Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
BC016
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service, appelez au
Parlez-vous français?
numéro gratuit :
Voir page 5
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
¿Habla español?
Ver página 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BC016

  • Página 1 IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad BC016 Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información & Service Locations...
  • Página 2 • Use of an attachment not recommended or sold by • Store tool and battery pack in locations where Bosch may result in a risk of fire, electric shock, or temperatures will not exceed 120°F (49°C). injury to persons.
  • Página 3: Extension Cords

    Extension Cords d. An extension cord is a temporary solution. Move the charger to a standard receptacle as soon as the • AN EXTENSION CORD SHOULD NOT BE USED job has been completed. UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY. Use of improper extension cord could result in risk of fire Length of and electrical shock.
  • Página 4: Important Charging Notes

    Bosch Service Center. See “Tools, Electric” in 4. If you anticipate long periods (i.e. a month or the Yellow Pages for names and addresses.
  • Página 5: Piles Nickel-Cadmium

    • Ce manuel contient d’importantes consignes de sécurité • N’utilisez pas le chargeur si sa fiche ou son cordon est et de fonctionnement pour le chargeur de piles No. BC016. abîmé ; faites-les remplacer immédiatement. Ne substituez aucun autre chargeur.
  • Página 6 Cordons de rallonge c. le fil est de calibre suffisant pour l’intensité nominale en c.a. du chargeur, comme indiqué ci-après ; • UN CORDON DE RALLONGE NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE S’IL EST ABSOLUMENT NÉCESSAIRE. d. un cordon de rallonge constitue une solution L’utilisation d’un cordon de rallonge inapproprié...
  • Página 7 Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- soit entièrement déchargée avant de remiser votre piles non vendus par Bosch annule la garantie. bloc-pile. Après une longue période de remisage, la capacité sera réduite à la première recharge. La...
  • Página 8: Normas De Seguridad Especificas Para Cargadores

    • La utilización de un accesorio no recomendado ni vendido donde la temperatura no será superior a 49°C (120°F). por Bosch puede dar lugar a peligro de incendio, sacudidas • Para reducir el riesgo de que el enchufe y el cordón eléctricas o lesiones a las personas.
  • Página 9: Carga Del Paquete De Baterías

    Cordones de extensión la capacidad nominal en amperios AC del cargador según se especifica a continuación: • NO SE DEBE UTILIZAR UN CORDON DE EXTENSION A NO SER QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO. La d. Un cordón de extensión es una solución provisional. utilización de un cordón de extensión inapropiado podría Lleve el cargador a un tomacorriente estándar en cuanto dar lugar a peligro de incendio y sacudidas eléctricas.
  • Página 10: Indicadores, Símbolos Y Significado

    Centro de servicio Bosch local. Busque bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas 4. Si espera que haya largos períodos (es decir, un amarillas para obtener nombres y direcciones.
  • Página 11 Notes: -11-...
  • Página 12 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido