Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

IT
Manuale di istruzioni
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'instructions
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
使用说明
ZH
ARIA
ARIA PID
Dal 1901

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bezzera ARIA

  • Página 1 Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones 使用说明 ARIA ARIA PID Dal 1901...
  • Página 3 électronique, mécanique, magnétique, op- tique, chimique, manuel ou autre chose, sans une expresse autorisation écrite par G.BEZZERA S.R.L.. © 2022 G.BEZZERA S.R.L. - Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 4 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. FIG. 01 FIG. 02...
  • Página 5 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. FIG. 03...
  • Página 6 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. FIG. 04 START STOP FIG. 05...
  • Página 7 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. FIG. 07 FIG. 08 FIG. 06...
  • Página 8 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. LOCK Stop FIG. 11 FIG. 12 FIG. 09 FIG. 13 FIG. 10...
  • Página 9 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. FIG. 14 FIG. 16 FIG. 15 FIG. 17...
  • Página 10 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. FIG. 18...
  • Página 11 Il riconoscimento della garanzia è da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato G.BEZZERA S.R.L., che valuterà la possibilità di riparare l’apparecchio in loco o l’invio presso lo sta- bilimento produttivo. Qualsiasi manomissione della macchina da parte di personale non autorizzato comporterà...
  • Página 12 In case of malfunction attributable to manufacturing defects, request the warranty intervention directly to the authorized G.BEZZERA S.R.L. dealer where the machine has been purchased, indicating the malfunction and the serial number indicated in the user manual or on the machine frame.
  • Página 13 La validité de la garantie sera reconnue après vérification préalable du technicien spécialisé et autorisé G.BEZZERA S.R.L. qui évaluera la possibilité de réparer l’appareil sur place ou bien de l’envoyer à l’établissement de production. Toute manipulation frauduleuse de la machine de la part d’un person- nel non autorisé...
  • Página 14 Bei Maschinen, deren Siegel entfernt oder beschädigt ist, wird keinerlei Garantie gewährt. Die Garantie wird erst nach der Prüfung durch eine spezielle von G.BEZZERA S.R.L. autorisierte Fach- kraft anerkannt, die beurteilt, ob die Maschine vor Ort repariert werden kann oder an das Werk zu- rückgeschickt werden muss.
  • Página 15 El reconocimiento de la garantía debe entenderse previa verificación del técnico especializado y au- torizado G.BEZZERA S.R.L., que sopesará la posibilidad de reparar el aparato in situ o el envío a la planta productiva. Cualquier manipulación de la máquina por parte de personal no autorizado supondrá...
  • Página 16 G.BEZZERA S.R.L.保修的有效条件 提供的产品在材料和/或工艺上存在缺陷涵盖到保修服务之中, 保修时间为自发票出具日期开始的 12个月。 如果机器超出保修时间范围, 则不再享有保修服务。 仅在出示购买机器的原始文件 (小票或 发票) , 表明购买日期时, 方可获得保修服务。 如果由于生产缺陷导致运作不良, 请向购买机器的G. BEZZERA S.R.L.授权的经销商直接要求保修, 除故障之外也要示明用户手册上或机器底座上标示的序列号。 在没有上述序列号的情况下, 将商品退至授权经销商, 会使保修失效, 因为缺失机器的追踪数据。 在退换货时, 由客户负责交付设备。 小心操作并将机器重新放置在原包装内, 以避免在运输过程中 进一步受损。 请记住, 货品要获得有效的保修, 必须要装在原始包装中交付。 运输费用和机器运输至经销商的相关风险均由用户承担。 每个机器均配备了防篡改密封条, 使得在不被撕下或受损的情况下无法打开机器。 在封条被去掉或 损坏的情况下, 无法执行保修。 G. BEZZERA S.R.L.的专业授权技师会鉴定如何保修, 评估是要当场修理设备还是要发送至生产工...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. INDICE 1 - AVVERTENZE 1.1 Avvertenze generali ..................... 18 1.2 Uso previsto ....................... 19 2 - INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 2.1 Avvertenze ........................20 2.2 Predisposizione dell’impianto per l’installazione ............. 20 2.2.1 Allacciamento alla rete elettrica ................. 20 2.2.2 Modalità...
  • Página 18: Avvertenze

