Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Printed Matter No.9834 6081 00
Publication Date 2022-06-09
Valid from Serial No. A3820001
SMS-T-5
SMS-T-12
SMS-T-25
SMS-T-50
SMS-T-100
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
4390200600
4390200700
4390200800
4390200900
4390201000
WARNING
SMS-T
Torque Arm
Safety Information

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco SMS-T-5

  • Página 1 SMS-T Printed Matter No.9834 6081 00 Torque Arm Publication Date 2022-06-09 Valid from Serial No. A3820001 Safety Information SMS-T-5 4390200600 SMS-T-12 4390200700 SMS-T-25 4390200800 SMS-T-50 4390200900 SMS-T-100 4390201000 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Página 2 Informaţii privind siguranţa ..................40 Güvenlik bilgileri ..................... 42 Информация за безопасност.................. 43 Sigurnosne informacije .................... 46 Ohutus informatsioon....................48 Saugos informacija....................50 Drošības informācija ....................52 安全信息........................54 安全情報........................55 안전 정보......................... 57 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 3: Technical Data

    DO NOT DISCARD - GIVE TO USER (with name, type and serial number, see front page) is in conformity with the following UK Regulation(s): S.I. 2008/1597 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 4: Intended Use

    • Attach an additional support cable or chain to another support independent of the one holding the balancer. • Examine the suspension hooks, cable and chain for wear. Replace any worn parts before installation. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech- tion et de réparation doivent toujours être respectées. nique AB, SE-105 23 Stockholm Sweden Stockholm, 1 December 2021 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 6: Utilisation Prévue

    • Ne pas dépasser les plages de capacité de charge ou de portantes pour la sécurité des personnes et l'entretien du couple recommandées. matériel sont apposés sur le produit. Les vignettes et autocol- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 7: Informations Utiles

    NICHT WEGWERFEN - AN BENUTZER WEITER- LEITEN EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, erklären hiermit in alleiniger Ve- rantwortung, dass dieses Produkt (mit Bezeichnung, Typ und © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 8: Vorgesehener Verwendungszweck

    Kribbeln, Gefühllosigkeit, ein brennendes Gefühl, Ge- • Wenn mit dem Drehmomentarm ein Balancer verwendet lenksteifigkeit oder sonstige Beschwerden. In dem Fall wird: die Verwendung des Werkzeugs einstellen, Ihren Arbeit- geber benachrichtigen und einen Arzt aufsuchen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 9: Nützliche Informationen

    Directiva RoHS (2011/65/UE). No se producirán fugas de plomo ni mutará a partir del producto durante el uso normal y la concentración de plomo en el pro- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 10 Si se detecta una fricción ele- vada es posible que uno o más tubos estén deformados o dañados y, por tanto, debe sustituirse todo el brazo de reacción. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 11: Información De Utilidad

    O European Regulation (UE) nº 1907/2006, sobre Registros, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (REACH), define, entre outras coisas, os requisitos rela- cionados à comunicação na cadeia de fornecimento. O requi- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 12 • Examine diariamente os ganchos de suspensão do dí- namo compensador, cabos, amortecedores de cabos e correntes quanto ao desgaste. Substitua peças desgas- tadas antes de outro uso. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 13: Informações Úteis

    O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como: • - Informações regulatórias e de segurança • Dados técnicos • Instruções de instalação, operação e manutenção • Listas de peças de reposição • Acessórios © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 14 • Il prodotto deve essere installato, utilizzato e manutenuto • Non utilizzare il braccio a torsione se è danneggiato o solo da personale qualificato e in un ambiente di assem- presenta un funzionamento non corretto. blaggio industriale. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 15: Informazioni Utili

    ServAid è un portale continuamente aggiornato e conte- nente informazioni tecniche come ad esempio: • - Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza • Dati tecnici • Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 16 • Indien de productgegevens of de gevarenwaarschuwin- gen op het product onleesbaar zijn of losraken, vervang • Gebruik de koppelsteun niet wanneer deze beschadigd is ze dan onmiddellijk. of slecht werkt. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 17: Nuttige Informatie

    Nuttige informatie Carl von Schantz, Managing Director Udstederens underskrift ServAid ServAid is een portaal dat voortdurend wordt bijgewerkt en technische informatie bevat, zoals: • - Reglementaire en veiligheidsinformatie • Technische gegevens © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 18 • Kontrollér daglig, at der ikke er løse skruer og • Produktet må kun installeres, betjenes og serviceres af en møtrikker. Udskift slidte møtrikker og spændeskiver før kvalificeret person i et industriområde. videre brug. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 19: Eu-Samsvarserklæring

