta unidad es un sistema de navegación utilizado con ella conectada al monitor del automóvil. Sistema de navegación para Monitor del automóvil automóviles KENWOOD Caja de la interfaz Ñ Ñ Selección del modo de Ajuste del volumen visualización de esta unidad...
Funciones básicas Ajustes iniciales Toque [Finish]. Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Ajuste cada elemento del modo siguiente. NOTA • Estas opciones pueden ajustarse desde el menú SETUP. Consulte Configuración (P.40). Ajustes del calendario/reloj Toque [ ] en cualquier pantalla.
Funciones básicas Operaciones de la pantalla Ajuste cada elemento del modo táctil siguiente. Desplace la página para mostrar los elementos ocultos. Para realizar operaciones en la pantalla, deberá tocar, mantener pulsado, pasar o deslizar un dedo para seleccionar un elemento, visualizar la pantalla del menú...
Funciones básicas Menú emergente Descripciones de la pantalla INICIO Toque [ ] en cualquier pantalla. La mayoría de las funciones pueden ejecutarse h Aparece el menú emergente. desde la pantalla HOME (inicio). Toque para visualizar el menú emergente. El contenido del menú es el siguiente. •...
Funciones básicas Descripción de la pantalla de • Reproduce un iPod/iPhone. (P.24) selección de fuente • Reproduce archivos en un dispositivo USB. (P.21) Puede visualizar iconos de todas las fuentes de reproducción y opciones en la pantalla de • Muestra la pantalla Audio. (P.44) selección de fuente.
Funciones básicas Poner la unidad en espera Descripciones de la pantalla de control de fuente Toque [ ] en cualquier pantalla. Existen funciones que pueden ejecutarse h Aparece el menú emergente. desde la mayoría de las pantallas. Toque [ALL SRC]. Indicadores Toque [STANDBY].
Funciones básicas Pantalla de lista Información del dispositivo Bluetooth Existen teclas de funciones comunes en las conectado. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. Ilustraciones e información Puede seleccionar si se visualizará o no una ilustración e información de la canción o solamente información de la canción en más detalle.
Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de ninguna multa ni denuncia de tráfico que pueda recibir por no respetar todas las leyes y señales de tráfico...
Página 15
• El servicio Traffic no está disponible en algunas Vuelve al menú principal. áreas o países. Muestra un campo de datos diferente. • Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de la exactitud o la temporización de la Visualiza el ordenador de ruta. información del tráfico.
Funciones básicas Controlar el audio desde la pantalla de navegación Puede controlar las fuentes de audio mientras se visualiza la pantalla de navegación. También puede ver la información de navegación mientras se visualiza la pantalla de control de fuentes. (P.12) Durante la reproducción de audio, toque [ ] en la pantalla de...
• No extraiga la tarjeta SD MAP mientras se • Instale la versión más reciente de la aplicación visualiza “Loading Maps”. KENWOOD Traffic Powered By INRIX en su iPhone o Android. Configuración de la navegación – iPhone: Busque “KENWOOD Traffic Powered By INRIX”...
USB. Preparativos Terminal USB • Instale la versión más reciente de la aplicación WebLink “WebLink for KENWOOD” en su iPhone o Android. iPhone: Busque “WebLink for KENWOOD” en Smartphone iPod/iPhone la App Store de Apple e instale la versión más Android actualizada.
APPS—WebLink™/Waze/Spotify Muestra el menú principal de la pantalla de la fuente “WebLink”. Regresa a la pantalla anterior. Opere en su teléfono inteligente. Cierra el cajón • Cuando se le pregunte si desea establecer comunicación entre el teléfono inteligente y la unidad, toque [Allow] para continuar.
APPS—WebLink™/Waze/Spotify Ñ Selección de una pista Toque [ h Aparece la pantalla Menú. Seleccione el tipo de lista y, a continuación, seleccione un elemento deseado. Para seleccionar la categoría y la ■ emisora Toque el nombre de la categoría y de la emisora en la lista.
Conexión de un dispositivo NOTA • Instale el dispositivo USB en un lugar que no perjudique a una conducción segura. • No puede conectar un dispositivo USB mediante Conecte el dispositivo USB con el cable un núcleo USB o un lector de tarjetas múltiple. USB.
Página 22
] / [ Ilustraciones [CODEC / • Cuando se reproduce una fuente en alta • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. resolución, se muestra la información de su • Se muestra la cubierta del archivo que se está formato. escuchando en ese momento. •...
Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que el de la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
[1] Corriente de alimentación eléctrica máxima del • Lista de iPod/iPhone compatibles más USB: CC 5 V = 1,5 A actualizada. Para más detalles, consulte www. kenwood.com/cs/ce/ipod/. Toque [ ] en cualquier pantalla. • Al conectar su iPod/iPhone a esta unidad con un cable de conexión para iPod KCA-iP103 (accesorio...
iPod/iPhone Funcionamiento básico de Teclas de operación iPod/iPhone • 1] : Busca una pista/archivo. Para obtener más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda (P.26). Pantalla de control • E] [F] : Busca la pista/archivo anterior/ siguiente. Mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
iPod/iPhone Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música realizando álbum/género/compositor que el de la pista las siguientes operaciones. actual. Toque [1]. Toque [Link Search]. Toque [S]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede seleccionar por intérpretes, álbumes, géneros y compositores.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Usar la función Bluetooth le permite usar Acerca de los teléfonos móviles diversas funciones, como escuchar el archivo y los reproductores de audio de audio y realizar/recibir llamadas. Bluetooth Información sobre el uso de Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
Control de Bluetooth Registre el dispositivo Seleccione la función que desee usar. Bluetooth Es necesario registrar el reproductor de audio o el teléfono móvil Bluetooth en esta unidad antes de usar la función Bluetooth. Puede registrar hasta 10 dispositivos Bluetooth. NOTA HFP [Hands Free1]/[Hands Free2]/[No ■...
Control de Bluetooth • Conexión del dispositivo Bluetooth [TEL (HFP) 1], [TEL (HFP) 2] ■ (P.29) Seleccione cuándo el dispositivo se conecta con la unidad como teléfono de manos libres • Cambio del código PIN (P.30) 1 o 2. • Cambio del nombre del dispositivo (P.30) [Audio (A2DP)/App (SPP)] ■...
Control de Bluetooth Ñ Ñ Cambio del código PIN Ajuste del volumen de las llamadas telefónicas y el Toque [PIN Code] en la pantalla volumen de voz del teléfono CONFIGURACIÓN de Bluetooth. h Aparece la pantalla Cambiar código PIN. Toque [Phone Calling Volume] o [Phone Voice Volume] en la pantalla Tocar y mantener pulsado [ CONFIGURACIÓN Bluetooth.
D (reproducción), B (avance rápido), A (retroceso rápido), H (pausa), I (parada). • : Dispositivo utilizado normalmente. Ilustraciones • : Dispositivo utilizado para KENWOOD • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. MusicMix KENWOOD Music Mix Puede cambiar fácilmente los dispositivos de audio Bluetooth para reproducir música.
Control de Bluetooth Uso de la unidad de manos Toque [ ] (blanco) a la izquierda del nombre del dispositivo que se va a libres reproducir. ] (blanco) cambia a [ ] (púrpura) y Puede usar la función de teléfono conectando comienza la reproducción.
Control de Bluetooth Llamar introduciendo un número • [ ]: Llamar usando el número telefónico preseleccionado • [ ]: Llamar introduciendo un número Toque [ telefónico Introducir un número de teléfono con las ● Seleccione el teléfono móvil que desee teclas numéricas.
Control de Bluetooth Llamar usando la agenda telefónica Reconocimiento de voz Puede acceder a la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil conectado a esta Toque [ unidad. Puede buscar en la agenda telefónica Toque [ del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta función depende del teléfono móvil.) Seleccione la inicial.
Control de Bluetooth Ñ Operaciones durante una ● Llamada en espera Cuando reciba una nueva llamada mientras llamada esté atendiendo otra, podrá contestar a la nueva llamada tocando [ ]. La llamada actual quedará en espera. Cada vez que toque [ ], cambiará de un interlocutor al otro.
Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número [ Delete] ■ Para borrar el número preajustado, toque telefónico [Delete] y, a continuación, toque [OK] en la Puede registrar en la unidad los números de pantalla de confirmación. teléfono que usa a menudo. Ñ...
Control de Bluetooth Configuración de la unidad de [Auto Pairing] ■ Si tiene el valor “ON”, la función de manos libres emparejamiento automático de Apple está activada para que registre automáticamente Puede realizar varios ajustes para la función el iPod touch o el iPhone conectado a esta manos libres.
Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Configuración de la cámara Vista de la cámara Toque [ ] en cualquier pantalla. NOTA h Aparece el menú emergente. • Si [Rear Camera Interruption] está activado, la Toque [SETUP]. pantalla de la cámara será visualizada al cambiar a marcha atrás (R).
Otros componentes externos Uso de la cámara de Para ajustar las pautas de aparcamiento salpicadero NOTA Si conecta una cámara de salpicadero • Instale la cámara de visión trasera en la posición DRV-N520 (accesorio opcional) a esta unidad, correcta, de conformidad con el manual de podrá...
Configuración Configuración Configuración del sistema Configuración de la interfaz del usuario Toque [ ] en cualquier pantalla. Puede ajustar los parámetros de la interfaz de h Aparece el menú emergente. usuario. Toque [SETUP]. Toque [ ] en cualquier pantalla. h Aparece el menú emergente. Toque [SETUP].
Configuración Configuración especial * Si selecciona [Advanced] como modo de selección del idioma, aparece la Puede configurar parámetros especiales. siguiente pantalla. Toque [ ] en cualquier pantalla. h Aparece el menú emergente. Toque [SETUP]. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Special]. [GUI Language Select] ■...
Configuración Ñ Configuración de la pantalla Cambie la imagen o el color del papel tapiz Toque [ ] en cualquier pantalla. Toque [Wallpaper Customize] en la h Aparece el menú emergente. pantalla Visualización. Toque [SETUP]. Seleccione una imagen. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Display].
Configuración Configuración de AV Para registrar una imagen original Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen Puede ajustar los parámetros de AV. de papel tapiz. Toque [ ] en cualquier pantalla. Antes de iniciar esta operación, debe conectar el dispositivo que contiene la imagen que h Aparece el menú...
Control del audio Control del audio Puede configurar diversos ajustes como el Control del ecualizador balance del audio o el nivel del subwoofer. Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Toque [ ] en cualquier pantalla. ajuste optimizado para cada categoría. h Aparece el menú...
Control del audio Compensación de volumen [Bass EXT] (Ajustes ampliados de ■ graves) Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 Ajuste con precisión el volumen de la fuente Hz se establecen al mismo nivel de ganancia actual para minimizar la diferencia de volumen que (62,5 Hz).
Control del audio Efecto de sonido [Stage EQ] ■ Puede ajustar la altura de los altavoces virtualmente para adaptarla a su posición de Puede configurar efectos de sonido. escucha. Toque [ ] en cualquier pantalla. “OFF” (Desactivado)/“Low” (Bajo)/“Middle” (Medio)/“High” (Alto). h Aparece el menú...
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación cinta de vinilo u otro material similar. Para evitar cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o terminales no Antes de la instalación de esta unidad, tenga conectados. en cuenta las precauciones siguientes. •...
Conexión/Instalación Ñ Accesorios suministrados para Instalación de la unidad la instalación Ñ Asegurar a la placa de audio (3 m) 1) Monte los soportes (accesorio 6) en esta unidad con los tornillos (accesorio 4). 2) Asegure esta unidad al vehículo (placa de audio, etc.) usando tornillos (accesorio 5).
Conexión/Instalación Ñ Ñ Antena GPS Unidad de micrófono La antena GPS está instalada dentro 1) Compruebe la posición de instalación del del vehículo. Debe instalarse lo más micrófono (accesorio 1). horizontalmente posible para permitir una 2) Limpie la superficie de instalación. fácil recepción de las señales de satélite GPS.
Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión del sistema y de los Conexión de una cámara de componentes externos salpicadero Interfaz de cámara de salpicadero Accesorio 1: Micrófono Bluetooth Entrada de la cámara de visión delantera/cámara de salpicadero (amarilla) Interfaz de cámara de salpicadero Conecte una cámara de salpicadero DRV-N520 (accesorio opcional).
La unidad no está funcionando correctamente por alguna razón. h Desactive y vuelva a activar la alimentación. Si no desaparece el mensaje “Error 07−67”, póngase en contacto con su distribuidor KENWOOD más cercano. No Device/ Sin dispositivo (dispositivo USB) El dispositivo USB está seleccionado como fuente aunque no hay ninguno conectado.
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
Apéndice Especificaciones ■ Pantalla externa ■ Sección de DSP Número de píxeles Ecualizador gráfico : 1,152,000 Bandas: 13 bandas Frecuencia (BANDA 1 – 13) Resolución de salida : 62,5/100/160/250/400/630/1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/ : 800H × 480V × RGB 10k/16k Hz Ganancia ■ Sección de la interfaz del USB : -9/-8/-7/-6/-5/-4/-3/-2/-1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 dB Estándar USB : USB 2.0 de alta velocidad...
: 1575,42 MHz (código C/A) registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Tiempos de adquisición cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD En frío: 29 segundos (norm.) Corporation se realiza bajo licencia. El resto de (Todos los satélites a -130 dBm sin asistencia) marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
Página 55
Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD...
Página 56
Apéndice ■ Información acerca de la eliminación the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the de equipos eléctricos, electrónicos above copyright notice, this list of conditions and y baterías al final de su vida útil the following disclaimer in the documentation (aplicable a los países de la UE and/or other materials provided with the distribution.
Página 58
Slovensko Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je radijska oprema KNA-L50 v skladu Nederlands z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat de radioapparatuur KNA-L50 in...
Página 59
2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: Malti B’ d an, JVC KENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju KNA-L50 huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: Українська...