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 1 - AVVERTENZE - Non toccare la macchina con mani e piedi umidi 1.1 Avvertenze generali e/o bagnati. - Non utilizzare la macchi- na a piedi nudi. - Gli impianti elettrico ed - Non collegare il cordone...
  • Página 19: Uso Previsto

    MOD. - Sorvegliare i bambini in 1.2 Uso previsto modo che non possano La macchina per caffè espresso ARIA/ARIA PID è costruita per effettuare l’erogazione di caffè espres- giocare con la macchina. so, per produrre acqua calda, per la realizzazione...
  • Página 20: Installazione Della Macchina

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 2 - INSTALLAZIONE DELLA sovratensione III, dimensionato al carico e rispon- dente alle norme in vigore. MACCHINA 2.2.2 Modalità alimentazione idrica (solo 2.1 Avvertenze versioni TOP) La macchina viene consegnata in modalità serba- L’installazione deve essere effettuata da personale toio, per trasformare l’alimentazione in modalità...
  • Página 21: Pulizia Della Macchina

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. spina e chiudere il rubinetto intercettazione acqua serire i tubetti in silicone accertandosi che il tubo di aspirazione tocchi il fondo. prima di effettuare operazioni di manutenzione e/o pulizia. In caso di malfunzionamento della macchi- 3.3 Termostato di sicurezza - Riarmo...
  • Página 22: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    Avendo cura che: - sia sempre presente acqua fresca nel serbato io (dove previsto). La macchina per caffè espresso ARIA/ARIA PID, pre- ventivamente protetta con cartone, viene imballata - non riutilizzare l’acqua scaricata durante il ri sciacquo. B - Dopo una sosta di almeno 4 ore in scatole di cartone.
  • Página 23: Descrizione Della Macchina

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 5 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 5.1 Descrizione del ciclo di funzionamento L’acqua proveniente dal serbatoio posto sul retro della macchina , tramite una pompa rotativa, passa attraverso una valvola di sovrappressione regolata a 12 bar (1,2 MPa) e permette il carico della calda- ia e dello scambiatore.
  • Página 24: Uso Della Macchina

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6 - USO DELLA MACCHINA 6.2 Riscaldamento Per portare la macchina alla giusta temperatura, 6.1 Accensione della macchina e con pressione indicata dal manometro caldaia carico acqua in caldaia (Fig. 01; pos. 10; Fig. 03; pos. 10) compresa fra 1 e 1,2 bar (0,1 - 0,12 MPa), aprire il rubinetto vapo- 6.1.1.
  • Página 25: Tavola Conversione Tempera Tura/Pressione

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6.2.4. Tavola conversione tempera tura/ - Le dosi standard per i filtri sono di 10 grammi per pressione una dose e 20 grammi per due dosi. 6.4 Erogazione del caffè con regolatore di flusso (solo per...
  • Página 26: Erogazione Vapore

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6.7 Prelievo acqua calda diminuirla; effettuando non più di un giro com- pleto per volta. 1) Posizionare il contenitore per l’acqua sotto l’ero- Ripetere le operazioni 2 e 3 sino a riportare la gatore (Fig. 01; pos. 9; Fig. 03; pos. 9).
  • Página 27: Trouble Shooting

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnostica/Soluzione Consigli Mancata erogazione del L’ugello del tubo vapore è tappato; stap- Pulire il beccuccio vapore vapore dall’apposito tu- parlo con l’aiuto di uno spillo. Questo dopo ogni utilizzo. betto problema è legato all’inserimento del beccuccio nel latte.
  • Página 28 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. Problema Diagnostica/Soluzione Consigli Il caffè erogato è troppo Cause possibili: Nel caso 1 tenere montato il freddo 1- I portafiltri sono freddi. portafiltro sul gruppo. 2- La macinatura del caffè è troppo fine. Nel caso 2 modificare la ma- 3- Il circuito idrico della macchina è...
  • Página 29 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. INDEX 1 - WARNINGS ...................30 1.1 General warnings ....................30 1.2 Intended use ......................31 2 – MACHINE INSTALLATION ..............32 2.1 Warnings ........................ 32 2.2 Preparation of system for installation ................32 2.2.1 Connection to mains electricity ................32 2.2.2 Water supply mode (TOP versions only) ..............
  • Página 30: Warnings

