Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DNX649VBT
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y
las páginas modificadas.
Comprobar la última versión
© 2012 JVC KENWOOD Corporation
12DNXMid_IM356_Ref_R_Es_01 (R)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNX649VBT

  • Página 1 DNX649VBT SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas. Comprobar la última versión © 2012 JVC KENWOOD Corporation 12DNXMid_IM356_Ref_R_Es_01 (R)
  • Página 2: Qué Desea Hacer

    ¿Qué desea hacer? Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS DE KENWOOD. En este manual se describen varias funciones útiles del sistema. Haga clic en el icono del soporte que desea reproducir. Con un solo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ontenido Antes de la utilización Configuración Configuración de pantalla del monitor __ 54 Cómo leer este manual Configuración del sistema ____________ 55 Funciones básicas Configuración del visualizador ________ 58 Funciones de los botones del Configuración de la navegación _______ 60 panel frontal _____________________ 6 Configuración de la cámara ___________ 61 Poner en marcha la unidad ___________ 8...
  • Página 4 Mando a distancia Resolución de problemas Instalación de las pilas _______________ 70 Problemas y soluciones ______________ 74 Funciones de los botones del mando a Mensajes de error ___________________ 75 distancia _________________________ 71 Reinicio de la unidad ________________ 77 Apéndice Soportes y archivos reproducibles _____ 78 Elementos del indicador de la barra de estado ________________________ 81 Códigos de región del mundo _________ 83...
  • Página 5: Antes De La Utilización

    • Para evitar un cortocircuito, nunca coloque en la lente puede hacer que los discos ni deje objetos metálicos (como monedas o no se reproduzcan. Si esto ocurre, retire herramientas metálicas) dentro de la unidad. el disco y espere hasta que se evapore la • No mire fijamente la pantalla de la unidad condensación. Si la unidad no funciona mientras está conduciendo durante un de forma normal después de un tiempo, periodo prolongado de tiempo. consulte con su distribuidor Kenwood. • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. Precauciones para el manejo de los discos Precauciones para el uso de esta unidad • No toque la superficie de grabación del disco. • No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice • Cuando compre accesorios opcionales, ningún disco con cinta adherida. pregunte a su distribuidor Kenwood si dichos • No utilice accesorios de tipo disco.
  • Página 6: Cómo Leer Este Manual

    Volver a la página inicial Cómo leer este manual ómo leer este manual Encabezado de enlace Haga clic para saltar a cualquier sección Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB o a la página inicial. Título de la operación Operaciones de búsqueda Visión general de la función. Puede buscar archivos de música, vídeo o imágenes usando las siguientes operaciones. NOTA NOTA Ofrece sugerencias, observaciones, etc.
  • Página 7: Funciones Básicas

    Volver a la página inicial Funciones básicas unciones básicas unciones de los botones del panel frontal NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. Número Nombre Función 0 (Eject) • Expulsa el disco. • Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco. MENU • Muestra la pantalla Top Menu (P.12). • Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad. • Si la unidad está apagada, la enciende. • Muestra la pantalla de navegación. • Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV. • Muestra la pantalla Hands Free (P.44). • Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la pantalla. SCRN • Muestra la pantalla Screen Control. • Si se pulsa durante 1 segundo, se muestra la vista de cámara trasera. Rueda de • Si se gira, se sube o baja el volumen. volumen • Si se pulsa, se activa/desactiva la atenuación del volumen.
  • Página 8: Cómo Insertar Una Tarjeta Microsd

    Volver a la página inicial Funciones básicas Número Nombre Función Ranura para Una ranura para insertar una tarjeta microSD. La tarjeta se utiliza para tarjetas actualizar el mapa. Para obtener información sobre cómo actualizar el microSD mapa, consulte el manual de instrucciones del sistema de navegación. Sensor Recibe la señal de mando a distancia. remoto AUDIO Muestra la pantalla Tone Control (P.67).* Alterna entre las fuentes USB o iPod (P.55). DISC Cambia a las fuentes de disco. TUNER Cambia a las fuentes del sintonizador. Tecla de Extrae la pieza del panel frontal. liberación Ranura para Ranura que permite insertar discos. inserción de discos Indicador SI Si está activada la función SI, este indicador parpadea cuando se extrae el panel (P.56). * Puede que la pantalla no cambie a la pantalla de control de tono en algunas condiciones. Cómo insertar una tarjeta MicroSD 1) Abra la tapa de la ranura de la tarjeta microSD tal como se muestra en el diagrama de la derecha.
  • Página 9: Poner En Marcha La Unidad

    Volver a la página inicial Funciones básicas oner en marcha la unidad El método de puesta en marcha varía en función del modelo. Pulse el botón <MENU>. La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: Pulse el botón <MENU> durante 1 segundo. La primera vez que se pone en marcha la unidad después de la instalación, debe realizarse la Configuración inicial (P.8). Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza la unidad, o después de reiniciarla (P.77). Ajustar cada elemento del modo siguiente.
  • Página 10 Volver a la página inicial Funciones básicas Language / Idioma Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de control y los elementos de configuración. La opción predeterminada es “American English (en)”. 1 Toque [SET]. 2 Para seleccionar el idioma deseado, toque [2] o [3]. 3 Toque [Enter / Intro]. Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de idioma (P.56). iPod AV Interface Use / Uso de interfaz AV para iPod Ajuste el terminal al que esté conectado el iPod. La opción predeterminada es “iPod”. 1 Toque [iPod] o [AV-IN2]. Color Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede elegir si desea entre alternar colores durante el funcionamiento o establecer un color fijo. 1 Toque [SET]. 2 Toque [ON] o [OFF] del [Panel Color Scan / Exploración de color del panel]. 3 S i desea cambiar de color, toque [SET] de [Panel Color Coordinate / Coordinación de color del panel].
  • Página 11: Cómo Reproducir Soportes

    Volver a la página inicial Funciones básicas iPod ómo reproducir Conecte el iPod con el cable de soportes iPod. CD de música y discos de datos Introduzca el disco en la ranura. La unidad lee el iPod y se inicia la reproducción. ● Para desconectar el dispositivo: La unidad carga el disco y se inicia la Toque [ ] en la pantalla y, a reproducción.
  • Página 12: Fijar El Panel Frontal

