Manual de instruções original/ Lista de peças sobresselentes Оригинал Руководства по эксплуатации/ Перечень запасных частей Původní návod pro používáni/ Seznam náhradních dílů Instrukcja oryginalna/ Lista czêœci zamiennych Pôvodný návod k obsluhe/ Zoznam náhradných dielov DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Originalbetriebsanleitung [1-3] LED-Lampe [1-4] Speed Set Taste Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Bedienungsanleitung. [1-5] Umschalter Betriebsart Bohren/ Schrauben - Schlagbohren (nur PDP Symbole 20-4 DEC FF) Warnung vor allgemeiner Gefahr...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Bohrmaschine/ Schlagbohrmaschine DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Schrauben in Fichte 10 mm Werkzeugaufnahme in Bohrspindel 1/4 ’’ Spannhals 43 mm Gewicht 1,7 kg Schutzklasse Geräusch-/Vibrationsinformation Die nach EN 60745 ermittelten Werte betra-...
Página 8
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Inbetriebnahme verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann auch WARNUNG metallene Geräteteile unter Spannung set- zen und zu einem elektrischen Schlag füh- Unzulässige Spannung oder Frequenz! ren.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Betriebsart einstellen (nur PDP Winkelkopf [5] 20-4 DEC FF) Der Winkelkopf (teilweise Zubehör) ermög- licht Bohren und Schrauben im rechten Win- Schrauben/ Bohren kel zur Maschine. Stellen Sie den Umschalter [1-5] auf Vor dem ersten Gebrauch: Bestreichen das Bohrsymbol.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Bit-Depot [1-1] Zur Sicherung der Luftzirkulation müssen die Kühlluftöffnungen im Motorgehäuse stets frei Das magnetische Bit-Depot ist zur Aufnahme und sauber gehalten werden. von Bits oder Bithaltern geeignet. Gürtelclip [1-9] Umweltschutz/ Entsorgung Der Gürtelclip (rechts/ links) ermöglicht ein...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Original operating manual [1-3] LED lamp [1-4] Speed set button The specified illustrations appear at the be- ginning of the Operating Instructions. [1-5] Switch for selecting drilling/fasten- ing or impact drilling mode (only...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Drill / Impact drill DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Fastening into wood 10 mm Tool holder in drill spindle 1/4 ’’ Collar 43 mm Weight 1,7 kg Safety class...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Operation machine components and cause electric shocks. WARNING – Switch of the power tool immediately if the tool is blocked. Always be pre- Unauthorised voltage or frequency! pared for high reaction torques that can cause kickback.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Selecting the operating mode Before initial use: apply a coat of multi- (only PDP 20-4 DEC FF) purpose grease to the drill spindle and gearbox extension. Fastening / Drilling Depth stop [6]...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Environmental Protection/ Belt clip [1-9] Disposal The user can attach the machine to work clothing for short periods using the belt clip Power tools, accessories and packaging (right/left). should be sorted for environmental-friendly recycling.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Notice d'utilisation d'origine [1-5] Commutateur de mode de fonction- nement perçage/vissage - perçage Les illustrations indiquées se trouvent au dé- à percussion (uniquement PDP 20-4 but de la notice d'utilisation. DEC FF)
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Perceuse / perceuse à percussion DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Mandrin de perçage, plage de serrage 1,5 - 13 mm Diamètre de perçage max. Bois 50 mm Métal 18 mm Béton...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Conservez toutes les consignes de sécu- rité et instructions pour une référence future. – Porter des protections personnelles Le terme "outil électrique" utilisé dans les adéquates: protection auditive, lunettes consigne de sécurité se rapporte aux outils de protection, masque pour les travaux gé-...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Positionnez la poignée additionnelle [2-2]sur Mandrin CENTROTEC [3] le collier du carter jusqu'à ce que les évide- Le mandrin CENTROTEC WH-CE permet un ments de la poignée additionnelle soient en- remplacement rapide des outils avec tige clenchés dans les bords du carter.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Porte-outil dans la broche de Signal d'avertissement visuel perçage [7] Un signal d'avertissement visuel apparaît Afin d'alléger et de raccourcir la longueur de dans les cas suivants et l'outil s'arrête : la machine, les embouts peuvent être mon- LED [1-3] Surchauffe de l'outil.