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 1 - WARNINGS wet hands and feet. - Do not use the machine 1.1 General warnings bare foot. - Do not connect the pow- er cable to makeshift ex- - The electric and water tension cords and simi- systems must be set up lar.
  • Página 31: Intended Use

    - To avoid water getting 1.2 Intended use inside machine, The ARIA/ARIA PID espresso coffee machine has been designed to make espresso coffee, to place the cups on the cup produce hot water to make tea, chamomile and warmer with the hollow...
  • Página 32: Machine Installation

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 2 – MACHINE INSTALLATION III sized for the load that complies with the current standards. 2.1 Warnings 2.2.2 Water supply mode (TOP versions only) The machine is delivered in tank mode; to convert Installation must be carried out by qualified per-...
  • Página 33: Cleaning The Machine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. nical support. In case of damage to the power During machine operation the overheating of the resistance in the boiler can trig, disconnecting the supply cord, turn off the machine immediately, power, the safety thermostat that prevents the oc- close the water and contact the technical assis- tance service.
  • Página 34: Correct Disposal Of The Product

    (Applicable in the countries of the European Un- 4.1 Packaging ion and in those with waste sorting systems) The ARIA/ARIA PID espresso coffee machine, The label affixed on the product and on the documents indicates that the previously protected with cardboard, is packed in product must be disposed of with other cardboard boxes.
  • Página 35: Description Of Machine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 5 - DESCRIPTION OF MACHINE 5.1 Description of operating cycle Water comes from the tank at the back of the machine via a rotary pump, passes through a pressure relief valve set at 12 bar (1.2 MPa) and allows the boiler and exchanger to be filled. The water of the...
  • Página 36: Use Of Machine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6 – USE OF MACHINE 6.2 Heating For the machine to reach the correct temperature, 6.1 Starting the machine and filling with the pressure indicated on the boiler pressure the boiler with water gauge (Fig. 01; pos. 10; Fig. 03; pos. 10) be- tween 1 and 1.2 bar (0.1 - 0.12 MPa), open the...
  • Página 37: Temperature/Pressure Conversion Table

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6.2.4. Temperature/pressure conversion 6.4 Coffee dispensing with flow table regulator (for PID version only) The flow regulator, where present, allows for the dispensing pressure to be changed (it is always Warnings: The machine allows you to choose which unit of less than or equal to the set pump pressure.
  • Página 38: Steam Supply

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6.7 Extracting hot water exerted by the pump during dispensing to 9 bar (0.9 MPA) or in any case between 8 and 10 bar (0.8 and 1.0 MPa). 1) Place the container under the hot water wand (Fig.
  • Página 39: Troubleshooting

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 7 - TROUBLESHOOTING Problem Troubleshooting/Solution Advice No steam output from The tip of the steam wand is clogged; un- Clean the steam spout after the wand clog it with needle. This problem is caused each use.
  • Página 40 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. Problem Troubleshooting/Solution Advice The coffee dispensed is Possible causes: In case 1, keep the filter hold- too cold 1- The filter holders are cold. er mounted on the group. 2- The coffee is ground too finely.
  • Página 41 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. Index 1 - AVERTISSEMENTS ..................42 1.1 Mises en garde générales ..................42 1.2 Utilisation prévue ..................... 43 2 - INSTALLATION DE LA MACHINE ............44 2.1 Avertissements ......................44 2.2 Préparation de la machine pour l'installation .............. 44 2.2.1 Raccordement au réseau électrique ...............
  • Página 42: Avertissements

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 1 - AVERTISSEMENTS - Effectuer correctement la mise à la terre de l'instal- 1.1 Mises en garde lation électrique. générales - Ne pas toucher la ma- chine avec les mains et les pieds humides et/ou - L'installation électrique mouillés.
  • Página 43: Utilisation Prévue

