G — WIRELESS SYNC LED INDICATOR (REMOVABLE) IMPORTANT: The first time you use the CORSAIR VOID RGB ELITE WIRELESS Headset on a PC, the H — PAIRING BUTTON operating system will automatically install the device driver. After the device driver loads, we recommend C —...
B — BONNETTE POUR MICRO G — VOYANT LED DE SYNCHRO SANS FIL (POUVANT ÊTRE RETIRÉE) The CORSAIR VOID RGB ELITE WIRELESS Headset battery has no “memory effect”, so there is no need to H — BOUTON D’ASSOCIATION completely discharge it before recharging.
Une fois le pilote La pile du casque sans fil CORSAIR VOID RGB ELITE WIRELESS ne dispose pas d’un « effet de mémoire », chargé, nous recommandons de redémarrer l’ordinateur. Une écoute prolongée à des volumes élevés il n’est donc pas nécessaire qu’elle se décharge complètement avant d’être rechargée.
H — BOTÓN DE ASOCIACIÓN (TRANSMISOR ASOCIADO POR DEFECTO) IMPORTANTE: Los auriculares inalámbricos CORSAIR VOID RGB ELITE WIRELESS deben estar C — LED DEL MICRÓFONO (SILENCIADO) completamente cargados ante de utilizarlos por primera vez. Una vez cargado el controlador del dispositivo, I —...
H — BOTÃO DE EMPARELHAMENTO (TRANSMISSOR EMPARELHADO POR PADRÃO) La batería de los auriculares inalámbricos CORSAIR VOID RGB ELITE WIRELESS no tiene “efecto memoria”, C — LED DO MICROFONE (SILENCIADOR) por tanto no es preciso descargarlo por completo antes de recargarlos.
WIRELESS em um PC, o sistema operacional instalará automaticamente o driver do dispositivo. Após A bateria do headset CORSAIR VOID RGB ELITE WIRELESS não tem “efeito de memória”, pelo que não é o carregamento do driver do dispositivo, recomendamos que reinicie o PC antes de usá-lo. Um uso necessário descarregá-la completamente antes de voltar a carregá-la.
Página 9
This equipment has been tested and found to This device complies with Industry Canada license- This Class B digital apparatus meets all Cet appareil numérique de la class B respecte comply with the limits for a Class B digital device, exempt RSS standard(s).