    Volver a la página inicial Funciones básicas Fijar el panel frontal xtraer el panel frontal Sujete firmemente el panel para Para evitar robos, puede extraer la pieza del evitar que se caiga y encájelo en la panel frontal. placa de fijación hasta que quede Extraiga el panel como se muestra bien sujeto.
  • Página 13: Manejar La Pantalla Top Menu

    Volver a la página inicial Funciones básicas anejar la pantalla Top Menu La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla Top Menu. Toque [Menu] en cualquier pantalla. NOTA • Si no aparece la opción [Menu] durante la reproducción del vídeo o la imagen, pulse el botón <MENU>. (P.6) Aparece la pantalla Top Menu. NOTA • Puede elegir el icono que se ocultará desplazando la pantalla a izquierda o derecha. Desde esta pantalla puede ejecutar las siguientes funciones. Función Icono Operación Cambiar de fuente de Toque el icono de la audio fuente deseada.
  • Página 14 Volver a la página inicial Funciones básicas ● Personalizar la pantalla Top Menu Arrastre el icono que desee registrar hasta la línea superior. Puede desplazar hasta tres iconos.
  • Página 15: Operaciones Habituales

    Volver a la página inicial Funciones básicas peraciones habituales Describe las operaciones habituales. General Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. [Menu / Menú] Regresa a la pantalla Top Menu. (RETURN) Regresa a la pantalla anterior. (tecla de menú general) Toque para visualizar el menú general. El contenido del menú es el siguiente. : M uestra la pantalla de menú SETUP. : M uestra la pantalla de menú Audio Control. : M uestra la pantalla de control de la fuente actual. La forma del icono varía en función de la fuente. : C ierra el menú. Listas en pantalla Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes.
  • Página 16: Desplazamiento Con La Yema Del Dedo

    Volver a la página inicial Funciones básicas Desplazamiento con la yema del dedo Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda arrastrándola con la yema del dedo.
  • Página 17: Manejo De La Navegación

    Volver a la página inicial Funciones básicas anejo de la navegación Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de instrucciones de navegación. Visualizar la pantalla de navegación Pulse el botón <NAV>. Aparece la pantalla de navegación. Controlar el audio desde la pantalla de navegación Puede controlar las fuentes de audio mientras se visualiza la pantalla de navegación. También puede ver la información de navegación mientras se visualiza la pantalla de control de fuentes. Toque la barra de información. Aparece la pantalla de navegación con la información de audio.
  • Página 18: Para Volver A La Pantalla De Navegación Completa

    Volver a la página inicial Funciones básicas Toque [ ] o [ ] en la pantalla de navegación. Al tocar esta zona se muestra la pantalla de audio. : M uestra las teclas de navegación y : M uestra la pantalla de navegación y de control de la fuente actual. reproducción del vídeo/imagen actual. NOTA • Cada vez que se toca la zona de visualización, la pantalla alterna entre el modo de reproducción y la vista de la cámara. • Al tocar el icono de fuente en la parte inferior de la pantalla, se visualiza la pantalla de audio completa. ● Para volver a la pantalla de navegación completa: Toque [ NOTA • Para obtener más información acerca de las teclas de control, consulte las instrucciones de cada apartado.
  • Página 19: Manejo Del Dvd/Vídeo Cd (Vcd)

    Volver a la página inicial DVD, VCD anejo del DVD/vídeo CD (VCD) Manejo básico de DVD/VCD La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción; consulte Cambio del modo de operación (P.71). • La captura siguiente corresponde al modo de DVD. Puede ser distinta de la de un VCD. Pantalla de control Pantalla de vídeo 1 Pantalla de información Muestra la información siguiente. • Title #, Chap #: Visualización del título del DVD y el número del capítulo • Track #/Scene #: Visualización de la pista de VCD o el número de escena *Scene # solo aparece cuando está activado el PBC.
  • Página 20: Menú Subfunción

    Volver a la página inicial DVD, VCD 5 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Repite el contenido actual: T oque [ ]. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: DVD: “ repetición de título” , “repetición de capítulo” , “repetición desactivada” VCD (PBC activado): No se repite VCD (PBC desactivado): “repetición de pista” , “repetición desactivada” • Ocultar todas las teclas: Toque [ • Avance rápido o retroceso rápido: T oque [1] o [¡]. Cada vez que se toca la tecla, la velocidad cambia: normal, 2 x, 3 x. • Confirmar el tiempo de reproducción: Consulte #:##:##.
  • Página 21: Menú Multifunción

    Volver a la página inicial DVD, VCD Menú Multifunción Funciones de las distintas teclas: [4] [¢] Busca el contenido anterior/siguiente. [38] Inicia la reproducción o hace una pausa. ] o [ ] (solo DVD) Reproduce hacia delante o hacia atrás en modo lento. Detiene la reproducción. Si se toca dos veces, el disco se reproducirá desde el principio la próxima vez que lo reproduzca. [PBC] (solo VCD) Activa o desactiva la función PBC. SETUP] Toque para visualizar la pantalla SETUP. Consulte Configuración (P.54). AUDIO] Toque para visualizar la pantalla Audio Control. Consulte Control del audio (P.64). [ REAR Toque para silenciar el altavoz trasero.
  • Página 22: Control De Resalte

    Volver a la página inicial DVD, VCD Control de resalte Manejo del menú de disco DVD El control de resalte le permite controlar Es posible configurar algunos elementos del el menú DVD tocando la tecla de menú menú DVD-VIDEO. directamente en la pantalla. Toque la zona mostrada aquí durante Toque [Highlight / Resaltar] en la la reproducción. pantalla del menú de control. Toque el elemento deseado en la pantalla.
  • Página 23: Control De Zoom Para Dvd Y Vcd

    Volver a la página inicial DVD, VCD Toque la tecla que corresponde al Control de zoom para DVD y elemento que desea ajustar. Puede aumentar el tamaño de la pantalla de reproducción de DVD y VCD. Para VCD, toque la zona mostrada aquí durante la reproducción. Cambiar el idioma de los subtítulos Toque [Subtitle]. Cada vez que se toca esta tecla, cambia el idioma.
  • Página 24: Configuración De Dvd

    Volver a la página inicial DVD, VCD Ajuste cada elemento del modo Visualiza el menú anterior* siguiente. Toque [Return]. * E sta función puede no estar disponible dependiendo del disco. NOTA • Las teclas de menú no pueden tocarse directamente en la pantalla cuando se aplica el zoom. Configuración de DVD Es posible configurar las funciones de reproducción de DVD. NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla Top Menu. Para obtener más detalles, consulte Manejar la pantalla Top Menu (P.12).
  • Página 25: Consulte Configuración De Disco

    Volver a la página inicial DVD, VCD Configuración del idioma Screen Ratio / Relación aspecto de pantalla* Permite ajustar el idioma utilizado en el Ajusta el modo de visualización de la pantalla. menú, los subtítulos y el audio. Estos ajustes 16:9 (predeterminado): M uestra las imágenes no se pueden realizar mientras se está a lo ancho. reproduciendo un DVD. 4:3 LB: V isualiza imágenes a lo ancho en Toque [SET] en el elemento deseado: formato Letter Box (con bandas negras en la parte superior e inferior de la [Menu Language / Idioma de menú], pantalla).
  • Página 26: Nivel De Bloqueo Para Menores

    Volver a la página inicial DVD, VCD Nivel de bloqueo para Configuración de disco menores Realiza la configuración cuando se usa un disco de datos. Ajusta un nivel de bloqueo para menores. Este ajuste no se puede realizar mientras se Toque [SET] en [Disc SETUP / está reproduciendo un DVD. CONFIGURACIÓN de disco]. Aparece la pantalla DISC SETUP. Toque [SET] en [Parental Level / Nivel de bloqueo para menores].
  • Página 27: Manejo De Archivos De Cd/Audio Y Vídeo/Ipod

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB anejo de archivos de CD/audio y vídeo/iPod Manejo básico de música/vídeo/imágenes La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la reproducción; consulte Cambio del modo de operación (P.71). • Para conectar un iPod a esta unidad es necesario el accesorio opcional KCA-iP202. Consulte los apartados siguientes para el manejo de cada fuente. • CD de música (P.26) • Dispositivo USB (P.28) • Disco de datos (P.26)
  • Página 28 Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB 3 Tecla multifunción Toque para alternar el menú multifunción. Para obtener más detalles sobre este menú, consulte Menú multifunción (P.30). 4 Menú multifunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo varias funciones. Para obtener más detalles sobre este menú, consulte Menú multifunción (P.30). 5 Tecla subfunción Toque para visualizar el “Menú subfunción” (punto 7 de esta tabla). 6 Información de pista Muestra la información de la pista actual. Con los CD de música y los discos de datos, se puede alternar entre la información de pista actual y la lista de la carpeta actual tocando la tecla de cambio de listas (punto 8 de esta tabla). Sin embargo, en el caso de los CD de música aparece la indicación “No Information” (Sin información). 7 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo varias funciones. Para obtener más detalles sobre las teclas, consulte Menú subfunción (P.31).
  • Página 29: Dispositivo Usb Y Ipod

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Dispositivo USB y iPod NOTA • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Puede ser diferente del correspondiente al iPod. Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información Muestra la información siguiente. • Nombre del archivo actual: C ada vez que se toca esta zona, la visualización alterna entre número de archivo/número de carpeta y nombre de archivo. • 3, ¡, etc.: V isualización del modo de reproducción actual Significado de los distintos iconos: 3 (reproducir, buscar), 8 (pausa), ¡ (búsqueda manual hacia delante), 1 (búsqueda manual hacia atrás).
  • Página 30 Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Pantalla Picture/video 9 Zona de búsqueda de archivos (solo archivos de imagen/vídeo) • Toque para buscar el archivo siguiente o anterior. • Durante las presentaciones en modo USB, al tocar cualquier zona se busca el archivo siguiente/ anterior de música. • Al desplazarse desde el centro de la visualización hacia la izquierda o la derecha, se efectúa un retroceso rápido o un avance rápido. Para detener el retroceso/avance rápido, toque el centro de la pantalla. Esta función no está disponible si no hay archivos de música en la carpeta actual. 10 Zona de visualización de teclas (solo archivos de imagen/vídeo) Toque para visualizar la última pantalla de control.
  • Página 31 Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Menú multifunción CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. ] (solo para el soporte de disco, iPod, dispositivo USB) Busca una pista/un archivo. Para obtener más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda (P.32). [4] [¢] Busca la pista o archivo anterior/siguiente. [3] [8] (solo iPod) / [38] Inicia la reproducción o hace una pausa.
  • Página 32 Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Menú subfunción CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. Repite la pista/carpeta actual. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: CD, iPod: “repetición de pista” , “repetición desactivada” Disco de datos, dispositivo USB: “ repetición de archivo” , “repetición de carpeta” , “repetición desactivada” ] (solo para iPod y dispositivo USB) Busca la pista desde la lista de carátulas de álbum. Para obtener más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Buscar por la carátula del álbum (P.35).
  • Página 33: Otras Búsquedas

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Otras búsquedas Operaciones de búsqueda Si desea obtener una lista más limitada, Puede buscar archivos de música, vídeo o puede usar otros modos de búsqueda. imágenes usando las siguientes operaciones. Esta función no está disponible cuando la fuente actual es un CD de música. NOTA • Si utiliza un mando a distancia, puede saltar Toque [ ] en la pantalla de control. directamente a la pista/archivo deseados Aparece la pantalla de tipo de búsqueda. introduciendo el número de pista/carpeta/ archivo, el tiempo de reproducción, etc. Para Toque el modo de búsqueda deseado.
  • Página 34: Búsqueda De Categorías (Solo Para Ipod Y Dispositivo Usb)