    MOD. ne soient sous la super- 1.2 Utilisation prévue vision d'une personne La machine à café expresso ARIA/ ARIA est con- responsable leur struite pour la distribution de café expresso, pour produire de l'eau chaude pour le thé, les camo- sécurité...
  • Página 44: Installation De La Machine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 2 - INSTALLATION DE LA MACHINE avec ouverture minimale entre les contacts de la catégorie de surtension III, dimensionné en fon- ction de la charge et conforme aux normes en 2.1 Avertissements vigueur. L’installation doit être effectuée par un personnel 2.2.2 Mode alimentation en eau (seulement...
  • Página 45: Nettoyage De La Machine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. plaçant le levier du sectionneur multipolaire, du rebrancher la machine à la ligne électrique. Pour le lavage de la grille d'appui des tasses et du bac réseau électrique, sur la position de repos “0”, d'évacuation, utiliser de l'eau.
  • Página 46: Élimination Correcte Du Produit

    2) Attendre 12 heures. 3 ) Effectuer une distribution d’au moins 30 se- condes avec le porte-filtre enclenché mais sans La machine à café expresso ARIA/ARIA PID, préa- café pour permettre le flux d’eau dans l’échan- lablement protégée avec du carton, est emballée geur (les machines à...
  • Página 47: Description De La Machine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 5 - DESCRIPTION DE LA MACHINE 5.1 Description du cycle de fonctionnement L’eau provenant du réservoir placé au dos de la machine passe, au moyen d'une pompe rotative, à travers un clapet de surpression réglé à 12 bars (1,2 MPa) et permet le remplissage de la chaudière et de l'échangeur.
  • Página 48: Utilisation De La Machine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6 - UTILISATION DE LA MACHINE 6.2 Chauffage Pour porter la machine à la bonne température, 6.1 Allumage de la machine et avec une pression indiquée par le manomètre de chargement de l'eau dans la chaudière la chaudière (Fig.
  • Página 49: Tableau De Conversion Température/Pression

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. des touches (Fig. 18 ; pos. A\C). 3 secondes après avoir appuyé sur le dernier bou- ton, le contrôle de la température mémorisera les éventuelles modifications et reviendra à l'affichage Avertissements : de la température de la chaudière.
  • Página 50: Distribution De Vapeur

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. Agir comme suit : 6.7 Prélèvement d'eau chaude 1) Introduire le porte-filtre avec un filtre aveugle (Fig. 10 ; pos. 14) dans son siège. 1) Placer le récipient pour l'eau sous le distribu- 2) Lever le levier de distribution du café en posi- teur (Fig.
  • Página 51: Recherche Des Défauts De Fonctionnement

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 7 - RECHERCHE DES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT Problème Diagnostic/Solution Conseils Absence de distribution La buse du tube à vapeur est bouchée ; Nettoyer le bec vapeur après de la vapeur par le tube la déboucher à l'aide d'une aiguille. Ce chaque utilisation.
  • Página 52 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. Problème Diagnostic/Solution Conseils Le café distribué est trop Causes possibles : Dans le cas 1 laisser le porte- froid 1- Les porte-filtres sont froids. filtre monté sur le groupe. 2- La mouture du café est trop fine.
  • Página 53 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. INHALTSVERZEICHNIS 1 - HINWEISE ....................54 1.1 Allgemeine Hinweise ....................54 1.2 Vorgesehener Gebrauch ................... 55 2- INSTALLATION DER MASCHIINE ............56 2.1 Hinweise ......................... 56 2.2 Vorbereitung des Installationsorts ................56 2.2.1 Anschluss an das Stromnetz ................56 2.2.2 Modus der Wasserversorgung (nur Versionen TOP) ...........
  • Página 54: Hinweise

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 1 - HINWEISE geliefert, Beschä- digungen durch Eisbil- 1.1 Allgemeine Hinweise dung zu vermeiden. - Die elektrische Anlage muss geerdet sein. - Die elektrischen - Die Maschine nicht mit hydraulischen Anlagen feuchten und/oder nas- müssen vom Benutzer sen Händen bzw.
  • Página 55: Vorgesehener Gebrauch

