5.6.4 Rellenar el Detergente o el Sua- Tabla de contenidos vizante en el Compartimento 1 Instrucciones de seguridad ..Equivocado ......... Uso previsto........Consejos para un lavado eficien- Seguridad de niños, personas vul- te ............. nerables y animales domésticos.. Duración del programa indicada... 21 Seguridad eléctrica .......
Página 3
8 Resolución de problemas .... 43 9 AVISO / ADVERTENCIA ....48 ES / 3...
Página 4
¡Por favor, lea este manual de instrucciones de antemano! Estimado Cliente, Gracias por escoger un producto deBeko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de la máquina, que ha sido fabricada con tecnología de vanguardia de alta calidad. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de usuario y todos los demás documentos que lo acompañan antes de utilizar el aparato.
1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- – Personal de cocinas de tien- ciones de seguridad necesarias das, oficinas y otros entor- para prevenir el riesgo de daños nos de trabajo; personales o materiales. – Ranchos, Nuestra empresa no se hace –...
mascotas no deben jugar con Seguridad eléctrica el aparato, ni subirse encima o • La máquina debe estar desen- dentro de él. Compruebe el in- chufada durante los procedi- terior del aparato antes de utili- mientos de instalación, mante- zarlo. nimiento, limpieza y repara- •...
• Al desenchufar el aparato, no colocar el aparato en su lugar sujete el cable de corriente, si- tras los procedimientos de ins- no el enchufe. talación o limpieza. • Asegúrese de que el enchufe Seguridad en la no esté húmedo, sucio o con instalación polvo.
Página 8
• No coloque el aparato sobre • Conecte la manguera de entra- una alfombra o superficie simi- da de agua directamente al gri- lar. Crearía peligro de incendio fo. La presión del grifo debe ya que no puede recibir aire ser como mínimo de 0,1 MPa por debajo.
• Existe riesgo de contacto con • Desenchufe el aparato y cierre piezas eléctricas cuando se re- el grifo si no va a utilizarlo du- tiran las bandejas superiores. rante mucho tiempo. No desmonte la bandeja supe- • El detergente/los materiales rior del aparato.
• No introduzca las manos en el Seguridad en el tambor giratorio. Espere a que mantenimiento y lim- el tambor deje de girar. pieza • No coloque su mano o un obje- • No lave el aparato con lavado- to metálico debajo de la lava- ras a presión, rociando vapor, dora.
2 Instrucciones importantes para el medio ambiente 2.1 Cumplimiento de la Directiva Cumplimiento de la Directiva RoHS: WEEE El aparato que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No Este aparato cumple con la Di- contiene materiales nocivos y prohibidos rectiva RAEE de la UE especificados en la Directiva.
3 Especificaciones técnicas Nombre del proveedor o marca comercial Beko WRA 9714 XW DR Nombre del modelo 7001440090 Capacidad nominal (kg) Velocidad máxima de centrifugado (ciclo/min) 1400 Construido en Altura (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) Entrada de agua simple / Entrada de agua doble + / - Entrada eléctrica (V/Hz)
4 Instalación • El peso total de la lavadora y de la seca- Lea primero la sección "Instruccio- dora -con carga completa- cuando se co- nes de seguridad". locan una encima de la otra alcanza aproximadamente 180 kilogramos. Colo- Al seleccionar un programa, su la- que el aparato sobre un suelo sólido y vadora detecta automáticamente la plano que tenga suficiente capacidad de...
Tapa B AVISO Guarde los pernos de seguridad pa- ra el transporte en un lugar seguro para volver a utilizarlos cuando el aparato deba ser trasladado de nuevo en el futuro. Instale los pernos de seguridad pa- ra el transporte en orden inverso al procedimiento de desmontaje.
la manguera en el agua residual o no la introduzca en el desagüe más de 15 cm. Si es demasiado larga, acórtela. 5. El extremo de la manguera no debe es- tar doblado, no debe ser pisado y la manguera no debe estar pellizcada en- tre el desagüe y el aparato.
Los cables de alimentación daña- 4.7 Conexión eléctrica dos deben ser sustituidos por el Conecte la lavadora a un enchufe provisto servicio técnico autorizado para de toma de tierra y protegido por un fusible evitar posibles peligros. de 16 A. Nuestra empresa no será respon- sable de los daños que se produzcan por 4.8 Inicio utilizar el aparato sin conexión a tierra de...
