Create FRIDGE STYLANCE Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FRIDGE STYLANCE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

FRID GE ST YL A NCE
330L F R ID G E-F R E E ZE R
F RI GOR Í FI C O CO MB I 330 L
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Create FRIDGE STYLANCE

  • Página 1 FRID GE ST YL A NCE 330L F R ID G E-F R E E ZE R F RI GOR Í FI C O CO MB I 330 L USER MANUAL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    F RI D G E ST YL A NCE IND E X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Instrucciones de seguridad List of parts Lista de partes Facility Instalación Control Panel Panel de control Temperature setting Ajuste de temperatura Modes Modos Care and maintenance Cuidado y mantenimiento Food storage Almacenamiento de alimentos...
  • Página 5 FRIDGE ST YL ANCE I NDE X ITALIANO DEUTSCH Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Elenco delle parti Liste der Teile Facilità Einrichtung Pannello di controllo Schalttafel Impostazione della temperatura Temperatureinstellung Modalità Modi Cura e manutenzione Pflege und Wartung Dispensa Essenslager Risoluzione del problema Problemlösung NEDERLANDS POLSKI...
  • Página 6: English

    ENGL ISH Thank you for choosing our fridge-freezer. Before using the appliance, and to ensure the best use, carefully read these instructions. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of death, injury and electrical shock when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and package.
  • Página 7 • When placing the appliance, make sure that the power cord is not caught or damaged. Never coil the power cord or it may be damaged. • If the power cable is damaged, do not use the product. Contact technical service so that the product can be repaired by the corresponding service technician.
  • Página 8: List Of Parts

    LIST OF PARTS 1. Control Panel 2. Glass shelves 3. Vegetable drawer 4. Freezer drawers 5. Door racks FACILITY • Take the product out of the package and remove the adhesive tape that protects the door and the equipment. Note. Remaining adhesive stains can be removed with a mild washing agent. Caveat.
  • Página 9: Control Panel

    • If the power cord is damaged, do not replace it and contact technical support. • The plug must be easily accessible but out of the reach of children. If you are not sure, contact your installer. • The refrigerator is designed for freestanding installation. •...
  • Página 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE The refrigerator has been equipped with an automatic defrost function (no-frost). The de- frost water will go into the water pan and evaporate. • The inside of the refrigerator should be thoroughly cleaned every year. Always remember to unplug before cleaning the plug from the outlet and emptying the refrigerator.
  • Página 11: Problem Resolution

    The storage time of frozen products depends on their quality before freezing when fresh, and on the storage temperature. The following storage periods are recommended when the temperature is -18ºC or lower: PRODUCTS MONTHS Meat Veal Giblets Pork Poultry Fish The refrigerator drawer is for all delicate and perishable foods, for example: •...
  • Página 12 ISSUE CAUSE SOLUTION Do not open and close the door so The door is opened too often or is often or try not to keep the door open for too long. open for a long time. There is humidity outside The external environment is very Dry the refrigerator with a dry the refrigerator...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    E SPAÑOL Gracias por elegir nuestra nevera y congelador. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente.
  • Página 14 • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado o dañado. Nunca enrolle el cable de alimentación o po- dría dañarse. • Si el cable de alimentación está dañado no utilice el producto. Pongase en contacto con el servicio técnico para que el producto pueda ser repa- rado por el técnico de mantenimiento correspondiente.
  • Página 15: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES 1. Panel de control 2. Estantes de cristal 3. Cajón para verdura 4. Cajones del congelador 5. Estanterías de la puerta INSTALACIÓN • Saque el producto del paquete y retire la cinta adhesiva que protege la puerta y el equipo. Nota.
  • Página 16: Panel De Control

    • Si el cable de alimentación está dañado, no proceda a su sustitución y póngase en contacto con el servicio técnico. • El enchufe debe ser fácilmente accesible pero fuera del alcance de los niños. Si no está seguro, póngase en contacto con su instalador. •...
  • Página 17: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO El frigorífico ha sido equipado con una función de descongelación automática (no-frost). El agua de la descongelación irá a la bandeja de agua y se evaporará. • El interior del frigorífico debe limpiarse a fondo todos los años. Recuerde siempre desen- chufar antés de limpiar el enchufe de la toma de corriente y vaciar el frigorífico.
  • Página 18: Resolución De Problemas