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. Kenntnis nur unter der 1.2 Vorgesehener Gebrauch Bedingung ihrer Über- Die Espresso-Kaffeemaschine ARIA/ARIA PID wur- wachung durch einen de für die Ausgabe von Espresso-Kaffee, die Pro- duktion von Heißwasser für Tee, Kamillentee und Verantwortlichen für andere Aufgussgetränke, die Dampferzeugung ihre Sicherheit oder ih- und das Erhitzen von Getränken (Milch, Schoko-...
  • Página 56: 2- Installation Der Maschiine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 2- INSTALLATION DER dung versehen werden. Die Maschine wird mit Stromkabel mit Stecker MASCHIINE geliefert. Bei dauerhaftem Anschluss an das Netz muss zwischen dem Gerät und dem Stromnetz ein 2.1 Hinweise allpoliger Schutzschalter eingebaut werden, des- sen Kontaktöffnungsweite mindestens der Über-...
  • Página 57: Wartung

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 3 - WARTUNG Zum Waschen und Reinigen keine Lö- sungsmittel, scheuernden Reinigungs- mittel oder Schwämme verwenden, Halten Sie sich für die korrekte Funktionsweise der sondern nur spezielle, für Kaffeema- Maschine an die nachfolgend angeführten War- schinen bestimmte Produkte.
  • Página 58: Korrekte Entsorgung Des Produkts

    Ausgabe mit auf der Maschine befestigtem, je- doch nicht mit Kaffee gefülltem Filterhalter durch, um den Wasseraustausch im Wärmetauscher zu Die Espresso-Kaffeemaschine ARIA/ARIA PID ermöglichen (Bei Hebel-Kaffeemaschinen muss wird, vorbeugend mit Karton geschützt, in eine der Filterhalter mit Kaffee gefüllt sein).
  • Página 59: Beschreibung Der Maschine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 5 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE 5.1 Beschreibung des Betriebszyklus Das Wasser kommt aus dem Behälter hinter der Maschine und wird mit einer Drehpumpe durch ein Überdruckventil geleitet, das auf 12 bar (1,2 MPa) geregelt ist, wodurch Kessel und Wärmetauscher geladen werden.
  • Página 60: Bedienung Der Kaffeemaschiine

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6 - BEDIENUNG DER Um den Betrieb zurückzusetzen, die Maschine KAFFEEMASCHIINE aus- und wieder einschalten. 6.1 Einschaltung der Maschine und 6.2 Erhitzung Wasserbefüllung des Kessels Um das Gerät auf die richtige Temperatur mit ei- nem Druck des Kesselmanometers (Abb. 01; Pos.
  • Página 61: Umwandlungstabelle Temperatur/Druck

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. Wird die Taste (Abb. 18; Pos. A) gedrückt, visuali- ANMERKUNG: Während der Ausgabe des siert das Display die Schrift PrG, durch den Druck Kaffees (nur Version PID) wird auf dem Display der Taste (Abb. 18; Pos. C) wird die vom Hersteller ein Chronometer visualisiert, das die Dauer auf 90°C eingestellte Kesseltemperatur visualisiert,...
  • Página 62: Regelung Der Pumpe (Nur Versionen Mit Drehpumpe)

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6.5 Regelung der Pumpe (nur Versionen desto größer ist die Menge des ausgegebenen Dampfes. mit Drehpumpe) 4) Schließen Sie den Hahn am Ende der Nach Auswählen der gewünschten Wasserver- Dampfausgabe, entfernen Sie den Flüs- sorgung kann der Betriebsdruck durch Auf- oder sigkeitsbehälter...
  • Página 63: Trouble Shooting

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostik/Lösung Ratschläge Fehlende Ausgabe von Die Düse des Dampfrohrs ist verstopft; mit Die Dampfdüse nach jedem Dampf aus dem vorge- Hilfe einer Nadel aufstechen. Dieses Pro- Gebrauch sofort reinigen. sehenen Rohr blem steht im Zusammenhang mit dem Eintauchen der Düse in die Milch.
  • Página 64 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. Problem Diagnostik/Lösung Ratschläge Der ausgegebene Kaffee Mögliche Ursachen: Im Fall 1 den Filterhalter am ist zu kalt 1 - Die Filterhalter sind kalt. Aggregat montiert lassen. 2 - Zu fein gemahlener Kaffee. Im Fall 2 den Kaffee auf an- 3 - Das Wasserdurchlaufsystem der Ma- dere Art mahlen.
  • Página 65 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. ÍNDICE 1 - ADVERTENCIAS ..................66 1.1 Advertencias generales ..................... 66 1.2 Uso previsto ......................67 2 - INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA ............68 2.1 Advertencias ......................68 2.2 Preparación del equipo para la instalación ..............68 2.2.1 Conexión a la red eléctrica ................68 2.2.2 Modalidad alimentación hídrica (solo versiones TOP) ........
  • Página 66: Advertencias