    Gå ind på: https://servaid.atlascopco.com. meget høy bekymring (“Kandidatlisten”). Den 27.juni, 2018 Kontakt din lokale Atlas Copco-præsentant for yderligere in- ble blymetall (CAS nr 7439-92-1) lagt til kandidatlisten. formation. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 20 Annen bruk er ikke tillatt. Kun til innendørs bruk. • Ved bruk av et elektrisk verktøy til å utføre arbeidsre- laterte aktiviteter kan operatøren oppleve ubehag i hen- der, armer, skuldre, nakke eller andre deler av kroppen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 21: Tekniset Tiedot

    (CAS-numero 7439-92-1). Tuotenumero (Nm) paino (kg) (mm) 4390200600 Yllä olevaa noudattaen haluamme ilmoittaa, että jotkut mekaaniset komponentit tuotteessa saattavat sisältää lyi- 4390200700 jymetallia. Tämä on aineiden rajoittamista koskevan lain- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 22 Muut käyttötavat ovat kiellettyjä. Vain sisäkäyttöön. Toistuvien liikkeiden aiheuttamat vaarat • Kun sähkötyökalua käytetään työtehtävissä, käyttäjä saattaa tuntea epämukavuutta käsissä, käsivarsissa, har- tioissa, niskassa ja muissa kehonosissa. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 23: Τεχνικά Δεδομένα

    μεταλλικός μόλυβδος (CAS αριθ. 7439-92-1). 4390200600 Σύμφωνα με τα ως άνω αναφερόμενα, αυτό σας ενημερώνει 4390200700 ότι ορισμένα μηχανικά εξαρτήματα στο προϊόν ενδέχεται να 4390200800 περιέχουν μεταλλικό μόλυβδο. Αυτό συμμορφώνεται με την © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 24: Προβλεπόμενη Χρήση

    στοπ των καλωδίων και τις αλυσίδες ανάρτησης του μαζί με ηλεκτρικά εργαλεία με αποκλειστική βιομηχανική ζυγού για φθορά. Αντικαταστήστε τυχόν φθαρμένα χρήση για να αντέχει τη ροπή αντίδρασης που παράγεται από εξαρτήματα πριν από κάθε νέα χρήση. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 25: Χρήσιμες Πληροφορίες

    Tillämpade harmoniserade standarder: EN ISO 12100 Myndigheter kan begära relevant teknisk information från: Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech- nique AB, SE-105 23 Stockholm Sweden Stockholm, 1 December 2021 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 26 • Denna produkt och medföljande tillbehör får inte modi- • Använd inte momentarmen om den är skadad eller inte fieras på något sätt. fungerar som den ska. • Använd inte denna produkt om den har skadats. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 27: Användbar Information

    Carl von Schantz, Managing Director • Föreskrifter och säkerhetsinformation Подпись заявителя • Tekniska data • Installations-, drift- och serviceanvisningar • Reservdelslistor • Tillbehör • Dimensionsritningar © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 28 неукоснительно соблюдать все местные законодательно закрепленные правила техники • Закрепите дополнительный поддерживающий канат безопасности, касающиеся установки, или цепь на другой опоре, независимой от опоры, эксплуатации и техобслуживания. удерживающей данное балансировочное устройство. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 29: Dane Techniczne

    проконсультируйтесь с врачом. 4390201000 Опасности на рабочей площадке • Подскальзывание, спотыкание и падение являются основными причинами серьезных травм и смерти. Остерегайтесь избыточных частей шлангов, оставленных в зоне прохода или на рабочей площадке. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 30: Deklaracja Zgodności Ue

    Należy przestrzegać lokalnych wymagań dotyczących utylizacji ołowiu po upływie okresu eksploatacji produktu. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 31: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    • W regularnych odstępach czasu należy przeprowadzać • Rysunki wymiarowe kompletną kontrolę prawidłowości działania, obejmującą Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com. sprawdzenie pełnego wysuwania i wsuwania się dźwigni reakcyjnej w całym zakresie ruchów. Wykrycie wyso- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 32: Technické Údaje

    • Ak údaje o výrobku alebo výstražné štítky upozorňujúce na nebezpečenstvo umiestnené na výrobku prestanú byť čitateľné alebo sa uvoľnia, bezodkladne ich nahraďte. • Výrobok smie inštalovať, obsluhovať a servisovať iba kvalifikovaná osoba v priemyselnom prostredí. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 33 • Zoznamy náhradných dielov použitím. • Príslušenstvo • Každodenne skontrolujte, či sa neuvoľnili skrutky alebo matice. Pred ďalším použitím vymeňte opotrebované • Kótované výkresy matice alebo podložky. Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 34: Eu Prohlášení O Shodě

    Informace ohledně článku 33 nařízení tážním prostředí. REACH Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) kromě dalších záležitostí definuje požadavky © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 35: Určené Použití

    • Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby • Denně provádějte kontrolu závěsných háků, lanek, • Seznamy náhradních dílů zarážek lanka i řetězů na známky opotřebení. Před • Příslušenství dalším použitím vyměňte jakékoliv opotřebované díly. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 36: Műszaki Adatok

    • Ne használja a terméket, ha sérült. • Ha a termék adatai vagy az előírt sebességre vonatkozó vagy veszélyre figyelmeztető címkék a terméken nem olvashatók vagy leváltak, a lehető leghamarabb tegyen fel újakat. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 37: Rendeltetésszerű Használat

    • Szabályozási és biztonsági információk repedést észlel. • Műszaki adatok • Ne használja a nyomatékkart ha hibás, vagy nem • Szerelési, használati és szervizelési útmutatók működik. • Pótalkatrészlisták • Tartozékok © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 38: Tehnični Podatki

    Evropska uredba (EU) št. 1907/2006 o registraciji, evalvaciji, menitve/navora. avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) med drugim Druga uporaba ni dovoljena. Samo za notranjo uporabo. določa zahteve glede obveščanja znotraj dobavne verige. Za- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 39: Splošna Varnostna Navodila

    Za več tehničnih informacij stopite v stik s svojim lokalnim razpon premikov. Če zaznate visoko trenje, je lahko ena servisnim predstavnikom družbe Atlas Copco. ali več cevi poškodovanih ali deformiranih, tako da morate zamenjati celotno navorno ročico. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 40: Date Tehnice

    (REACH) definește, printre altele, cerințele privind comunicarea din lanțul de aprovizionare. Cerința privind in- formarea se aplică și la produsele care conțin așa numitele Substanțe care prezintă motive de îngrijorare deosebită © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 41: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    • Verificaţi zilnic dacă există şuruburi sau piuliţe slăbite. Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com. Înlocuiţi piuliţele sau şaibele uzate anterior reluării uti- Pentru mai multe Informații tehnice, vă rugăm să contactați lizării. reprezentantul Atlas Copco local. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 42: Teknik Veriler

    Diğer her türlü kullanımı yasaktır. Sadece kapalı mekanda Yüksek Endişe Verici Maddeler (“Aday Listesi”) içeren kullanım için. ürünler için de geçerlidir. 27 Haziran 2018 tarihinde Aday Listesine kurşun metali (CAS No. 7439-92-1) eklenmiştir. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 43: Технически Данни

    • Gevşek cıvata veya somun olup olmadığını her gün kon- Lütfen ziyaret edin: https://servaid.atlascopco.com. trol edin. Kullanmadan önce yıpranmış somun veya Daha fazla Teknik Bilgi için lütfen yerel Atlas Copco temsil- pulları değiştirin. cinizle iletişim kurun. • Tork kolunu tüm hareket aralığında uzatma ve geri çekme dahil olmak üzere düzenli olarak tam fonksiy-...
  • Página 44: Ес Декларация За Съответствие

    да бъдат четливи или се откачат, незабавно ги други неща, изискванията, свързани с комуникациите във веригата на доставките. Изискването за информация подменете. се отнася също и за продукти, съдържащи т. нар. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 45: Общи Инструкции За Безопасност

    лесни за четене. Могат да бъдат поръчани нови знаци и маневрират подвижното рамо. Ако не сте запознати с стикери чрез списъка на резервните части. подвижното рамо, настройте инструмента на ниско усукване, когато работите с него за първи път. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 46: Eu Izjava O Sukladnosti

    Spremite sva upozorenja i sve upute za buduću 2006/42/EC uporabu. Primijenjene usklađene norme: POZOR Uvijek se morate pridržavati lokalnih za- EN ISO 12100 konskih sigurnosnih propisa o ugradnji, radu i održavanju. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 47: Pravilna Uporaba

    • Rukovatelji moraju biti fizički sposobni upravljati mo- mentnom rukom. Ako niste upoznati s momentnom rukom, namjestite alat na postavku niskog momenta kada ga prvi puta upotrebljavate. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 48: Tehnilised Andmed

    AB, SE-105 23 Stockholm Sweden • Kui tootel asuvad nimikiiruse või ohuhoiatuse märgid Stockholm, 1 December 2021 muutuvad loetamatuks või tulevad küljest, asendage need kohe uutega. Carl von Schantz, Managing Director © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 49: Otstarbekohane Kasutamine

    • Kontrollige riputuskonkse, kaableid, kaabli stoppereid ja • Mõõtjoonised kette igapäevaselt kulumise suhtes. Vahetage kulunud Tutvuge lähemalt: https://servaid.atlascopco.com. osad enne edasist kasutamist välja. Põhjalikuma tehnilise teabe saamiseks võtke ühendust koha- liku Atlas Copco esindajaga. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 50: Techniniai Duomenys