• Ponga la ropa de tamaño pequeño, como • Utilice los programas más cortos para los calcetines de los bebés y las medias coladas de poco volumen o formadas de nylon, en una bolsa de lavandería o en por prendas con poca suciedad. una funda de almohada.
• Utilice detergentes distintos para pren- 5.6 Uso de detergente y suavizante das blancas y para prendas de color. • Lave sus prendas delicadas única y ex- ADVERTENCIA clusivamente con detergentes especiales Lea las instrucciones del fabricante (detergente líquido, jabón para lana, etc.) que figuran en el envase al utilizar pensados únicamente para prendas deli- los detergentes, suavizantes, almi-...
Página 19
Se recomienda llenar el compartimento del detergente con detergentes líquidos que se puedan utilizar en común para la ropa blan- 2. Con el fin de llenar el detergente líquido ca y de color. (izquierda) y el suavizante (derecha), Cuando el símbolo del detergente parpadea abra la tapa del depósito correspondien- aunque los compartimentos del detergente te tirando de ella hacia arriba como se...
En caso de querer utilizar otro detergente lí- 5.6.2 Selección y Anulación de Dosi- quido con propiedades diferentes al que se ficación o Uso de Detergente encuentra en el depósito de dosificación de en Polvo detergente líquido, se debe poner el deter- gente líquido con dichas propiedades dife- rentes en el compartimento de detergente en polvo del centro y se debe desactivar la...
Los detergentes líquidos Puede que sea necesario y en polvo recomenda- tratar las manchas o reali- dos para las prendas de zar un prelavado. color pueden utilizarse Prefiera los deter- Los detergentes líquidos y en las dosis recomenda- Se pueden utilizar gentes líquidos fa- en polvo recomendados das para las prendas...
6 Funcionamiento del aparato Lea primero la sección "Instruccio- nes de seguridad". 6.1 Panel de control 1 Botón de selección de programa 2 Luces de nivel de temperatura 3 Luces indicadoras del nivel de centri- 4 Pantalla fugado 5 Botón de Inicio/Pausa 6 Botón del mando a distancia 7 Botón de ajuste de la hora de finaliza- 8 Botón de función auxiliar 3...
6.2 Símbolos en la pantalla 1 Indicador de temperatura 2 Indicador de velocidad de centrifuga- 3 Información sobre la duración 4 El símbolo de bloqueo de la puerta está activado 5 Indicador de seguimiento del progra- 6 Indicador de ausencia de agua 7 Añada el indicador de la prenda 8 Indicador de conexión Bluetooth 9 Indicador del mando a distancia...
6.3 Programa y tabla de consumo Funciones Auxiliares Programa Temperatura °C 2,60 1400 • • • • • Frio - 90 2,00 1400 • • • • • Frio - 90 Algodón/Algodão 1,05 1400 • • • • • Frio - 90 40*** 1,140 1400...
Página 25
Por favor, lea la sección de instala- Al seleccionar un programa podrá ción del manual antes de la primera ver la duración de lavado en la pan- utilización. talla de su máquina. Dependiendo Las funciones auxiliares de la tabla de la cantidad de ropa que haya pueden variar según el modelo de cargado en la lavadora, puede ha- su máquina.
Valores de consumo (ES) Velocidad Porcentaje Selección Duración Consumo Consumo Temperatu- de centrifu- Capacidad residual de de Tempe- del progra- eléctrico de agua (li- ra de la co- gado (ciclo/ (kg) humedad ratura °C ma (h:min) (kWh / ciclo) tros / ciclo) lada (°C) min) 1400...
Página 27
ración del programa se acorta considera- cantidad de detergente en el compartimen- blemente y se proporciona un rendimiento to principal de lavado. Gracias al perfil de de lavado eficaz para la ropa poco sucia. Si centrifugado especial del programa, los tul no se selecciona la función de lavado rápi- y las cortinas se arrugan menos.
Página 28
Cuando se selecciona la función de lavado No lave prendas delicadas, teñidas ni su- rápido, se debe lavar un máximo de 2 (dos) cias en este programa. Antes de lavar, ase- kg de ropa. gúrese de comprobar las etiquetas de las prendas (recomendado para camisas de al- •...