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Déclaration de conformité Perceuse / perceuse N° de série à percussion DRP 18-4 DEC FF 495815 PDP 20-4 DEC FF 495816 Nous déclarons sous notre seule responsabi- lité, que ce produit est conforme aux directi- ves et normes suivantes : 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE (à...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Manual de instrucciones original [1-3] Lámpara LED [1-4] Tecla Speed Set Las figuras indicadas se encuentran al princi- pio del manual de instrucciones. [1-5] Conmutador de modo de servicio atornillar/taladrar - taladrar con Símbolos...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Taladro / Taladro de percusión DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Atornillado en abeto rojo 10 mm Alojamiento para herramienta en el husillo de 1/4 ’’ taladrar Cuello de sujeción...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF ruido puede causar una pérdida de la capa- – Tienda el cable siempre separado de la cidad de audición. parte trasera de la máquina. – Emplee los mangos adicionales sumi- – Al taladrar en paredes, procure no dañar nistrados con la herramienta eléctrica.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Ajustes Portabrocas [4] El portabrocas sirve para fijar las brocas y las Cambio del sentido de giro [1-8] puntas de destornillador. • Interruptor hacia la izquierda = giro a la derecha ATENCIÓN •...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF – Utilice solamente herramientas adecuadas LED [1-3] La máquina se ha sobreca- para el número de revoluciones máximo lentado. rojo, parpadea indicado. Con la tecla Speed Set [1- – Solo las herramientas afiladas taladran 4], conecte la máquina en...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Declaración de conformidad Taladro / Taladro de N.º de serie percusión DRP 18-4 DEC FF 495815 PDP 20-4 DEC FF 495816 Por la presente declaramos bajo nuestra ex- clusiva responsabilidad que este producto...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Istruzioni per l'uso originali [1-4] Tasto Speed Set [1-5] Commutatore modalità di funziona- Le figure indicate nel testo si trovano all'ini- mento foratura/avvitatura - foratura zio delle istruzioni per l'uso. a percussione (soltanto PDP 20-4...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Trapano/ Trapano a percussione DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Calcestruzzo 20 mm Avvitatura nell'abete rosso 10 mm Attacco utensile nel mandrino portautensile 1/4 ’’ Collare di serraggio 43 mm...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF sione. Lo sviluppo di rumore può causare un centro di Assistenza clienti autorizzato perdite d'udito. per la sostituzione. – utilizzate le impugnature supplemen- – Allontanate sempre il cavo dall'utensile po- tari fornite insieme all'utensile elettri- steriormente.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Impostazioni Mandrino portapunta [4] Il mandrino portapunta ha la funzione di Modifica del senso di rotazione bloccare punte e inserti. [1-8] • Interruttore verso sinistra = rotazione de- ATTENZIONE strorsa • Interruttore verso destra = rotazione sini-...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF – Utilizzate esclusivamente gli attrezzi adatti LED [1-3] L'utensile è surriscaldato. per il numero di giri massimo indicato. rosso - lampeg- Con il tasto Speed Set [1- – Soltanto gli attrezzi affilati forano bene e...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Dichiarazione di conformità Trapano/ Trapano a N° di serie percussione DRP 18-4 DEC FF 495815 PDP 20-4 DEC FF 495816 Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il presente prodotto è conforme alle se-...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Originele gebruiksaanwijzing [1-3] LED-lamp [1-4] Speed Set toets De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de gebruiksaanwijzing. [1-5] Omschakelaar functie Boren/ Schroeven - Slagboren (alleen PDP Symbolen 20-4 DEC FF) Waarschuwing voor algemeen gevaar...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Boormachine/ Slagboormachine DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Schroeven in vurenhout 10 mm Gereedschapopname in boorspil 1/4 ’’ Spanhals 43 mm Gewicht 1,7 kg Beveiligingsklasse Geluids-/trillingsinformatie De volgens EN 60745 bepaalde waarden be-...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF vloed van geluid kan tot gehoorverlies – Zet het werkstuk vast m.b.v. opspanvoor- leiden. zieningen. – Gebruik de extra greep die met het – Controleer regelmatig de stekker en de ka- elektrisch gereedschap is meegele- bel en laat deze bij beschadiging door een verd.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Instellingen VOORZICHTIG Draairichting wijzigen [1-8] • Schakelaar naar links = rechtsloop Gevaar voor letsel • Schakelaar naar rechts = linksloop Het gereedschap dient in het midden van Versnelling veranderen [1-6] de boorhouder te worden gespannen!
