Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NL
Auto inbraak alarm .................................................. 3
FR
Dispositif d'alarme de voiture .................................. 7
Autoeinbruchalarm ................................................ 11
DE
Dispositivo de alarma para vehículos ................... 15
ES
K3504
H3504B-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman K3504

  • Página 1 K3504 Auto inbraak alarm ..........3 Dispositif d'alarme de voiture ........7 Autoeinbruchalarm ..........11 Dispositivo de alarma para vehículos ....15 H3504B-1...
  • Página 2 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com...
  • Página 3: Technische Gegevens

    AUTO INBRAAK ALARM Het alarm detecteert plotse dalingen in de accuspanning door inschakelen van de binnen- of kofferverlichting enz. De ingebouwde controleaanduidingen zorgen voor de goede werking bv. na de instelbare uitstaptijd geeft de knipperLED aan dat het alarm op scherp werd gesteld. Het vooralarm (ingebouwde zoemer) geeft aan dat het alarm geactiveerd is, zodat men het niet vergeet uit te schakelen.
  • Página 4 BOUW VOLG NIET BLINDELINGS DE VOLGORDE VAN DE TAPE. CONTROLEER ALTIJD DE WAARDE VIA DE STUKLIJST!  Tip: U kunt de foto's op de verpakking gebruiken als leidraad tijdens de montage. Door eventuele verbeteringen is het mogelijk dat de foto's niet 100% nauwkeurig zijn. Monteer de draadbruggen gemerkt met J.
  • Página 5 13. TEST & GEBRUIK  Sluit de LED aan tussen punten LD1 en de massa (-), zie figuur 1.0.  Verbind rechtstreeks de "+" en "-" van de batterij met de "+" en"-" aansluitingen van de schakeling.  Opmerking: bij een verkeerde polariteitaansluiting zal enkel IC1 defect raken, de rest van de schakeling is beveiligd door D7. ...
  • Página 6 14. Definitieve aansluiting Let er op dat de onderstaande verbindingen van buitenaf niet doorgeknipt kunnen worden. Monteer eventueel een lampje onder de motorkap zodat het alarm geactiveerd wordt bij het openen ervan. Monteer de LED op een liefst van buitenuit zichtbare plaats (maak eventueel gebruik van de bijgeleverde LED houder). Verbind de kortste aansluiting van de LED met de massa (chassis) en de langste aansluiting met het punt LD1 van de schakeling.
  • Página 7: Donnees Techniques

    DISPOSITIF D’ALARME DE VOITURE L’alarme détecte les chutes de tension subites de la batterie par suite de l’enclenchement de l’éclairage intérieur ou celui du coffre etc. Les indications de contrôle assurent le bon fonctionnement, p.ex. après l’écoulement du temps de descente réglable, la LED clignotante indique la mise au point de l’alarme.
  • Página 8 MONTAGE NE PAS SUIVRE NÉCESSAIREMENT L’ORDRE DES COMPOSANTS SUR LE RUBAN. CONTRÔLEZ TOUJOURS LA VALEUR À L’AIDE DE LA LISTE DES PIÈCES !  Truc: Les photos sur l'emballage peuvent vous servir de guide lors de l'assemblage. Toutefois, il se peut que les photos ne correspondent pas à...
  • Página 9 13. TEST ET UTILISATION  Connectez la LED entre les points LD1 (connexion la plus longue de la LED) et la masse "-"  Connectez directement le "+" et le "-" de la batterie avec les connexions "+" et "-" du circuit. ...
  • Página 10 14. Connexion définitive Veillez a ce que les connexions mentionnées ci-dessous ne puissent être coupées de I'extérieur. Montez éventuellement une petite lampe sous le capot du moteur, de sorte que le signal d'alarme soit active lors du soulèvement du capot. Montez la LED de préférence en un endroit visible de I' extérieur (utilisez éventuellement le support de LED livre avec le kit).
  • Página 11: Technische Eigenschaften

    KFZ-ALARMANLAGE Der Alarm detektiert plötzliche Senkungen der Akkuspannung durch das Einschalten der Innen- oder Kofferraumbeleuchtung. Die eingebauten Kontrollleuchten sorgen für einen korrekten Betrieb, z.B. nach der eingestellten Ausstiegszeit zeigt die blinkende LED, dass der Alarm aktiviert wurde. Der Voralarm (ein eingebauter Summer) zeigt an, dass der Alarm aktiviert ist, sodass man nicht vergisst, ihn auszuschalten.
  • Página 12 MONTAGE Folgen Sie nie blindlings der Reihenfolge der Komponenten im Band. Überprüfen Sie immer den Wert über die Stückliste!  Hinweis: Die Fotos auf der Verpackung können als Hilfe bei der Montage verwendet werden. Wegen bestimmter Anpassungen ist es allerdings möglich, dass die Fotos nicht zu 100% mit der Wirklichkeit übereinstimmen. Montieren Sie die drei auf der Leiterplatte mit J markierten Drahtbrücken.
  • Página 13 13. Test und Anwendung  Verbinden Sie das LED zwischen den Punkten LD1 (den längeren Anschluss der Leuchtdiode) und die Masse '-', siehe abb. 1.0.  Verbinden Sie den Plus- und Minus-Pol der Batterie direkt mit dem Plus- bzw. Minus-Anschluss der Schaltung. ...
  • Página 14 14. Endgultiger Anschluss Achten Sie darauf dass die unten aufgefuhrten Verbindungen nicht von aussen her durchgeschnitten werden konnen. Mon- tieren Sie eventuell eine kleine Lampe unter die Motorhaube falls Sie wunschen dass der Alarm beim Offnen der Motorhau- be ausgelost wird. Montieren Sie das LED am liebsten an ei-ner von aussen her sichtbaren Stelle (verwenden Sie eventuell den beigelieferten LED-Halter).
  • Página 15: Alarma Para Coche

    ALARMA PARA COCHE La alarma detecta las caídas bruscas de tensión que se produce en la batería de su coche cuando se enciende la luz interior o la luz del maletero etc. Unos indicadores de control aseguran el buen funcionamiento, p.ej. Después de haber salido del coche (tiempo ajustable), el LED intermitente indica que la alarma está...
  • Página 16 ASSEMBLAGGIO No siga a ciegas el orden de los componentes en la cinta. ¡Controle siempre el valor con la lista de componentes!  Consejo : Puede usar las fotos del embalaje como directrices durante el montaje. Sin embargo, es posible que las fotos no correspondan completamente a la realidad debido a cambios posteriores.
  • Página 17: Comprobación Y Utilización

    13. COMPROBACIÓN Y UTILIZACIÓN  Conecte el led en los puntos LD1 (patilla más larga) y la masa '-' (fig. 1.0).  Conecte directamente el "+" y el "-" de la batería a las conexiones + y - del circuito ...
  • Página 18 14. CONEXIÓN DEFINITIVA Compruebe que las conexiones descritas más arriba no puedan ser cortadas desde el exterior. Monte, eventualmente una pequeña lamparita en el interior del capó del motor de forma que la señal de alarma se active con solo abrir el capó. Monte el led preferentemente en un lugar visible desde el exterior (utilice el zócalo que se entrega con el kit).
  • Página 20 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33, B-9890 GAVERE Belgium (Europe) Modifications and typographical errors reserved © Velleman nv. H3504B’1 - 2014 (rev.1) 5 4 1 0 3 2 9 2 9 0 7 0 2...

Tabla de contenido