3. Lea la etiqueta de la prenda con aten- 6.6 Selección de temperatura ción y asegúrese de seleccionar la tem- peratura y la velocidad de centrifugado correctas. • Programa descargado Este es un programa especial que permite descargar diferentes programas cuando se desee.
mendado para la velocidad de centrifugado drenar el agua sin centrifugar la ropa. El no coincida con la velocidad de centrifuga- programa se reanudará y completará des- do máxima que puede seleccionarse para pués de escurrir el agua. el programa actual. Si quiere centrifugar la ropa que está...
Utilice el botón de lavado rápido para la ro- Cuando se pulsa un botón de fun- pa poco o nada sucia y acorte la duración ción auxiliar que no se puede selec- del programa. cionar con el programa actual, la la- vadora emitirá...
Detergente Líquido y del Suavizante. Para selecciona la función, el tambor gira duran- todos los programas, la dosificación se rea- te un máximo de 8 horas para evitar que la lizará en base a los últimos ajustes que ha- ropa se arrugue al final del programa. Po- ya seleccionado hasta que seleccione un drá...
6.9 Hora de finalización Para activar el bloqueo para niños: Mantenga pulsado el botón de función au- Visualización de la hora xiliar durante 3 segundos. Una vez finaliza- Cuando se selecciona la función de hora de da la cuenta atrás "3-2-1" en la pantalla, de- finalización, el tiempo restante hasta que saparece el símbolo de bloqueo para niños.
Cuando haya activado la función Hora de finalización, no añada de- tergente líquido en el compartimen- to de detergente en polvo nº 2. Existe el riesgo de manchar la ropa 1. Abra la puerta de carga, coloque la ropa 4. Los indicadores de seguimiento del pro- y ponga detergente, etc.
Si el nivel de agua de la lavadora no es ade- cuado al pulsar el botón de Inicio/Pausa, el bloqueo de la puerta no puede desactivarse y el símbolo de bloqueo de la puerta en la pantalla permanece encendido. 3. Tire hacia abajo de la manilla de emer- gencia de la puerta de carga con una he- rramienta y suéltela.
Los pasos del programa completados se Cambiar la función auxiliar, la velocidad mostrarán si se pulsa el botón de encendi- y la temperatura: do/apagado. Dependiendo del paso que haya alcanzado el programa, puede cancelar o activar las 6.15 Característica de HomeWhiz y funciones auxiliares.
tón "AÑADIR APARATO" (toque aquí pa- Para utilizar la función HomeWhiz, ra configurar un nuevo aparato) en la es- la aplicación debe estar instalada quina superior derecha. Realice la confi- en su electrodoméstico inteligente, guración siguiendo tanto los pasos que y su lavadora debe estar empareja- se indican a continuación como los de da con su electrodoméstico inteli-...
Si no puede realizar con éxito la configuración en 5 minutos, su la- vadora se apagará automáticamen- te En este caso, tendrá que empe- zar de nuevo el procedimiento de configuración. Si el problema per- siste, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
después de cerrar la puerta frontal. Una vez 6.15.3 Función del mando a distan- establecido el acceso al aparato, verá una cia y su uso pantalla similar a la siguiente. El Bluetooth se activa automáticamente después de configurar HomeWhiz. Para ac- tivar o desactivar la conexión bluetooth, por favor consulte Bluetooth 3''.
1. Compruebe si su dispositivo inteligente 4. Si no se puede establecer la conexión está conectado a la red doméstica co- con los procesos anteriores, repita los rrespondiente. ajustes iniciales en la lavadora. Si el problema persiste, consulte a un agen- 2.
8. Una vez terminado el proceso de lavado, se introduce la tapa en el cajón. Asegú- rese de que todas las guías están en su sitio. En caso de que las guías no enca- jen, el líquido puede derramarse del ca- jón, o el cajón del detergente puede que- dar atrapado en la guía del cajón o mo- verse con dificultad.
No utilice nunca lana de acero o de alam- 3. Extraiga los filtros y las juntas de los ex- bre. Estas dañarán las superficies pintadas, tremos planos de las mangueras de en- cromadas y de plástico. trada de agua y límpielos en profundi- dad bajo un chorro de agua corriente.
Página 43
• Coloque el extremo de la manguera en un La temperatura del agua en el inte- recipiente grande. Vierta el agua en el re- rior del aparato puede aumentar cipiente tirando hacia afuera del tapón si- hasta 90 ºC. Para evitar el riesgo de tuado en el extremo de la manguera.
Página 44
El aparato no escurre agua. No se puede ver agua en el aparato du- • La manguera de drenaje de agua está rante el lavado. obstruida o retorcida. >>> Limpie o apla- • Hay agua dentro de la parte invisible del ne la manguera.
Página 45
• Se ha producido un exceso de espuma y • Se ha producido un exceso de espuma y se ha activado el sistema automático de se ha activado el sistema automático de absorción de espuma debido al uso exce- absorción de espuma debido al uso exce- sivo de detergente.
Página 46
• Se ha utilizado una cantidad excesiva de clo de prelavado, el aparato puede tomar detergente. >>> Ponga el detergente en el este detergente durante el paso de acla- compartimento correcto. No mezcle el rado o suavizado. Ponga el detergente en blanqueador y el detergente entre sí.
Página 47
• Ajuste de dosificación del suavizante • Algunas prendas de malla, como el tul, puede estar en un nivel bajo. >>> Incre- pueden hacer demasiada espuma debido mente la cantidad de dosis de suavizante a su textura. >>> Utilice cantidades me- en un nivel.
Página 48
(también hay El fabricante/vendedor no se hace respon- una lista actualizada disponible en sup- sable en caso de que los usuarios finales port.beko.com a partir del 1 de marzo de no cumplan con lo anterior 2021) ES / 48...
Página 49
La disponibilidad de las piezas de recambio nales estarán disponibles para hacer fun- de la lavadora o de la lavadora-secadora cionar correctamente la lavadora o la lava- que ha adquirido es de 10 años. Durante dora-secadora. este periodo, las piezas de recambio origi- ES / 49...
Página 50
Cuando el aparato está apagado, al pulsar los botones de funciones auxiliares 1 y 2 durante un tiempo prolongado, se muestra una cuenta atrás de 3-2-1 y el total de ciclos de lavado completados en el aparato. Después de mostrar el ciclo de lavado total, se muestran los códigos de error, si los hubiere. Compruebe la información en pantalla a través de la siguiente tabla.
Máquina de lavar roupa Manual do utilizador WRA 9714 XW DR 1911861899 / 23/09/2022 17:19...
Página 52
5.6.4 Encher com detergente ou Índice amaciador no compartimento 1 Instruções de segurança ..... errado.......... Utilização prevista......Dicas para lavagem eficiente..21 Segurança de crianças, pessoas Duração do programa exibido ..21 vulneráveis e animais de 6 Funcionar com o produto ..... 22 estimação ........
Página 53
Escoar a água restante e Limpar o filtro da bomba ......8 Resolução de problemas ..... 43 9 ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE / ADVERTÊNCIA ......PT / 3...
Página 54
Primeiro deve ler este manual do utilizador! Caro Cliente, Agradecemos ter escolhido Beko os nossos produtos. Esperamos que obtenha os melhores resultados do seu produto o qual foi fabricado com tecnologia mais avançada e de alta qualidade. Portanto, o manual do utilizador deve ser lido na totalidade e cuidadosamente assim como todos os documentos que o acompanham antes de usar o produto.
1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções • Este aparelho é destinado a de segurança necessárias para ser usado em aplicações prevenir risco de lesões e danos domésticas e similares. Por materiais. exemplo: A nossa empresa não será –...
• Crianças com menos de 3 • Cortar o cabo de alimentação anos devem ser mantidas e o circuito e desativar o afastadas a menos que mecanismo de bloqueio da continuamente porta de carga antes da supervisionadas. eliminação do produto para •...
legislação e que desligue • Transportar o produto em todos os terminais da corrente posição vertical. elétrica (fusível, disjuntor, • Assegurar que as mangueiras, disjuntor geral, etc.). assim como o cabo de • Não tocar na ficha com as alimentação, não ficam mãos molhadas.
Página 58
• Não instalar ou deixar o estejam fora do lugar ou produto em locais onde possa tomadas com risco de estar exposto a condições contacto com água. ambientais exteriores. • Usar o novo conjunto de • Não instalar o produto em mangueira fornecido com o locais onde a temperatura for produto.
• Não instalar o produto por trás ligado), desligar a água da de uma porta, uma porta torneira e contactar um deslizante ou noutro local que serviço autorizado. impeça a porta de abrir • Não colocar fontes de ignição totalmente. (velas a arder, cigarros, etc.) •...