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Búsqueda de enlaces (solo para iPod y NOTA dispositivo USB) • Con discos de datos, puede visualizar la lista de Toque el elemento deseado en la carpetas directamente tocando [ parte izquierda de la pantalla. Puede seleccionar por intérprete, álbum, Búsqueda de categorías (solo para iPod y género y compositor.
  • Página 35: Búsqueda De Carpetas (Solo Para Soportes De Disco Y Dispositivo Usb)

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Búsqueda de carpetas (solo para Búsqueda de imágenes (solo para soportes de disco y dispositivo USB) dispositivo USB) Toque la carpeta deseada. Toque la imagen deseada. El contenido de la carpeta se muestra en La imagen seleccionada aparece a la parte derecha de la pantalla.
  • Página 36: Buscar Por La Carátula Del Álbum (Solo Para Ipod Y Dispositivo Usb)

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Toque [ 3 ] en la carátula Buscar por la carátula del seleccionada. álbum (solo para iPod y Se reproduce la primera canción del dispositivo USB) álbum. Además puede crear su propia lista de Puede buscar archivos de música reproducción desde esta pantalla.
  • Página 37: Lista De Favoritos

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Lista de favoritos Toque la carátula deseada en la lista de favoritos. Puede crear una lista de reproducción original de sus 10 álbumes favoritos seleccionando las carátulas correspondientes. Toque y arrastre la carátula deseada de la línea inferior a la línea superior. Se reproduce el álbum deseado y aparece la pantalla de control.
  • Página 38: Control De Películas

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Control de películas La reproducción de películas se puede configurar desde un disco de datos. En la pantalla de reproducción, toque la zona mostrada aquí. Aparece la pantalla Movie Control. Realice la operación deseada del modo que se indica a continuación. Cambiar el idioma de los subtítulos Toque [Subtitle].
  • Página 39: Configuración De Usb/Ipod/Divx

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Configuración de USB Configuración de USB/iPod/ DivX Ajuste cada elemento del modo siguiente. Puede realizar la configuración al utilizar USB/ iPod/ DivX. NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla Top Menu. Para obtener más detalles, consulte Manejar la pantalla Top Menu (P.12). Toque [ ] en la pantalla de control. Aparece el menú...
  • Página 40: Configuración De Ipod

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB Configuración de iPod Configuración de DivX Ajuste cada elemento del modo Ajuste cada elemento del modo siguiente. siguiente. AudioBook Speed / Velocidad de libro de DivX(R) Registration Code audio Compruebe el código de registro. Este código Ajusta la velocidad de reproducción del es necesario cuando se crea un disco con DRM libro de audio. Seleccione [Slow], [Normal]...
  • Página 41: Funcionamiento De La Radio

    Volver a la página inicial Radio uncionamiento de la radio Manejo básico de radio La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la reproducción; consulte Cambio del modo de operación (P.71). Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Visualización del nombre de PS/emisora Muestra el nombre PS o el nombre de emisora. 2 Visualización de información/Zona de cambio de control Muestra la información siguiente.
  • Página 42 Volver a la página inicial Radio 7 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Cambia la banda: Pulse [AM] o [FM]. • Sintoniza una emisora: T oque [1] [¡]. El método de cambio de frecuencia puede modificarse. Consulte Menú multifunción (P.41). • Selecciona un canal (solo sintonizador de HD Radio): Pulse [CH∞] o [CH5]. La barra del centro (solo sintonizador) muestra la ubicación de la frecuencia actual. 8 Tecla de cambio de lista Toque para alternar entre la lista de preselección y la lista de información. En el modo de sintonizador, se muestra el texto adicional de la radio. Menú multifunción Funciones de las distintas teclas.
  • Página 43: Memoria Manual

    Volver a la página inicial Radio Memoria manual Manejo de la memoria La emisora o canal que se está recibiendo Memoria automática actualmente puede almacenarse en la memoria. Puede almacenar automáticamente en Seleccione una emisora o canal que memoria las emisoras con buena recepción. desee almacenar en la memoria. NOTA Toque durante 2 segundos, hasta oír • La memoria automática concluye cuando se un pitido, la posición [P#] (#:1-6) en guardan 6 emisoras o cuando se sintonizan todas la que desee almacenar la emisora o las emisoras.
  • Página 44: Información Del Tráfico

    Volver a la página inicial Radio Búsqueda por tipo de Información del tráfico programa (solo sintonizador (solo sintonizador FM) Puede escuchar y ver la información de Mientras escucha FM, puede sintonizar tráfico automáticamente cuando empieza el una emisora con un determinado tipo de boletín de tráfico. programa. No obstante, esta función requiere un Sistema de Emisión de Datos de Radio Toque [ ] en la pantalla de control. (Radio Broadcast Data System) que incluya la Aparece el menú multifunción. información TI.
  • Página 45: Control De Bluetooth

    Puede registrar hasta 5 unidades Bluetooth. especificaciones Bluetooth: Pulse el botón <TEL>. Versión Bluetooth Versión 2.0 + EDR Perfil Teléfono móvil: HFP (Perfil de manos libres) NOTA • Si su teléfono móvil es de un tipo compatible, acceda a la siguiente URL: http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. • La unidad compatible con la función Bluetooth Aparece la pantalla Hands Free. tiene la certificación de conformidad con la norma Bluetooth con arreglo al procedimiento Toque [BT SETUP / Configuración de estipulado por Bluetooth SIG. BT]. Sin embargo, puede que dichas unidades no puedan comunicarse con ciertos tipos de teléfono móvil. Aparece la pantalla Bluetooth SETUP.
  • Página 46: Registrar La Unidad Bluetooth

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Registrar la unidad Bluetooth Conectar la unidad Bluetooth Toque [SET] en [Regist New Device / Toque [SET] en [Paired Device List / Registrar Nuevo Dispositivo]. Lista de Dispositivos Vinculados]. Aparece la pantalla Searched Device List. Aparece la pantalla Device List.
  • Página 47: Hacer Una Llamada