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 1 - ADVERTENCIAS hielo. - Cuidar la puesta a tierra 1.1 Advertencias de la instalación eléctrica. generales - No tocar la máquina con las manos o los pies hú- medos y/o mojados. - Los equipos eléctricos - No utilizar la máquina...
  • Página 67: Uso Previsto

    La máquina para preparar café expreso ARIA/ - Vigilar a los niños para ARIA PID ha sido creada para suministrar el café expreso, para producir agua caliente para la que no puedan jugar preparación de té, manzanilla y otras infusiones, con la máquina.
  • Página 68: Instalación De La Máquina

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 2 - INSTALACIÓN DE LA tado de enchufe; en la conexión permanente a la red, entre el aparato y la red, interponga un MÁQUINA interruptor omnipolar de protección con apertu- ra mínima entre los contactos de la categoría de 2.1 Advertencias...
  • Página 69: Normas De Seguridad

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 3.1 Normas de seguridad bido en agua y/o detergente neutro, procurando secar bien las superficies antes de volver a conec- tar el aparato a la línea eléctrica. Usar agua para No someter la máquina al chorro de agua. De- lavar la rejilla apoyatazas y la bandeja de goteo.
  • Página 70: Correcta Eliminación Del Producto

    5. 2) Esperar 12 horas. 3) Realizar un suministro de al menos 30 segun- La máquina de café espresso ARIA/ARIA PID, dos con el portafiltro enganchado pero sin café previamente protegida con cartón, se embala en para permitir el intercambio de agua en el inter- cajas de cartón.
  • Página 71: Descripción De La Máquina

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 5 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1 Descripción del ciclo de funcionamiento El agua proveniente del depósito ubicado en la parte trasera de la máquina, por medio de una bomba rotativa, pasa a través de una válvula de sobrepresión ajustada a 12 bares (1,2 MPa) y permite la carga de la caldera y el intercambiador.
  • Página 72: Uso De La Máquina

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6 - USO DE LA MÁQUINA Para restablecer el funcionamiento es suficiente apagar y encender nuevamente la máquina. 6.1 Encendido de la máquina y carga de agua en la caldera 6.2 Calentamiento Para llevar la máquina a la temperatura justa, 6.1.1 Conexión a la red hídrica...
  • Página 73: Tabla Conversión Temperatura/Presión

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. media de 90°C. cronómetro que mide la duración del mismo Pulsando el botón (Fig. 18; pos. A) el display visua- suministro. lizará el mensaje PrG pulsando el botón (Fig. 18; pos. C) se visualizará la temperatura de la caldera programada por la casa a 90°C que corresponden...
  • Página 74: Suministro De Vapor

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. agua preferida, es posible variar la presión de 4) Terminado el suministro del vapor liberar el ejercicio, regresándola a los 9 bar (0,9 MPa) botón, quitar el contenedor del líquido y lim- calibrados en fábrica, enroscando o desenro- piar inmediatamente con un paño húmedo la...
  • Página 75: Resolución De Problemas

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 7 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Diagnóstico/Solución Consejos Falta de erogación de La boquilla del tubo de vapor está obstru- Limpiar la boquilla del vapor vapor desde el tubo per- ida; desatascarla usando un alfiler. Este después de cada utilización.
  • Página 76 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. Problema Diagnóstico/Solución Consejos El café sale demasiado Causas probables: En el caso 1 dejar montado frío 1- Los portafiltros están fríos. el portafiltro en el grupo. 2- La molienda del café es demasiado En el caso 2 modificar la mo- fina.
  • Página 77 BEZZERA ARIA-ARIA PID 目录 MOD. 1 - 警告 ....................78 1.1 一般警告 ...........................78 1.2 预期用途 ...........................79 2 - 机器的安装 ................... 80 2.1 警告 ............................80 2.2 设备的安装准备 ........................80 2.2.1 电气网络的连接 ......................80 2.2.2 供水方式 (仅TOP型号) ....................80 2.2.3 排水管路的连接 ......................80 2.2.4 流量调节器安装 (仅PID型号) ..................80 3 - 维护...
  • Página 78: 一般警告