• Não lavar elementos – Limpar a junta da porta e a contaminados com gasolina, porta de vidro da carga com querosene, benzeno, um pano seco e limpo no redutores, álcool ou outros fim do programa. materiais inflamáveis ou • O vidro da porta de carga irá explosivos e produtos aquecer quando estiver a lavar químicos industriais.
• Pode haver resíduos de • A temperatura na máquina detergente na gaveta do pode subir até 90ºC. Limpar o detergente quando abrir a filtro depois da água na mesma para a limpar. máquina ter arrefecido de • Não desmontar o filtro da modo a evitar o risco de se bomba de descarga enquanto queimar.
3 Especificações técnicas Nome ou marca comercial do fornecedor Beko WRA 9714 XW DR Nome do modelo 7001440090 Capacidade nominal (kg) Velocidade máxima de centrifugação (ciclo/min) 1400 Encastrado Altura (cm) Largura (cm) Profundidade (cm) Entrada de água individual / Entrada de água dupla + / - Entrada elétrica (V/Hz)
4 Instalação 4.1 Local adequado para instalação Deve ler primeiro a secção “Instruções de segurança”! • Posicionar o produto sobre uma superfície rígida, nivelada e uniforme. A sua máquina de lavar roupa Não colocar o mesmo sobre um tapete deteta automaticamente a com pelo alto ou outras superfícies quantidade de roupa colocada no similares.
Inclinar a máquina ligeiramente para trás. Assentar as guias da Tampa A contra o painel inferior. Completar a montagem rodando a tampa. • A Tampa B e o tampão são opcionais. Se disponível, colocar a tampa B e o OBSERVAÇÃO tampão.
2. Abrir totalmente as torneiras depois de fazer a ligação da mangueira para verificar se há fugas de água nos pontos de ligação. Se existir qualquer fuga, feche a torneira e retire a porca. Verificar as juntas e apertar de novo e cuidadosamente a porca.
1. Desapertar manualmente as porcas de • Não fazer ligações através de cabos de bloqueio nos pés. extensão ou multi-tomadas. Pode ocorrer um sobreaquecimento e queimaduras 2. Ajustar os pés até que o produto fique devido ao cabo de ligação. nivelado e equilibrado.
metal, danificarão o produto. Retire as • Respeitar as instruções de temperatura peças metálicas ou lave estas roupas na embalagem do detergente. dentro de um saco de roupa ou fronha. • Lavar a roupa ligeiramente suja a baixas • Retirar todos os objetos dos bolsos, tais temperaturas.
Colocar o saco de detergente ou a tampa Seguir as informações na "Tabela dispensadora diretamente entre a roupa de consumo e programas". Se o na máquina. aparelho estiver sobrecarregado, o • Compartimento de pré-lavagem e opção desempenho de lavagem do de pré-lavagem não disponíveis.
Página 69
de dosagem ficará intermitente nos 3. Lembre-se de não exceder a marca programas em que é permitido o “Máx” quando adicionar o detergente doseamento do detergente. líquido ou o amaciador. Encher com detergente líquido e com 4. Fechar a tampa do compartimento. amaciador 5.
funcionar, a quantidade pretendida de ADVERTÊNCIA detergente é colocada no compartimento Quando a gaveta do detergente do detergente em pó. Se for para ser usado está cheia com o detergente e/ou o compartimento do detergente que se com o amaciador; não puxar ou encontra no meio, deve ser desativada a deslocar o equipamento e não o seleção da dosagem de detergente líquido.
5.7 Dicas para lavagem eficiente Roupas Cores escuras/ Roupa Delicada/ Cores leves e brancas Cores pretas Lãs/Sedas (Escala de (Escala de (Escala de temperatura (Escala de temperatura temperatura temperatura recomendada baseada no recomendada baseada recomendada recomendada nível de sujidade: no nível de sujidade: frio baseada no nível de baseada no nível 40-90°C)
do programa. Se a carga detetada duração do programa será ultrapassar a meia carga; o programa de automaticamente aumentada. Pode lavagem será ajustado para compensar e a acompanhar esta alteração no visor. 6 Funcionar com o produto Deve ler primeiro a secção “Instruções de segurança”! 6.1 Painel de controlo 1 Botão de seleção do programa...
6.2 Símbolos no visor 1 Indicador da temperatura 2 Indicador da velocidade de centrifugação 3 Informação da duração 4 Bloqueio da porta está com o símbolo de ativado 5 Indicador de seguimento do 6 Indicador de sem água programa 7 Indicador de adicionar roupa 8 Indicador de ligação Bluetooth 9 Indicador de controlo remoto 10 Indicador de início diferido ativado...