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF – Gebruik alleen gereedschap dat geschikt is LED [1-3] Machine is oververhit. voor het maximaal aangegeven toerental. rood - knipperen Met de Speed Set toets [1- – Alleen scherp gereedschap boort goed en 4] de machine in herstel- ontlast de machine.
Página 39
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Boormachine / Slag- Serienr. boormachine PDP 20-4 DEC FF 495816 Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product overeenkomt met de volgen- de richtlijnen en normen: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU (vanaf 01.01.2013), EN 60745-1, EN 60745-...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Originalbruksanvisning [1-2] Strömbrytare LED-lampa [1-3] LED-lampa De angivna bilderna finns i början av bruks- anvisningen. [1-4] Hastighetsknapp [1-5] Omkopplare för driftsätten borr- Symboler ning/skruvning – slagborrning Varning för allmän risk! (endast PDP 20-4 DEC FF) [1-6] Växelreglage...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Borrmaskin/ slagborrmaskin DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Verktygsfäste i borrspindel 1/4 ’’ Spännhals 43 mm Vikt 1,7 kg Skyddsklass Information om ljudnivå/vibrationer De värden som fastställts enligt EN 60745 uppgår i normala fall till:...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF – Koppla direkt ifrån elverktyget om in- Start/avstängning satsverktyget blockerar. Var beredd Strömbrytare [1-7] på höga höga reaktionsmoment med Tryck = TILL, släpp = FRÅN rekylverkan som följd. Varvtalet kan styras steglöst beroende på...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Arbeta med maskinen CENTROTEC verktygschuck [3] CENTROTEC verktygschuck WH-CE gör att Observera säkerhetsanvisningarna i man kan snabbt och enkelt kan växla mellan början av denna dokumentation samt olika verktyg med CENTROTEC-skaft. följande regler under arbetet: Spänn bara fast CENTROTEC-verktyget i...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Vi försäkrar på eget ansvar att denna pro- LED [1-3] Maskinen är överhettad. dukt överensstämmer med följande riktlinjer Röd – blinkar Gå ner till vilovarvtal med och normer: hastighetsknappen [1-4], 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU (fr belasta den inte! Vilo- o m 01.01.2013), EN 60745-1, EN 60745-2-...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Alkuperäiset käyttöohjeet [1-3] LED-lamppu [1-4] Nopeuden asetuspainike Mainitut kuvat ovat käyttöoppaan alussa. [1-5] Käyttötavan vaihtokytkin poraus/ Tunnukset ruuvaus - iskuporaus (vain PDP 20- 4 DEC FF) Varoitus yleisestä vaarasta [1-6] Nopeusaluekytkin Sähköiskuvaara [1-7] Käyttökytkin...
Página 46
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Porakone/iskuporakone DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Teräkiinnitin porankarassa 1/4 ’’ Kiinnityskaula 43 mm Paino 1,7 kg Suojausluokka Melu-/värähtelytiedot Normin EN 60745 mukaan määritellyt arvot ovat tyypillisesti: DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Äänenpainetaso L...