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 1 - 警告 除非由负责其安全的人监督 或指导他们本设备的使用方 1.1 一般警告 法。 监督儿童, 不要让他们把玩 机器。 - 水 电 系 统 必 须 由 用 户 按 照 - 要避免有水渗入机器内部, 本 “机器安装” 手册第4章中 请在将杯子放置在暖杯座上 的内容, 仔细安装。 时, 杯口朝上。 - 安装人员在任何情况下均不 - 本机不宜在户外使用。...
  • Página 79: 预期用途

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 1.2 预期用途 意式浓缩咖啡机ARIA/ARIAARIA可用于制取意 式浓缩咖啡, 生产热水泡茶、 甘菊及其他花茶, 生产蒸汽并加热饮料 (牛奶、 巧克力、 卡布奇诺、 混合甜饮等) 。 本机器仅被设计用于以上用途。 所有其它用途被视为不当使用, 因而被制造商 所禁止。 对于不正确使用造成的咖啡机的损坏, 制造厂商概不负责。...
  • Página 80: 机器的安装

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 2 - 机器的安装 2.2.3 排水管路的连接 将一根内径为10毫米的橡胶管 (图03, 位置13) 连接到机器排水轴上预先准备好的接口上, 再 2.1 警告 连接到预先准备好的开放式虹吸排水口。 必须由合格的人员按照制造商所提供的说明书 2.2.4 流量调节器安装 (仅PID型号) 使用流量调节器之前, 必须将提供的旋钮和压 并遵守现行法律进行安装。 力表组装起来 (图16)。 本机器应位于并安装在专门由有资格的人员使 将旋钮放在相应的销子上, 使其与蒸汽和热水 用和维护的地方。 本机器可以用于商店、 办公室 龙头旋钮平行, 用提供的扳手拧紧后部螺丝 (图 和其他工作环境的饮食区; 农舍; 由宾馆、 汽车 15)...
  • Página 81: 安全温控器 - 手动复位

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 3.5 产品的正确处置 在洗涤和清洁过程中不使用溶剂, 洗 涤剂或粗糙抹布, 仅使用咖啡机专用 (废弃电气和电子设备) 洗涤产品。 (适用于欧洲各国以及其他采用垃圾分类收集 冲洗外壳, 用布蘸水和/或中性洗涤剂 系统的国家) 擦拭, 表面晾干后, 机器方可重新连接电源。 置 杯盘和排水盘可用水清洗。 在产品上或随附的文件上所示的标 清空水箱后对其进行清洗, 请使用水和中性洗 志表示该产品到达使用寿命时, 不应 涤剂并彻底冲洗。 重新插入水箱和硅胶管, 确保 与其他家庭废弃物一同处置。 为了防 吸管触碰到底部。 止废弃物处置不当对环境或人体健 康可能造成的危害, 请与其它类型的垃圾分开 3.3 安全温控器 - 手动复位 回收, 以促进物质资源的可持续再利用。...
  • Página 82: 机器的移动

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 4 - 运输 4.1 包装 ARIA/ARIA PID意式浓缩咖啡机采用纸质包材, 放置于纸箱中。 警告: - 从包装中取出机器后, 检查其整体状况, 以及 提供的零件是否完整。 - 切勿将包装遗留在儿童能拿到的地方, 必须 在适当的垃圾场地处理。 - 如果发现机器损坏或零件缺失, 请不要使用 机器, 并立即通知当地经销商。 4.2 机器的移动 本咖啡机可以用托盘车、 叉车或者手动搬运。 4.3 存放 正确包装好的机器必须存放在温度+5到+30℃, 相对湿度不高于70%的干燥环境中。 放置时最多只能堆积四个箱。...
  • Página 83: 机器的描述