6.3 Tabela de programas e consumos Funções auxiliares Programa Temperatura °C 2,60 1400 • • • • • Frio - 90 2,00 1400 • • • • • Frio - 90 Algodón/Algodão 1,05 1400 • • • • • Frio - 90 40*** 1,140 1400...
Página 75
Primeiro deve ler a secção do Pode ver a duração da lavagem no manual Instalação antes da visor da sua máquina enquanto primeira utilização. estiver a selecionar um programa. As funções auxiliares da tabela Dependendo da quantidade de podem variar de acordo com o roupa que carregar na sua modelo da sua máquina.
Valores de consumo (PT) Velocidade Consumo Percentage Seleção da Duração do Consumo Temperatur Capacidade m de temperatura programa de água a da roupa centrifugaçã (kg) energia( kW humidade ºC (h:min) (litro/ciclo) (°C) o (ciclo/min) h/ciclo) residual (%) 1400 3:48 1.140 57.0 53.0 1400...
Página 77
• Sintéticos • Aclarado/Enxaguar Pode lavar a sua roupa (tal como camisas, Usar quando quiser enxaguar ou engomar blusas, tecidos mistos de algodão/sintético separadamente. etc.) neste programa. Quando o botão da • Cortinas função de lavagem rápida for premido, a Pode usar este programa para lavar tules e duração do programa torna-se cortinas.
Página 78
** É recomendado realizar o ciclo com o lavada numa rede para lavagem. Os máximo de 6 camisas para minimizar os ganchos, botões, etc., devem ser apertados vincos nas suas camisas com este ciclo. e os fechos fechados. Quando da lavagem com mais de 6 •...
Abaixo poderá encontrar os grupos de • Peluches sujidade que podem ser selecionados Os peluches devem ser lavados num com o botão de definição "Lavagem programa delicado, devido aos tecidos Rápida": delicados e às fibras e acessórios que contêm. O programa dos Peluches protege Quando “Lavagem rápida”...
Pode também alterar a temperatura depois Esta função mantém a roupa na água de da lavagem ter começado. Esta alteração enxaguamento final. Caso pretenda pode ser feita se as fases de lavagem o centrifugar a roupa após a função permitirem. Enxaguamento suspenso: 1.
Selecionar as funções auxiliares 50%. Apesar disto, o desempenho da pretendidas antes de iniciar o programa. lavagem é bom, graças ao algoritmo Sempre que um programa é selecionado, alterado. os ícones do símbolo da função auxiliar Embora seja diferente para cada programa, selecionada em conjunto com ele quando premir o botão Lavagem Rápida acendem.
Página 82
Quando a função auxiliar do Este não é um programa de Programa Especializado for lavagem. Este é um programa de selecionada, o desempenho da manutenção. lavagem e o consumo de energia Não ativar este programa quando serão diferentes do valor houver algo dentro da máquina.
regressiva “3-2-1” e, em seguida, o ícone • Bloqueio crianças Bluetooth aparecerá no visor. Libertar o Usar a função Bloqueio de crianças para botão de função Controlo Remoto. O ícone impedir que crianças interfiram na Bluetooth piscará enquanto o produto máquina.
fim, a hora de fim estimada do programa é Pode ser adicionada roupa exibida. Se a Hora de fim estiver definida, o adicional à máquina durante a indicador da Hora de fim fica iluminado. contagem regressiva da Hora de fim. No final da contagem regressiva, o indicador Hora de fim apaga-se, o ciclo de lavagem começa e o tempo do programa...
O símbolo “Bloqueio da porta” aparece no 4. Se a porta de carregamento não abrir, visor após a porta de carregamento estar em seguida repetir o passo anterior. bloqueada. Se a função Controlo remoto for selecionada, a porta será bloqueada. Para abrir a porta, deve desativar a Função de Início Remoto premindo o botão Início Remoto ou alterando a posição do...
6.13 Cancelar o programa Se a temperatura da água dentro da máquina estiver acima de 50 °C, O programa é cancelado quando o botão não poderá desativar o bloqueio da de seleção de programa é rodado para um porta por razões de segurança, programa diferente ou a máquina é...