Página 47
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF – Kytke sähkötyökalu välittömästi pois Päälle-/poiskytkentä päältä, jos käyttöterä jumiutuu. Va- Käyttökytkin [1-7] raudu suuriin reaktiomomentteihin, Paina= PÄÄLLE, vapauta = POIS PÄÄLTÄ jotka aiheuttavat takaiskun. Kierroslukua voidaan ohjata portaatto- Käyttöterä jumiutuu, jos: masti sen mukaan, kuinka lujaa käyttö-...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Teräkiinnitin, lisälaitteet Ennen ruuvin irtiruuvausta holkki A/B täytyy ottaa pois. VAROITUS Teräkiinnitin porankarassa [7] Kun haluat koneesta kevyemmän ja lyhyem- Loukkaantumisvaara, sähköiskuvaara män, voit kiinnittää ruuvipalat suoraan po- Ennen kaikkia koneella suoritettavia toi- rankaran kuusiokoloon.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Optinen varoitussignaali Porakone / iskupora- Sarjanumero Optinen varoitussignaali annetaan seuraa- kone vissa käyttötiloissa ja kone sammuu: PDP 20-4 DEC FF 495816 LED [1-3] Kone ylikuumentunut. Täten vakuutamme vastaavamme siitä, että tämä tuote on seuraavien direktiivien ja nor-...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Original brugsanvisning [1-2] Tændt LED-lampe [1-3] LED-lampe De angivne illustrationer findes i tillægget til brugsanvisningen. [1-4] Speed Set-tast [1-5] Omskifter mellem driftstype Boring/ Symboler Skruning og Slagboring (kun PDP Advarsel om generel fare...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Boremaskine/ Slagboremaskine DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Værktøjsholder i borespindel 1/4 ’’ Spændehals 43 mm Vægt 1,7 kg Beskyttelsesklasse Støj-/vibrationsinformation De målte værdier iht. EN 60745 ligger typisk på:...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF – Sluk straks for el-værktøjet, hvis Til-/frakobling værktøjet blokerer. Vær forberedt på Tænd/sluk-kontakt [1-7] høje reaktionsmomenter, som forår- Tryk = TIL, slip = FRA sager tilbageslag. Omdrejningstallet kan reguleres trinløst Værktøjet blokerer, hvis: alt efter trykket på...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Værktøjsholder, forsatsen- Dybdeindstilling heder Indstil den ønskede iskru- ningsdybde ved at dreje på ADVARSEL huset [6-1]. Med hvert trin ændres indskruningsdybden Risiko for kvæstelser, elektrisk stød med 0,1 mm. Træk altid netstikket ud af stikkontakten For at skrue en skrue ud skal muffen A/B før arbejde på...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF EU-overensstemmelseser- Maskinen er overbelastet. klæring peep peep peep Boremaskine / Slag- Serie-nr. Optisk advarselssignal boremaskine Et optisk advarselssignal udløses ved følgen- DRP 18-4 DEC FF 495815 de driftstilstande, og maskinen slår fra:...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Bormaskin / slagbormaskin DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Verktøyfeste i borspindel 1/4 ’’ Spennhals 43 mm Vekt 1,7 kg Beskyttelsesklasse Støy-/vibrasjonsinformasjon Typiske verdier (beregnet etter EN 60745): DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Støytrykknivå...
Página 57
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF – Slå straks av elektroverktøyet dersom Slå på og av innsatsverktøyet blokkeres. Vær for- På-/av-bryter[1-7] beredt på høye reaksjonsmomenter Trykk = PÅ, slipp = AV som fører til rekyl. Etter at du har trykket på av/på-knappen, Innsatsverktøyet blokkeres hvis:...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Arbeid med maskinen CENTROTEC-verktøyholder [3] Med CENTROTEC-verktøyholder WH-CE kan Ta hensyn til alle sikkerhetsanvisninger du raskt bytte mellom verktøy med CENTRO- nevnt tidligere samt følgende regler TEC-skaft. under arbeidet: Spenn kun fast CENTROTEC-verktøy i –...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU (fra LED [1-3] Maskinen er overopphetet. 01.01.2013), EN 60745-1, EN 60745-2-1, Rød - blinker Med Speed Set-tasten[1-4] EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2. kobler du maskinen til hvi- 2012 leturtall, ikke belast den! Hvileturtallet avsluttes når...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Manual de instruções original [1-4] Tecla Speed Set (ajustar veloci- dade) As figuras indicadas encontram-se no início [1-5] Comutador do modo de funciona- do manual de instruções. mento Furar/Aparafusar - Furar por Símbolos...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Máquina de furar / Máquina de furar por DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF percussão Máx. diâmetro de furo Madeira 50 mm Metal 18 mm Betão 20 mm Aparafusar em abeto 10 mm Fixação de ferramentas no fuso porta-brocas...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Instruções de segurança especí- los numa oficina de Serviço Após-Venda ficas da máquina autorizada. – Use protecção auditiva ao utilizar má- – Encaminhe o cabo sempre para trás, afas- quinas de furar por percussão. O efeito tando-o da máquina.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Ajustes Porta-brocas [4] A bucha de brocas destina-se a fixar brocas Alterar sentido de rotação [1-8] e bits. • Interruptor para a esquerda = rotação para a direita CUIDADO • Interruptor para a direita = rotação para a...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF – Utilize apenas ferramentas que sejam ade- LED [1-3] A ferramenta está sobrea- quadas para o número de rotações máximo quecida. Vermelho - Pis- indicado. Com a tecla Speed Set – Só ferramentas afiadas furam bem e alivi- (ajustar velocidade) [1-4], am a máquina.
Página 65
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Declaração de conformida- de CE Máquina de furar / N.º de série Máquina de furar por percussão DRP 18-4 DEC FF 495815 PDP 20-4 DEC FF 495816 Sob nossa inteira responsabilidade, declara- mos que este produto está...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Оригинальное руководство по [1-3] Светодиодная лампа эксплуатации [1-4] Кнопка Speed Set Иллюстрации находятся в начале [1-5] Переключатель режимов руководства по эксплуатации. «Сверление/заворачивание»/ «Ударное сверление» (только у Символы PDP 20-4 DEC FF) Предупреждение об общей...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Дрель/ударная дрель DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Диапазон зажима цангового патрона 1,5 - 13 мм Макс. диаметр отверстия Древесина 50 мм Металл 18 мм Бетон 20 мм Завинчивание в еловую древесину...
Página 68
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Используемый в указаниях по технике удлинительные кабели, допущенные для безопасности термин применения вне помещений. «электроинструмент» относится к сетевым электроинструментам (с сетевым кабелем) и аккумуляторным электроинструментам (без сетевого кабеля). – Используйте средства индивидуальной защиты: защитные...
Página 69
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Зажимное Кнопка Speed Set: [1-4] приспособление, патрон 1-кратное нажатие = ВКЛ, 2-кратное нажатие кнопки/1-кратное нажатие Предупреждение выключателя = ВЫКЛ Установка дополнительной Опасность травмирования, удар рукоятки [2] током Всегда используйте дополнительную Перед началом любых работ на машинке...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF головка шурупа над поверхностью предотвращается их смещение и, как заготовки или, наоборот, величину, на следствие, возможные травмы. которую головка шурупа должна быть Держатель битов [1-1] утоплена в заготовку. Магнитный держатель битов подходит для...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Обслуживание и уход 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU (с 01.01.2013), EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2. Предупреждение 2012 Опасность травмирования, удар током Перед началом любых работ на машинке вынимайте вилку из розетки! Все...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Originální návod k použití [1-2] Spínač osvětlovací LED [1-3] Osvětlovací LED Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návodu k použití. [1-4] Tlačítko Speed Set [1-5] Přepínač druhu provozu vrtání/ Symboly šroubování a vrtání s příklepem (jen Varování...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Vrtačka/příklepová vrtačka DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Upnutí nástroje ve vrtacím vřetenu 1/4 ’’ Upínací krk 43 mm Hmotnost 1,7 kg Třída bezpečnosti Hlučnost/vibrace Hodnoty zjištěné podle normy EN 60745 činí...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF díly nářadí, což může způsobit úraz VAROVÁNÍ elektrickým proudem. – Elektrické nářadí okamžitě vypněte, Nebezpečí poranění elektrickým pokud se zablokuje nástroj. Počítejte proudem se silným reakčním momentem, který Před jakoukoliv manipulací se strojem způsobí...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Upnutí nástroje, adaptéry Nastavení hloubky Otáčením krytu [6-1] VAROVÁNÍ nastavte požadovanou hloubku šroubování. V každé Nebezpečí poranění elektrickým poloze hloubka proudem zašroubování změní o 0,1 mm. Před jakoukoliv manipulací se strojem Pro vyšroubovávání šroubů je nutné předem vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Výstražné signály Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických elektronických Akustický výstražný signál zařízeních a jejím prosazení v národních Při následujících provozních stavech zní zákonech musí být neupotřebitelné akustický výstražný signál a nářadí...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Wiertarka/ wiertarka udarowa DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Metal 18 mm Beton 20 mm Wkręcanie w drewnie świerkowym 10 mm Uchwyt narzędziowy we wrzecionie wiertarki 1/4 ’’ Kołnierz mocujący 43 mm Ciężar...