    El tiempo de almacenamiento de los productos congelados depende de su calidad antes de la congelación cuando están frescos, y de la temperatura de almacenamiento. Se recomiendan los siguientes períodos de almacenamiento cuando la temperatura es de -18ºC o inferior: PRODUCTOS MESES Carne...
  • Página 19 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No abra ni cierre la puerta con tanta La puerta se abre con demasiada frecuencia o e intente no tener frecuencia o está abierta durante la puerta abierta durante mucho demasiado tiempo. tiempo. Hay humedad fuera de frigorífico El ambiente externo es muy Seque el frigorífico con una papel...
  • Página 20: Português

    PORT U G UÊ S Obrigado por escolher a nossa geladeira. Antes de usar este aparelho e para garantir seu melhor uso, leia atentamente as instruções. As medidas de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e feri- mentos quando seguidas adequadamente.
  • Página 21 • Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. Nunca enrole o cabo de alimentação ou pode danificá-lo. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, não use o produto. Contacte o serviço técnico para que o produto possa ser reparado pelo técnico de serviço correspondente.
  • Página 22: Lista De Peças

    LISTA DE PEÇAS 1. Painel de controle 2. Prateleiras de vidro 3. Gaveta de legumes 4. Gavetas do congelador 5. Cremalheiras da porta INSTALAÇÃO • Retire o produto da embalagem e retire a fita adesiva que protege a porta e o equipamento. Observação.
  • Página 23: Painel De Controle

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, não o substitua e entre em contato com o suporte técnico. • A ficha deve ser facilmente acessível mas fora do alcance das crianças. Se não tiver a cer- teza, contacte o seu instalador. •...
  • Página 24: Cuidado E Manutenção

    CUIDADO E MANUTENÇÃO O frigorífico está equipado com uma função de descongelação automática (no-frost). A água do descongelamento irá para o recipiente de água e evaporará. • O interior do frigorífico deve ser cuidadosamente limpo todos os anos. Lembre-se sempre de desconectar antes de limpar o plugue da tomada e esvaziar o refrigerador.
  • Página 25: Resolução De Problemas

    O tempo de armazenamento dos produtos congelados depende da sua qualidade antes do congelamento quando frescos e da temperatura de armazenamento. Os seguintes períodos de armazenamento são recomendados quando a temperatura é -18ºC ou inferior: PRODUTOS MESES Eu no Vitela Miúdos Carne de porco Aves de criação...
  • Página 26 QUESTÃO CAUSA SOLUÇÃO A porta é aberta com muita fre- Não abra e feche a porta com tanta quência ou fica aberta por muito frequência ou tente não mantê-la tempo. aberta por muito tempo. Há umidade fora da gela- O ambiente externo é muito Seque a geladeira com um papel deira molhado.
  • Página 27: Français

    F R A NÇ AIS Merci d’avoir choisi notre frigo. Avant d’utiliser cet appareil et pour assurer sa meilleure uti- lisation, veuillez lire attentivement les instructions. Les mesures de sécurité énumérées ici réduisent le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure si elles sont correctement suivies. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour référence future, ainsi que la garantie, le reçu d’achat et la boîte.
  • Página 28 • Lorsque vous placez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimenta- tion n'est pas coincé ou endommagé. N'enroulez jamais le cordon d'ali- mentation ou il pourrait être endommagé. • Si le câble d'alimentation est endommagé, n'utilisez pas le produit. Con- tactez le service technique afin que le produit puisse être réparé par le technicien de service correspondant.
  • Página 29: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES 1. Panneau de commande 2. Étagères en verre 3. Bac à légumes 4. Tiroirs de congélation 5. Balconnets de porte FACILITÉ • Sortez le produit de l'emballage et retirez le ruban adhésif qui protège la porte et l'équipe- ment.
  • Página 30: Panneau De Commande

    • Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne le remplacez pas et contactez le support technique. • La prise doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. Si vous n'êtes pas sûr, contactez votre installateur. • Le réfrigérateur est conçu pour une installation autonome. •...
  • Página 31: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Le réfrigérateur est équipé d'une fonction de dégivrage automatique (no-frost). L'eau de dé- givrage ira dans le bac à eau et s'évaporera. • L'intérieur du réfrigérateur doit être soigneusement nettoyé chaque année. Rappelez-vous toujours de débrancher avant de retirer la fiche de la prise et de vider le réfrigérateur. •...
  • Página 32: Résolution Des Problèmes

    La durée de conservation des produits surgelés dépend de leur qualité avant congélation à l'état frais et de la température de conservation. Les périodes de stockage suivantes sont recommandées lorsque la température est de -18ºC ou moins : PRODUITS MOIS Viande Veau Abats...
  • Página 33 PROBLÈME CAUSE LA SOLUTION N'ouvrez et ne fermez pas la porte La porte est ouverte trop souvent ou trop souvent ou essayez de ne reste ouverte trop longtemps. pas laisser la porte ouverte trop longtemps. Il y a de l'humidité à l'exté- rieur du réfrigérateur L'environnement extérieur est très Séchez le réfrigérateur avec un...
  • Página 34: Italiano

    I TA LIA NO Grazie per aver scelto il nostro frigorifero. Prima di utilizzare questo apparecchio e per ga- rantirne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. Le misure di sicurezza elencate qui riducono il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente.
  • Página 35 • Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazi- one non sia impigliato o danneggiato. Non avvolgere mai il cavo di ali- mentazione o potrebbe danneggiarsi. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non utilizzare il prodotto. Con- tattare il servizio tecnico in modo che il prodotto possa essere riparato dal tecnico dell'assistenza corrispondente.
  • Página 36: Elenco Delle Parti

    ELENCO DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Ripiani in vetro 3. Cassetto verdura 4. Cassetti congelatore 5. Scaffali per porte FACILITÀ • Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere il nastro adesivo che protegge la porta e l'attrezzatura. Nota. Le macchie di adesivo rimanenti possono essere rimosse con un detergente delicato. Avvertimento.
  • Página 37: Pannello Di Controllo

    • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non sostituirlo e contattare il supporto tecnico. • La spina deve essere facilmente accessibile ma fuori dalla portata dei bambini. Se non sei sicuro, contatta il tuo installatore. • Il frigorifero è progettato per l'installazione indipendente. •...
  • Página 38: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Il frigorifero è stato dotato di una funzione di sbrinamento automatico (no-frost). L'acqua di sbrinamento andrà nella vaschetta dell'acqua ed evaporerà. • L'interno del frigorifero deve essere pulito a fondo ogni anno. Ricordarsi sempre di staccare la spina prima di pulirla dalla presa e svuotare il frigorifero. •...
  • Página 39: Risoluzione Del Problema

    Il tempo di conservazione dei prodotti surgelati dipende dalla loro qualità prima del congela- mento allo stato fresco e dalla temperatura di conservazione. I seguenti periodi di conservazione sono consigliati quando la temperatura è -18ºC o inferiore: PRODOTTI MESI La carne Vitello Frattaglie Maiale...
  • Página 40 PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Non aprire e chiudere la porta così La porta viene aperta troppo spesso spesso o cercare di non tenerla o rimane aperta troppo a lungo. aperta per molto tempo. C'è umidità fuori dal frigo- L'ambiente esterno è molto Asciugare il frigorifero con carta rifero bagnato.
  • Página 41: Sicherheitshinweise

    D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Kühlschrank entschieden haben. Lesen Sie die Anwei- sungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden und eine optimale Verwendung sicherstellen. Die hier aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen, wenn sie ordnungsgemäß...
  • Página 42 • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Wickeln Sie das Netzkabel niemals auf, da es sonst beschädigt werden kann. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenden Sie sich an den technischen Service, damit das Produkt vom entsprechenden Servicetechniker repariert werden kann.
  • Página 43: Liste Der Teile