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Hacer una llamada Usar la unidad de manos libres Puede usar la función de teléfono Pulse el botón <TEL>. conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. Descargar la agenda telefónica Si desea utilizar los datos de su agenda telefónica, debe descargarlos previamente desde el teléfono a la unidad. Mediante el teléfono móvil, envíe los datos de la agenda telefónica a esta unidad.
  • Página 48: Recepción De Una Llamada

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Recepción de una llamada Llamar usando la agenda telefónica 1 Toque [Phonebook / Agenda]. Toque [ ] para contestar una 2 Seleccione el nombre de la lista.* llamada telefónica o [ ] para 3 Seleccione el número de la lista. rechazarla. 4 Toque [ Llamar usando el número preseleccionado 1 T oque [Preset #] para efectuar una llamada al número de teléfono correspondiente.
  • Página 49: Registro Del Código Pin De La Unidad Bluetooth

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Registro del código PIN de la Configuración Bluetooth unidad Bluetooth Puede registrar un código PIN, seleccionar Puede definir el código PIN de la unidad el dispositivo con el que desea conectar y Bluetooth. El código se obtiene al registrarse efectuar la configuración de salida. (vincularse) desde el teléfono móvil. Pulse el botón <TEL>. Toque [SET] en [Receiver PIN Code / Código PIN del receptor] en la pantalla Bluetooth SETUP.
  • Página 50: Control Con Manos Libres

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Control con manos libres Puede efectuar varios ajustes de la función de manos libres. Pulse el botón <TEL>. Aparece la pantalla Hands Free. Toque la tecla correspondiente de la pantalla Hands Free. Consulte el apartado siguiente para cada tipo de ajuste. • Configurar el sistema de manos libres (P.50) • Configurar SMS...
  • Página 51: Configuración Del Teléfono Manos Libres

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Configuración del teléfono SMS Use / Uso de SMS manos libres Seleccione si desea usar SMS. ON (predeterminado): Usa SMS. OFF: No usa SMS. Toque [TEL SETUP / TelSet] en la pantalla Hands Free. Sort Order / Ordenar por Aparecerá la pantalla Hands Free SETUP. Establece el orden de la agenda telefónica del teléfono.
  • Página 52: Operaciones En La Pantalla De Lista De Mensajes

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth SMS (Servicio de mensajes Operaciones en la pantalla de lista de mensajes cortos) Puede utilizar la función SMS. Toque [SMS] en la pantalla Hands Free. Aparecerá la pantalla SMS Select. Seleccione la función deseada de la lista.
  • Página 53: Crear Un Mensaje Nuevo

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Crear un mensaje nuevo Cambia la distribución de las teclas de caracteres Toque [Create Message / Crear [ABC]: Distribución alfabética. mensaje] en la pantalla SMS Select. [QWE]: Distribución Qwerty. Aparecerá la pantalla SMS Create Menu. [ALT]: Tecla de alternancia Toque [ ] o [Direct Number / Borra el carácter introducido...
  • Página 54: Usar Plantillas

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Usar plantillas Toque la tecla deseada e introduzca el número de teléfono que desea Puede redactar un mensaje fácilmente registrar. seleccionando la frase deseada en la lista de plantillas. Toque [Create Message / Crear mensaje] en la pantalla SMS Select. Aparecerá la pantalla SMS Create Menu. Toque [Template / Plantilla].
  • Página 55: Configuración

    Volver a la página inicial Configuración onfiguración Bright / Brillo Configuración de pantalla del Tint / Matiz monitor Color Contrast / Contraste Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos Black / Negro de iPod, archivos de imagen, pantallas de Sharpness / Nitidez menús, etc. Ajusta cada elemento. Pulse el botón indicado en cada Dimmer diagrama cuando aparezca la pantalla Selecciona el modo de atenuación.
  • Página 56: Configuración Del Sistema

    Volver a la página inicial Configuración Beep Configuración del sistema Active o desactive el tono de teclas. La opción predeterminada es “ON“. NOTA Remote Sensor /Sensor remoto • Todas las operaciones de este apartado pueden Esta función no está disponible. iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Language / Idioma Seleccione el idioma utilizado para la pantalla Toque [Menu / Menú] en cualquier de control y los elementos de configuración. pantalla. Consulte Configuración de idioma (P.56). Aparecerá la pantalla TOP Menu. Text Scroll Toque [SETUP / Conf].
  • Página 57: Configuración De Idioma

    Volver a la página inicial Configuración Configuración de idioma Selecciona el idioma utilizado para el texto de las etiquetas de canción. Toque [SET] en [Language / Idioma] en la pantalla User Interface. Toque [Enter / Intro]. Aparece la pantalla Language Setting. NOTA Ajuste cada elemento del modo • Para cancelar la configuración de idioma, toque siguiente. [Cancel / Cancelar].
  • Página 58: Memoria De Configuración

    Volver a la página inicial Configuración Memoria de configuración Siga las instrucciones de la pantalla. Los ajustes de Audio Control, AV-IN SETUP, Camera y Audio SETUP se pueden memorizar. Se puede volver a acceder a los ajustes memorizados en cualquier momento. Por ejemplo, incluso cuando los ajustes han sido borrados porque se ha cambiado la batería, estos pueden restaurarse. Toque [SETUP Memory / Memoria de CONFIGURACIÓN] en la pantalla System Menu. Recall / LeeM Aparece la pantalla SETUP Memory. Restaura los ajustes memorizados.
  • Página 59: Combinar El Color Del Panel

    Volver a la página inicial Configuración Combinar el color del panel Configuración del visualizador Puede ajustar el color de iluminación de la Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla y los botones. pantalla. Los elementos seleccionables varían en función de la unidad. Toque [SETUP / Conf]. Aparece la pantalla SETUP Menu. Toque [Color] en la pantalla Display Menu.
  • Página 60: Registrar El Color Original

    Volver a la página inicial Configuración Cambiar la imagen de fondo Registrar el color original Puede registrar su color original. Puede cargar una imagen desde el Toque [Adjust / Ajustar] en la pantalla dispositivo USB conectado y seleccionarla Panel Color Coordinate. como imagen de fondo. Aparecerá la pantalla Panel Color RGB Antes de realizar esta operación, debe Coordinate. conectar el dispositivo que contiene la imagen que desee cargar. Use [2] y [3] para ajustar su valor de color.
  • Página 61: Configuración De La Navegación