Para utilizar a função Bluetooth da sua Todas as medidas de segurança máquina, transfira a aplicação HomeWhiz a descritas na secção partir da loja de aplicações do seu aparelho "INSTRUÇÕES GERAIS DE inteligente. SEGURANÇA" do seu manual do Assegurar que o seu aparelho inteligente utilizador aplicam-se também à...
4. Seguir as instruções no ecrã da aplicação HomeWhiz. A aplicação HomeWhiz pode exigir 5. Esperar até que a instalação esteja que insira o número do produto concluída. Uma vez concluída a mostrado na etiqueta do produto. configuração, atribua um nome à sua Pode encontrar a etiqueta do máquina de lavar.
6.15.3 Função de controlo remoto e botão de programa está na posição Descarregar Programa/Controlo Remoto como a usar no painel de controlo da sua máquina de O Bluetooth é automaticamente ativado lavar roupa. Quando o acesso for depois de configurar a HomeWhiz. Para estabelecido com o produto, verá...
6.15.4 Resolução de problemas 3. Desligar e, em seguida, ligar o Bluetooth através do painel de controlo do Se estiver a ter dificuldades em controlar utilizador. ou ligar, deve executar os seguintes 4. Se não for possível estabelecer a passos. Verifique se o problema persiste ligação com os processos acima ou não após a ação que realizou.
É recomendado usar uma luva adequada de modo a que não entre em contacto direto com o detergente e com outros materiais de lavagem quando estiver a esvaziara a gaveta do detergente. 7. Os encaixes que suportam a tampa superior da gaveta do detergente são removidos com uma chave de fendas de cabeça plana (existem no total 6 encaixes, dois do lado direito, no lado...
substâncias estranhas e a sujidade da água entrem no produto. Os filtros devem ser limpos quando estiverem sujos. Após cada lavagem assegurar que nenhuma substância estranha foi deixada no tambor. Se os orifícios do vedante da porta 1. Fechar as torneiras. mostrados na figura estiverem bloqueados, 2.
Página 93
Se o produto possuir uma mangueira de OBSERVAÇÃO: descarga de emergência, para Substâncias estranhas deixadas no descarregar a água: filtro da bomba podem danificar o seu produto ou causar problemas de ruídos. Em zonas onde é possível haver congelação, a torneira deve estar fechada, a mangueira do sistema •...
Página 94
• A quantidade de roupa suja no produto é Não é possível iniciar ou selecionar o insuficiente. >>> Adicionar mais roupa ao programa produto. • O produto mudou para o modo de • Foi carregada roupa em excesso no autoproteção devido a um problema de produto.
Página 95
• A porta de carregamento pode estar regressiva até o produto receber a bloqueada devido à pressão a que está quantidade adequada de água. O produto sujeita. >>> Segurar a pega e empurrar e aguarda até receber a quantidade puxar a porta de carregamento para a adequada de água para evitar má...
Página 96
• A lavagem foi feita durante muito tempo O desempenho da lavagem é fraco: a baixas temperaturas. >>> Selecionar a Apareceram nódoas de óleo na roupa. temperatura adequada para a roupa a ser (**) lavada. • A limpeza regular do tambor não é •...
Página 97
detergente durante o passo de • A definição do doseamento do enxaguamento ou de amaciador. Colocar amaciador pode estar num nível o detergente no compartimento correto. reduzido. >>> Aumentar a quantidade de • O filtro da bomba está entupido. >>> doseamento do amaciador por um nível.
Página 98
• O detergente foi armazenado em A roupa permanece molhada no final do condições inadequadas. >>> Armazenar programa. (*) o detergente num local fechado e seco. • Ocorreu espuma em excesso e o sistema Não guardar em locais excessivamente de absorção automática de espuma foi quentes.
Página 99
(que support.beko.com, e anularão a garantia do não estejam autorizados pela Beko) produto. anulam a garantia. Portanto, é altamente recomendável que os utilizadores finais evitem tentar realizar Reparação Autónoma reparações que não se enquadrem na lista A reparação autónoma pode ser feita pelo...
Página 100
Quando o aparelho for desligado, premir os botões de função auxiliar 1 e 2 são premido durante um tempo prolongado, é exibida uma contagem decrescente 3-2-1 e o total de ciclos de lavagem completados. Depois de ser exibido o total de ciclos de lavagem, os códigos de avaria, se existirem, são exibidos. Verificar a informação no ecrã...