    LISTE DER TEILE 1. Schalttafel 2. Glasregale 3. Gemüseschublade 4. Gefrierschubladen 5. Türregale EINRICHTUNG • Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie das Klebeband, das die Tür und das Gerät schützt. Notiz. Verbleibende Klebeflecken können mit einem milden Waschmittel entfernt werden. Vorbehalt.
  • Página 44 • Das Gerät wird nur mit 220~240V/50Hz Einphasen-Wechselstromversorgung betrieben. Das Gerät verwendet einen geerdeten Wandstecker gemäß den aktuellen Empfehlungen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es nicht und wenden Sie sich an den tech- nischen Support. • Der Stecker muss leicht zugänglich, aber außerhalb der Reichweite von Kindern sein. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Installateur.
  • Página 45: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Der Kühlschrank ist mit einer automatischen Abtaufunktion (No-Frost) ausgestattet. Das Tauwasser fließt in die Wasserwanne und verdunstet. • Das Innere des Kühlschranks sollte jedes Jahr gründlich gereinigt werden. Denken Sie im- mer daran, den Stecker zu ziehen, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Kühlschrank leeren.
  • Página 46 Die Lagerzeit von Tiefkühlprodukten hängt von ihrer Qualität vor dem Einfrieren im frischen Zustand und von der Lagertemperatur ab. Die folgenden Lagerzeiten werden bei einer Temperatur von -18 °C empfohlenºC oder niedriger: PRODUKTE MONATE Fleisch Kalbfleisch Innereien Schweinefleisch Geflügel Fische Die Kühlschrankschublade ist für alle empfindlichen und leicht verderblichen Lebensmittel, zum Beispiel: •...
  • Página 47 AUSGABE WEIL LÖSUNG Öffnen und schließen Sie die Tür Die Tür wird zu oft oder zu lange nicht so oft oder versuchen Sie, die geöffnet. Tür nicht lange offen zu lassen. Außerhalb des Kühlschranks Das äußere Umfeld ist sehr Trocknen Sie den Kühlschrank mit ist Feuchtigkeit vorhanden nass.
  • Página 48: Nederlands

    N E DE R L A ND S Bedankt voor het kiezen van onze koelkast. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt en om het optimaal te gebruiken. De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schokken en letsel als ze op de juiste manier worden opgevolgd.
  • Página 49 • Voorkom dat de behuizing van de koelkast de stroomkabel verplettert of dat er iemand op stapt. • Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het netsnoer niet klem komt te zitten of beschadigd raakt. Rol het netsnoer nooit op, anders kan het beschadigd raken.
  • Página 50: Lijst Met Onderdelen

    LIJST MET ONDERDELEN 1. Controlepaneel 2. Glazen planken 3. Groentelade 4. Vrieslades 5. Deur rekken FACILITEIT • Haal het product uit de verpakking en verwijder het plakband dat de deur en de apparatuur beschermt. Opmerking. Resterende lijmvlekken kunnen worden verwijderd met een mild wasmiddel. Caveat.
  • Página 51: Controlepaneel

    • Als het netsnoer beschadigd is, vervang het dan niet en neem contact op met de technische ondersteuning. • De stekker moet gemakkelijk toegankelijk zijn, maar buiten het bereik van kinderen. Neem bij twijfel contact op met uw installateur. • De koelkast is ontworpen voor vrijstaande installatie. •...
  • Página 52: Verzorging En Onderhoud

    VERZORGING EN ONDERHOUD De koelkast is voorzien van een automatische ontdooifunctie (no-frost). Het dooiwater zal in de waterpan gaan en verdampen. • De binnenkant van de koelkast moet elk jaar grondig worden schoongemaakt. Denk er al- tijd aan om de stekker uit het stopcontact te halen voordat u de stekker uit het stopcontact haalt en de koelkast leegt.
  • Página 53: Probleem Oplossing

    De bewaartijd van diepgevroren producten is afhankelijk van de kwaliteit voor het invriezen als ze vers zijn en van de bewaartemperatuur. De volgende opslagperiodes worden aanbevolen bij een temperatuur van -18C of lager: PRODUCTEN MAANDEN Vlees Kalfsvlees Ingewanden Varkensvlees Gevogelte De koelkastlade is geschikt voor alle delicate en bederfelijke etenswaren, bijvoorbeeld: •...
  • Página 54 KWESTIE OORZAAK OPLOSSING Open en sluit de deur niet zo vaak De deur wordt te vaak geopend of of probeer de deur lange tijd niet staat te lang open. open te houden. Er is vochtigheid buiten de De externe omgeving is erg Droog de koelkast af met droog koelkast nat.
  • Página 55: Polski

    POLSKI Dziękujemy za wybór naszej lodówki. Przed użyciem tego urządzenia i aby zapewnić jego jak najlepsze wykorzystanie, należy uważnie przeczytać instrukcję. Wymienione tutaj środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem i ob- rażeń, jeśli są odpowiednio przestrzegane. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, a także gwarancji, dowodu zakupu i pudełka.
  • Página 56 • Podczas umieszczania urządzenia upewnij się, że przewód zasilający nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony. Nigdy nie zwijaj przewodu zasilające- go, ponieważ może on ulec uszkodzeniu. • Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, nie używaj produktu. Skontaktuj się z serwisem technicznym, aby produkt mógł zostać naprawiony przez odpowiedniego technika serwisowego.
  • Página 57: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI 1. Panel sterowania 2. Szklane półki 3. Szuflada na warzywa 4. Szuflady zamrażarki 5. Stojaki na drzwi OBIEKT • Wyjmij produkt z opakowania i usuń taśmę samoprzylepną chroniącą drzwi i sprzęt. Notatka. Resztki kleju można usunąć łagodnym środkiem myjącym. Zastrzeżenie.
  • Página 58: Panel Sterowania

    • Wtyczka musi być łatwo dostępna, ale poza zasięgiem dzieci. Jeśli nie masz pewności, skontaktuj się z instalatorem. • Lodówka przeznaczona jest do montażu wolnostojącego. • Aby zapewnić swobodne otwieranie drzwi i odpowiednią wentylację ze wszystkich stron, należy zachować minimalną odległość między bokami urządzenia a ścianą wynoszącą 30 cm od góry i 5 cm po bokach.
  • Página 59: Opieka I Utrzymanie

    OPIEKA I UTRZYMANIE Lodówka została wyposażona w funkcję automatycznego rozmrażania (no-frost). Woda z rozmrażania spłynie do miski na wodę i wyparuje. • Wnętrze lodówki należy co roku dokładnie czyścić. Zawsze pamiętaj o odłączeniu wtyczki przed wyczyszczeniem wtyczki z gniazdka i opróżnieniem lodówki. •...
  • Página 60: Rozwiązanie Problemu

    Czas przechowywania produktów mrożonych zależy od ich jakości przed zamrożeniem w sta- nie świeżym oraz od temperatury przechowywania. Zalecane są następujące okresy przechowywania, gdy temperatura wynosi -18ºC lub niższy: PRODUKTY MIESIĄCE Mięso Cielęcina Podroby Wieprzowina Drób Ryba Szuflada lodówki jest przeznaczona na wszystkie delikatne i łatwo psujące się produkty spo- żywcze, na przykład: •...
  • Página 61 KWESTIA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Nie otwieraj i nie zamykaj drzwi tak Drzwi są otwierane zbyt często lub często lub staraj się nie trzymać są otwarte zbyt długo. drzwi otwartych przez długi czas. Na zewnątrz lodówki jest Środowisko zewnętrzne jest bardzo Wysuszyć lodówkę suchym papie- wilgoć...
  • Página 64 Made in P.R.C.

Tabla de contenido