    Volver a la página inicial Configuración Toque [Enter / Intro]. Configuración de la navegación Puede ajustar los parámetros de navegación. Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla. Toque [SETUP / Conf]. Aparece la pantalla SETUP Menu. Toque [Navigation]. La imagen seleccionada se cargará y la pantalla volverá...
  • Página 62: Configuración De La Cámara

    Volver a la página inicial Configuración NAV Voice Volume / Volumen de voz de Configuración de la cámara NAVEGACIÓN Ajusta el volumen para guía mediante Puede ajustar los parámetros de la cámara. voz del sistema de navegación. El valor Toque [Menu / Menú] en cualquier predeterminado es “25”. pantalla. NAV Mute / Silenciamiento de navegación Toque [SETUP / Conf]. Silencia el volumen de los altavoces traseros Aparece la pantalla SETUP Menu.
  • Página 63: Información De Software

    Volver a la página inicial Configuración Información de software Configuración de entrada AV Verifica la versión de software de esta Puede ajustar los parámetros de entrada AV. unidad. Toque [Menu / Menú] en cualquier Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla. pantalla. Toque [SETUP / Conf]. Toque [SETUP / Conf]. Aparece la pantalla SETUP Menu. Aparece la pantalla SETUP Menu.
  • Página 64: Configuración De Interfaz De Salida Av

    Volver a la página inicial Configuración *1 E sta opción puede seleccionarse cuando Configuración de interfaz de la fuente sea EN ESPERA y el iPod esté salida AV desconectado. *2 [ AV-IN2 Name / Nombre de AV_IN2] puede Puede seleccionar la fuente AV que va a ser ajustarse cuando está seleccionada la emitida en el puerto AV OUTPUT. La opción opción “AV-IN2” en [iPod AV Interface Use / predeterminada es “VIDEO1”. Uso de interfaz AV para iPod]. Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla. Toque [SETUP / Conf]. Aparece la pantalla SETUP Menu. Pulse [AV-OUT / SALIDA-AV].
  • Página 65: Control Del Audio

    Volver a la página inicial Control del audio ontrol del audio Configuración del altavoz NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden Puede seleccionar un tipo de altavoz y su iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. tamaño para obtener los mejores efectos de sonido. Puede ajustar diversas opciones como el Cuando se hayan seleccionado el tipo y el balance o el subwoofer. tamaño de altavoz, la red de cruce de los Toque [Menu / Menú] en cualquier altavoces se configurará automáticamente. pantalla. Toque el altavoz que desee ajustar y Toque [Audio].
  • Página 66: Configuración De Red De Cruce

    Volver a la página inicial Control del audio Configuración de red de cruce Es posible ajustar una frecuencia de cruce de altavoces, etc. Toque el altavoz para ajustar el crossover en la pantalla Speaker Select. Toque [X'over / Transición]. Aparece la pantalla X’over. Ajustar cada elemento del modo siguiente.
  • Página 67: Controlar El Audio General

    Volver a la página inicial Control del audio Loudness / Compensador Controlar el audio general Activa o desactiva la función de intensidad de sonido. Si está activado, los tonos altos y graves Toque [Audio Control / Control de se acentuarán automáticamente cuando audio]. el volumen sea bajo. Ajustable solamente cuando la función de zonas (P.68) se encuentra desactivada. * S i primero ha incrementado el volumen, entonces disminuya el volumen utilizando “Volume Offset” (Compensación de volumen), el sonido generado si cambia de repente a otra fuente podría ser extremadamente alto. Ajustar cada elemento del modo siguiente.
  • Página 68: Controlar Manualmente El Ecualizador

    Volver a la página inicial Control del audio Controlar manualmente el ecualizador Control del ecualizador Toque [Tone / Tono] en la pantalla Puede ajustar el ecualizador seleccionando Equalizer. el ajuste optimizado para cada categoría. Ajustar cada elemento del modo Toque [Equalizer / Ecualizador]. siguiente. Aparecerá la pantalla Equalizer. FREQ / FREC. Ajusta la frecuencia central para cada intervalo.
  • Página 69: Control De Zona

    Volver a la página inicial Control del audio Bass DC EXT / Graves DC EXT Control de zona Activa o desactiva Bass DC EXT. La opción predeterminada es “OFF”. Puede seleccionar diferentes fuentes para las posiciones delantera y trasera del vehículo. Si se selecciona “ON”, la frecuencia central de graves se amplía a un registro bajo en Toque [Zone Control / Control de aproximadamente un 20%. zona]. [Flat / Plana] El nivel de tono cambia a 0 (plano). Subwoofer Level / Nivel de subwoofer Ajusta el volumen del subwoofer. Esta opción no está disponible cuando el subwoofer está...
  • Página 70 Volver a la página inicial Control del audio [Single Zone / Zona única] Toque para desactivar la función de zona dual. NOTA • Cuando se enciende el sonido del altavoz trasero, la fuente de audio que sale en el borne de conexión AV OUTPUT también se enciende para la misma fuente. • Cuando la función de zona dual está activada, las siguientes funciones no están disponibles. • Salida del subwoofer • Nivel de subwoofer (P.66) • Control del ecualizador (P.67) • Configuración del altavoz (P.64)
  • Página 71: Mando A Distancia

    Volver a la página inicial Mando a distancia ando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. El mando a distancia se suministra con la unidad. 2PRECAUCIÓN • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras operaciones. Podría producirse una situación peligrosa si el mando a distancia se cae y queda atrapado entre los pedales durante la conducción.
  • Página 72: Funciones De Los Botones Del Mando A Distancia