    (REACH) Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos,įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų(REACH) tarp kitų dalykų pateikia reikalavimus dėl bendravimo tiekimo grandinėje. Informaci- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 51: Numatytoji Paskirtis

    • Atsarginių dalių sąrašai • Kasdien tikrinkite, ar nenusidėvėjo stabilizatoriaus (bal- • Priedai ansyro) pakabos kabliai, kabeliai, kabelio stabdikliai ir • Matmenų brėžiniai grandinės. Prieš naudodami pakeiskite nusidėvėjusias detales. Apsilankykite: https://servaid.atlascopco.com. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 52: Tehniskie Dati

    • Ja produkta dati vai bīstamības brīdinājuma zīmes uz produkta vairs nav salasāmas vai atlīmējas, nekavējoties nomainiet tās. • Šo produktu drīkst uzstādīt, lietot un apkalpot tikai kvali- ficēta persona rūpnieciskā montāžas vidē. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 53: Paredzētais Pielietojums

    • Katru dienu pārbaudiet, vai kāda skrūve vai uzgrieznis • Izmēru rasējumi nav vaļīgs. Pirms tālākas lietošanas nomainiet nodilušos Lūdzu, apmeklējiet: https://servaid.atlascopco.com. uzgriežņus vai paplāksnes. Lai saņemtu papildu tehnisko informāciju, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo Atlas Copco pārstāvi. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 54 • 将平衡器与扭矩臂配合使用时: 表”)的产品。2018 年 6 月 27 日,铅金属(CAS 编号 • 确保平衡器吊架支座的安全系数至少为最大载荷值 7439-92-1) 被纳入候选列表。 与平衡器重量之和的五倍。 根据上述要求,特此通知您产品中的某些机械部件可能 • 将额外的一根支撑线缆或链条连接到另一个支座上 含有铅金属。这符合现行的物质限制法规,并基于 (不是支撑平衡器的那个支座)。 RoHS 指令 (2011/65/EU) 中的合法豁免。在正常使用过 • 检查吊架吊钩、线缆和链条是否出现磨损。在安装 程中,铅金属不会从产品中泄漏或突变,并且整个产品 前更换所有磨损的部件。 中的铅金属浓度远低于适用的阈值限制。请考虑当地对 产品寿命终止时铅处置的要求。 • 操作扭矩臂或工具前检查工具支架是否牢固。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 55 AB, SE-105 23 Stockholm Sweden Stockholm, 1 December 2021 有用的信息 Carl von Schantz, Managing Director 発行者による署名 ServAid ServAid 是一个持续更新的门户网站,含有技术信息, 例如: • 法规和安全信息 • 技术数据 • 安装、操作和维修说明 • 备件列表 • 附件 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 56 い。 耗や亀裂がないか毎日確認してください。広範囲 の磨耗、損傷、亀裂が見つかれば、アーム全体を • 損傷している場合は本製品を使用しないでくださ 交換してください。 い。 • 損傷や作動不良を起こしたトルク アームを作動さ • 本製品のツールデータ、危険性の警告サインの読 ないでください。 み取りができなくなったり、外れている場合、即 座に交換してください。 • バランサー サスペンション フック、ケーブル、 ケーブル ストップ、およびチェーンが摩耗してい • 本製品は、工業的環境において有資格の担当者の ないか毎日確認してください。摩耗している部品 みが設置、操作、修理するようにしてください。 は使用せずに交換してください。 • ネジやナットの緩みがないか毎日確認してくださ い。磨耗したナットやワッシャは使用せずに交換 してください。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 57 이 포함될 수 있음을 알려드립니다. 이는 현재의 물질 제 詳細な技術情報については、最寄のAtlas Copco代理店 한 법안에 적법하며 RoHS 지침(2011 / 65 / EU)의 합법적 までお問い合わせください。 면제에 근거합니다. 납 금속은 정상적인 사용 중에는 제 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 58 문의해 주십시오. ANSI 표준의 취득에 어려움이 호스가 남아 있을 수 있으므로 주의합니다. 있으면, https://www.ansi.org/를 통해 ANSI에 연 • 익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행합니다. 작 락하십시오. 업 도중 숨겨진 위험이 존재할 수 있습니다. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 59 • 설치, 작동 및 서비스 지침 • 예비 부품 목록 • 부속품 • 축적 도면 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요. https:// servaid.atlascopco.com. 추가 정보는 가까운 Atlas Copco 서비스 대리점에 문의하 십시오. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6081 00...
  • Página 60 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 © Copyright 2022, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. Atlas Copco Industrial This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers Technique AB and drawings.

Tabla de contenido