Página 79
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Zalecenia bezpieczeństwa – Zabezpieczyć obrabiany przedmiot właściwe dla urządzenia pomocą uchwytów mocujących. – Przy pracy z wiertarkami udarowymi – W regularnych odstępach czasu należy należy zakładać słuchawki sprawdzać wtyczkę przewód, ochronne.Hałas może spowodować utratę...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Założyć dodatkowy uchwyt [2-2] na szyjkę Narzędzia CENTROTEC należy mocować obudowy przekładni, tak aby wgłębienia w wyłącznie uchwycie narzędziowym uchwycie dodatkowym znalazły się CENTROTEC. wypustkach w obudowie. OSTROŻNIE Przekrecić uchwyt, aby utrwalić mocowanie.
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Uchwyt narzędziowy we Sygnały ostrzegawcze wrzecionie wiertarki [7] Akustyczny sygnał ostrzegawczy Aby urządzenie stało się lżejsze i krótsze, Akustyczny sygnał ostrzegawczy końcówki wkrętakowe (bity) można rozbrzmiewa w następujących przypadkach, mocować bezpośrednio uchwycie urządzenie wyłącza się:...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Ochrona środowiska/ Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, osprzęt opakowanie należy doprowadzić ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Tylko dla państw należących do należy wyrzucać elektronarzędzi odpadów domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE starych, zużytych...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF ein: Originálny návod na [1-2] Vypínač LED-diódového osvetlenia používanie [1-3] Osvetlenie LED Uvedené obrázky sa nachádzajú na začiatku [1-4] Tlačidlo Speed Set návodu na používanie. [1-5] Prepínač režimu pre vŕtanie / skrutkovanie – vŕtanie s príklepom...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Vŕtačka / príklepová vŕtačka DRP 18-4 DEC FF PDP 20-4 DEC FF Skrutkovanie do smrekového dreva 10 mm Upnutie nástroja vo vŕtacom vretene 1/4 ’’ Upínací krk 43 mm Hmotnosť 1,7 kg...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF skrutky s vedením napätím môže VAROVANIE spôsobiť to, že aj kovové časti náradia budú napätím, čo môže viesť k úrazu Nebezpečenstvo poranenia, zásahu elektrickým prúdom. elektrickým prúdom – Elektrické náradie zablokovaní Pred každou prácou na náradí vždy vkladacieho nástroja ihneď...
Página 86
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Náradie je určené na vŕtanie s príklepom do Hĺbkový doraz [6] tehál, muriva a kameňa. Hĺbkový doraz (čiastočne príslušenstvo) umožňuje zaskrutkovávať skrutku Upnutie nástrojov, nadstavce s definovanou hĺbkou. Môžete nastaviť rozmer, o ktorý bude hlava skrutky vyčnievať na povrch...
DRP 18-4 DEC FF/ PDP 20-4 DEC FF Ochrana životného Osvetlenie prostredia/ Likvidácia ZAPNUTIE: Stlačte vypínač LED-diódového osvetlenia [1-3]. Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné VYPNUTIE: Znova stlačte vypínač LED- prostredie. diódového osvetlenia [1-3].