Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad BC630 BC660 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
Página 2
If the liquid contacts your eyes, flush Never open the battery charger yourself, them with water for a minimum of 10 minutes take it to a Bosch Factory Service Center, and seek medical attention. or qualified serviceman only using original spare parts.
Página 3
Bosch Service Center. See “Tools, nearing the end of its life and should be Electric” in the Yellow Pages for names and replaced.
Página 4
Interrupting the charging cordless screwdriver for the first time. The lithium procedure does not damage the battery. Charger Indicators, symbols and meaning (model BC630) If the indicator lights are “OFF”, the charger is If the red indicator light is “ON”, not receiving power from power supply outlet.
Página 5
2610051586.qxp_BC630 5/10/18 7:11 AM Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Charging Battery Pack (model BC630) Plug charger cord into your standard power If the red indicator light is “BLINKING”, the outlet. battery pack cannot accept a charge.
Página 6
2610051586.qxp_BC630 5/10/18 7:11 AM Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Charger Indicators, symbols and meaning (model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger is to fast-charging once a suitable temperature is not receiving power from power supply outlet. reached.
Página 7
2610051586.qxp_BC630 5/10/18 7:11 AM Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Notes: This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
Página 8
Consignes de sécurité applicables aux chargeurs 1. Ce manuel contient des instructions pour le chargeur observez de la fumée ou si vous voyez que le chargeur ou de piles modèle BC630 et BC660. Ne lui substituez aucun le bloc-piles commence à fondre, débranchez autre chargeur.
Página 9
à entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et piles et le besoin d’un remplacement. adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Página 10
être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement. vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel “Le sceau RBRC de recyclage des pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool piles, homologué...
Página 11
2610051586.qxp_BC630 5/10/18 7:11 AM Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Charge du bloc-piles (modèle BC630) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de Si le voyant lumineux rouge « CLIGNOTE », cela signifie courant standard. que le bloc-piles ne peut pas accepter de charge.
Página 12
2610051586.qxp_BC630 5/10/18 7:11 AM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Témoins, symboles et signification (modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. la charge rapide du bloc-piles.
Página 13
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat.
Página 14
3. Cargue solamente las baterías recargables de ion Li ubicado de manera que no se pueda pisar ni tropezar 18V Bosch que se indican en la página 17 y 18. Otros en él, ni que pueda sufrir daños ni someterse a tipos de baterías pueden reventar, causando lesiones...
Página 15
Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
Página 16
Li-ion en su lugar o devuelva eliminarse de manera segura para el medio ambiente. las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías RBRC para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
Página 17
2610051586.qxp_BC630 5/10/18 7:11 AM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Carga del paquete de baterías (modelo BC630) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente • Asegúrese de que el paquete de baterías esté insertado eléctrico estándar.
Página 18
2610051586.qxp_BC630 5/10/18 7:11 AM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores, símbolos y significado (modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está demasiado caliente o demasiado frío para la carga está recibiendo energía del tomacorriente de rápida.
Página 19
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo...
Página 20
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.