    Volver a la página inicial Mando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia Cambio del modo de Modo de búsqueda directa operación Con el mando a distancia puede saltar directamente al archivo, pista de capítulo, Las funciones controladas con el mando etc. deseado introduciendo el número a distancia difieren dependiendo de la correspondiente al contenido. posición del interruptor de modo. NOTA • • Esta operación no puede realizarse para • dispositivos USB e iPod. • • Pulse el botón <#BS>...
  • Página 73 Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo − Activa la fuente que se desee reproducir. En modo manos libres, descuelga el teléfono. − Cambia entre las pantallas de navegación y de fuente. MENU Detiene la reproducción y memoriza el último punto donde se detuvo el disco. Dicho punto puede borrarse presionando dos veces. Visualiza el menú principal. OUT, IN Cambia la relación de zoom para ampliar o reducir el mapa de navegación. POSITION AUD, DVD Pone la pista o archivo en pausa, y continúa la reproducción al pulsar de nuevo. Durante la fuente de radio, HD radio y SIRIUS XM en modo AUD, cambia el modo de búsqueda. Visualiza la posición actual. Tecla de Mueve el cursor al menú DVD. cursor Mueve el cursor o se desplaza por el mapa.
  • Página 74 Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo ROUTE M Cada vez que pulse esta tecla cambiará el modo de pantalla durante la reproducción de vídeo. Regresa al menú principal de DVD. Visualiza el menú Opción de rutas. VOICE Alterna el encendido/apagado de la visualización de navegación. Visualiza el menú de DVD. Activa o desactiva el control de reproducción durante la reproducción de VCD. Activa la guía mediante voz. 10 VIEW AUD, DVD Activa la fuente AV que se desee reproducir. Cambia entre las visualizaciones de los mapas en 2D y 3D. 11 MAP DIR Cambia entre las visualizaciones de la navegación hacia arriba y el mapa de la navegación hacia el norte. 12 5/∞ AUD, DVD Selecciona la carpeta que se reproducirá.
  • Página 75: Resolución De Problemas

    Volver a la página inicial Resolución de problemas esolución de problemas Problemas y soluciones Si ocurre algún problema, consulte primero la tabla de posibles problemas siguiente. • Es posible que algunas funciones de esta unidad no estén disponibles debido a algunos ajustes realizados en la misma. • Lo que puede parecerle una avería de la unidad, puede ser el resultado de un error de escritura o funcionamiento. Sobre la configuración Problema Causa Solución • No se puede configurar el El subwoofer no está Active el subwoofer. subwoofer. activado. Véase Configuración del altavoz • No se puede configurar la fase (P.64). del subwoofer. La función de zona dual Desactive la función de zona dual. • No hay emisión del subwoofer.
  • Página 76: Mensajes De Error

    Cuando la temperatura interna de Vuelva a utilizar esta unidad después de de temperatura esta unidad se eleva hasta los 60°C reducir su temperatura. o más, el circuito de protección se activa y la unidad deja de estar operativa. Mecha Error El reproductor de discos no está Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este / Error de funcionando bien. indicador sigue parpadeando o si no puede mecanismo expulsar el disco, tome contacto con su distribuidor Kenwood. Disc Error / Se ha insertado un disco que no Cambie el disco. Error de disco puede reproducirse. Véase Soportes y archivos reproducibles (P.78). Read Error / El disco está muy sucio. Limpie el disco. Error de lectura Véase Precauciones para el manejo de los discos (P.4). El disco está colocado al revés.
  • Página 77 Parental Level El disco que desea reproducir tiene Establezca el nivel de control parental. Error / Error un nivel superior que el nivel de Véase Nivel de bloqueo para menores de nivel de bloqueo para menores que tiene (P.25). bloqueo para configurado. menores Error 07–67 La unidad no está funcionando Pulse el botón Reset de la unidad. Si no correctamente por alguna razón. desaparece el mensaje "Error 07−67", consulte a su distribuidor Kenwood más cercano. No Device / El dispositivo USB está seleccionado Cambie la fuente a cualquier otra que no Sin dispositivo como fuente aunque no hay sea USB/iPod. Conecte un dispositivo USB y (Dispositivo ninguno conectado. cambie de nuevo la fuente a USB. USB) Disconnected / Se selecciona iPod como fuente Cambie la fuente a cualquier otra distinta de Desconectado aunque no haya ningún iPod iPod. Conecte un iPod y cambie de nuevo la (iPod) conectado.
  • Página 78: Reinicio De La Unidad

    Volver a la página inicial Resolución de problemas Reinicio de la unidad Si la unidad o la unidad conectada no funciona correctamente, reiníciela. Pulse el botón <Reset>. La unidad vuelve a los ajustes de fábrica. NOTA • Desconecte el dispositivo USB antes de pulsar el botón <Reset>. Si pulsa el botón <Reset> con el dispositivo USB conectado, puede dañar los datos almacenados en dicho dispositivo. Para más información sobre desconexión del dispositivo USB, véase Cómo reproducir soportes (P.10). • Al encender la unidad después de un reinicio aparece la pantalla con la configuración inicial. Véase Configuración inicial (P.8).
  • Página 79: Apéndice

    Volver a la página inicial Apéndice péndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de soportes y archivos. Lista de discos reproducibles Tipos de Estándar Soporte Observación disco ‡ DVD de vídeo DVD de audio × DVD-VR × ‡ DVD-R* • Reproducción de MP3/WMA/AAC/MPEG1/MPEG2 • Reproducción Multi-border/Multisesión (la reproducción depende de los derechos de autor) ‡ DVD-RW ‡ DVD+R ‡ DVD+RW ‡ DVD-R DL (Doble capa) Solamente formato de vídeo ‡...
  • Página 80: Sobre Los Archivos

    • MP3 (.mp3) más abajo, los archivos se reproducen en el orden • WMA (.wma) desde ! hasta P. • PCM lineal (WAVE) (.wav) : Carpeta Root *Sólo dispositivos de almacenamiento masivo USB ¡ : Archivo de audio ¡! NOTA • Si se graba música de CD normal y otros sistemas de reproducción en el mismo disco, solo se ¡" reproducirá el sistema de reproducción grabado en la primera configuración. ¡# • Los formatos WMA y AAC que están cubiertos ¡$ con DRM no pueden reproducirse. • Aunque los archivos de audio cumplen los ¡% estándares anteriores, puede que no sea posible la reproducción según los tipos o condiciones del ¡P soporte o dispositivo. • Puede encontrar un manual en línea sobre los archivos de audio en el sitio Web www.kenwood. com/cs/ce/audiofile/. En este manual en línea, se proporciona información detallada y notas que no se incluyen en este manual. Le recomendamos que lea también el manual en línea.
  • Página 81: Dispositivos Usb Que Pueden Utilizarse

    • iPhone 4 producidos por cualquier dato borrado. • iPhone 3GS • Esta unidad no se suministra con un dispositivo USB. Tiene que comprar un dispositivo USB • iPhone 3G disponible comercialmente. • iPhone • Para conectar el dispositivo USB, se recomienda utilizar el CA-U1EX (opcional). (No obstante, el NOTA suministro máximo de corriente de CA-U1EX • Para obtener información de conformidad sobre es de 500mA). No podemos garantizar una el software iPod/iPhone, visite reproducción correcta si se utiliza otro cable www.kenwood.com/cs/ce/ipod/. distinto al cable compatible con el dispositivo USB. • Al conectar su iPod/iPhone a esta unidad con el accesorio opcional del cable de conexión para iPod KCA-iP202, puede suministrar la alimentación para su iPod/iPhone así como cargarlo mientras reproduce música. No obstante, la alimentación de esta unidad debe estar activada. • Si empieza la reproducción después de conectar el iPod, se reproducirá primero la música reproducida por el iPod. En este caso, se muestra “Reading” sin que se muestre un nombre de carpeta, etc. Si se cambia el elemento de exploración se visualizará un título correcto, etc.
  • Página 82: Elementos Del Indicador De La Barra De Estado

    Volver a la página inicial Apéndice Elementos del indicador de la barra de estado A continuación, se muestra una lista de indicadores que aparecen en la barra de estado en la pantalla. El estado actual de la unidad se muestra en dicha barra. Barra de estado ■ General ■ VCD 1chLL/2chLL El atenuador está activo. Identifica la salida de audio izquierda del canal 1 o el 2. DUAL 1chLR/2chLR La función de zona dual está activada. Identifica la salida de audio monoaural del canal 1 o el 2. Indica el estado de conexión de la unidad 1chRR/2chRR manos libres Bluetooth. • Blanco: Conectado Identifica la salida de audio derecha del canal • Naranja: No conectado 1 o el 2. LOUD 1chST/2chST La función de control de volumen está activada.
  • Página 83 Volver a la página inicial Apéndice ■ USB FO-REP La función de repetición de carpeta está activa. VIDEO Identifica el archivo de vídeo. MUSIC Identifica el archivo de música. PICTURE Identifica el archivo de imagen. La función de reproducción aleatoria está activa. La función de repetición está activa. PLST El modo de lista de reproducción está seleccionado ahora. ■ iPod MUSIC Identifica el archivo de música. VIDEO Identifica el archivo de vídeo. La función de reproducción aleatoria está activa. A-RDM La función de álbum aleatorio está activa. La función de repetición está activa. ■ Sintonizador AUTO1 El modo de búsqueda se establece en AUTO1. AUTO2 El modo de búsqueda se establece en AUTO2. MANUAL El modo de búsqueda se establece en MANUAL.
  • Página 84: Códigos De Región Del Mundo

    Volver a la página inicial Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas de discos DVD ■ Marcas obligatorias de funcionamiento Con este DVD, algunas funciones de la unidad, como la de reproducción, podría estar limitada dependiendo de la ubicación en la que se esté reproduciendo el Indica un número de región. Los discos con esta marca DVD. En este caso, las siguientes marcas aparecerán en pueden reproducirse con cualquier reproductor de la pantalla. Para obtener más información, consulte el DVD. manual del disco. Marca de prohibición Indica el número de idiomas grabados. Pueden grabarse hasta 8 idiomas en una película. Puede seleccionar el idioma que desee. ■ Discos con un periodo limitado de uso No deje discos con un periodo limitado de uso en esta unidad. Si carga un disco caducado, puede que no sea Indica el número de idiomas para subtítulos grabados.
  • Página 85: Códigos De Idioma De Dvd

    Volver a la página inicial Apéndice Códigos de idioma de DVD Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Interlingua Kiroundi Abjaziano Interlingüe Rumano Afrikaans Inupiak Ruso Amharic Indonesio Kinyarwanda Árabe Islandés Sánscrito Assamais Italiano Sindhi Aymara Japonés Sangho Azerbayano Javanés Serbo-Croata Bashkir Georgiano...
  • Página 86: Especificaciones

    Volver a la página inicial Apéndice ■ Sección de la interfaz del USB Especificaciones Estándar USB ■ Sección del monitor : USB 2.0 de alta velocidad Sistema de archivos Tamaño de imagen : FAT 16/ 32 : Ancho de 6,95 pulgadas (diagonal) : 156,6 mm (An.) x 81,6 mm (Al.) Corriente de alimentación eléctrica máxima : CC 5 V 1 A Sistema de pantalla : Panel TN LCD transparente Convertidor D/A : 24 bits...
  • Página 87 Volver a la página inicial Apéndice ■ Sección de vídeo ■ General Sistema de color de la entrada externa de vídeo Voltaje de funcionamiento : NTSC/PAL : 14,4 V (10,5 – 16 V permitido) Nivel de entrada de vídeo externo (mini toma) Consumo de corriente máximo : 1 Vp-p/ 75 Ω : 15 A Nivel de entrada máxima de audio externo (mini toma) Dimensiones de instalación (An x Al x F) : 2 V/ 25 kΩ...
  • Página 88: Acerca De Esta Unidad

    Acerca de esta unidad divx.com para obtener más información sobre cómo completar su registro. ■ Derechos de autor • DivX®, DivX Certified® and associated logos are • La marca denominativa y los logos de Bluetooth son trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de are used under license. dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas ■ La marca para los productos que comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios. utilizan láser • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. CLASS 1 • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect LASER PRODUCT...

Tabla de contenido