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 5 - 机器的描述 5.1 运行循环的描述 来自机器后部水箱的水, 通过一个旋转泵穿过一个调节为12巴 (1.2兆帕) 的过压阀, 从而为锅炉和 换热器加水。 锅炉的水通过电热丝加热, 反过来加热换热器中的水, 然后通过一个吸管发送到机组, 再通过手动控制的阀门使水通过进行咖啡的冲煮。 5.2 命令的描述 (图01) 总开关 2 白灯 咖啡输送杆 冲煮机组 过滤器支架 蒸汽龙头 蒸汽喷嘴 热水水龙头 热水输出 10 压力表 11 电源线 (图10) 12 1杯过滤器 13 2杯过滤器...
  • Página 84: 机器的使用

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6 - 机器的使用 6.2.1。 PID数字控温型号 温控咖啡机配备有数字温度控制器, 可以从80℃ 6.1 启动机器并向热水壶加水 调节至100℃; 这种调节允许热水壶中的压力变化 为最小0.5巴, 最大1.7巴。 6.1.1。 与供水管道的连接 将水加入水箱, 确保吸管触到底部 (图04) 。 不要在任何情况下提高热水壶温度到超过100℃°; 随之而来的压力增加可能干预安全阀。 警告: 理想的饮用水参照法国标准硬度在15°F左右; 绝 6.2.2。 激活机器加热 对禁止使用热水。 - 检查位于机器底部的水龙头 (图07, 位置A) 是 按下用于机器供电的主开关 (图03, 位置01) 为机...
  • Página 85: 制作咖啡

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6.3 制作咖啡 6.5 泵的调整 (仅带旋转泵的型号) 。 1) 移除过滤手柄 (图01; 位置5; 图03; 位置5) , 一旦选定供水模式, 您可以更改机器的运行压 手柄位于 力, 可返回到出厂模式的9bar (0.9Mpa) , 通过旋 冲煮组件上 (图01; 位置4; 图03; 位置4) 。 紧或拧松设置在机器底部的调节螺丝 (图08, 位 2) 将磨好的咖啡粉放入过滤手柄, 置A) 。 压一压咖啡, 注意不要弄脏...
  • Página 86: 接取热水

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 6.7 接取热水 1) 将盛水容器放在喷嘴下面 (图01; 位置9; 图03 ; 位置9) 。 2) 按住不放水龙头旋钮 (图01; 位置8) 来提取所 需的水量。 3) 完成热水的接取后, 松开旋钮。 警告: 不要直接接触水的喷嘴, 因为很烫。 6.8 关闭机器 按下开关 (图01; 位置1; 图03; 位置1) , 检查灯是 否熄灭。 6.9 压力表 (图13) 本机器配有双刻度压力计, 可以监控以下压力:...
  • Página 87: 故障排除

    BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 7 - 故障排除 故障 诊断/解决办法 建议 管 道 中 蒸 汽 的 排 量 较 蒸汽管道喷嘴堵塞; 用细针帮助疏通。 这 每次使用后清洁蒸汽管道。 少。 个问题涉及到牛奶的流入。 过滤手柄漏水 可能的原因: 用机器自带的刷子清洁。 1 - 盘底垫圈磨损或结构。 如果再次发生, 应联系专业 2 - 过滤手柄在机组上定位错误。 技术人员 过滤手柄很难安装到挂 这个问题可能由于过量的咖啡附着在过 减少过滤器托盘上咖啡的量。...
  • Página 88 BEZZERA ARIA-ARIA PID MOD. 故障 诊断/解决办法 建议 流出咖啡太凉 可能的原因: 第1种情况下, 将过滤器托盘 1 - 过滤手柄太凉。 安装到组件中。 2 - 咖啡粉磨得太细。 第2种情况下, 更换咖啡的研 3 - 机器水管有水垢 (石灰石) 。 磨度。 4 - 锅炉压力低于0.8巴 (0.08兆帕) 。 第3-4种情况下, 需要联系专 业的技术员。 流出咖啡是温的 流 出 咖 啡 是 温 的, 即 使 压 力 在 正 常 的...
  • Página 89 NOTE...
  • Página 90 NOTE...
  • Página 92 Dal 1901 G.BEZZERA S.R.L. MACCHINE PER CAFFE’ ESPRESSO Via Luigi Bezzera,1 20088 Rosate - Milano - Italy Tel. ++39 02 90848102 r.a. - Telefax ++39 02 90870287 Web: www.bezzera.com e-mail: admin@bezzera.it...

Este manual también es adecuado para:

Aria pid

Tabla de contenido