Unidad central Mycook Touch
Unitat central Mycook Touch
Unité centrale Mycook Touch
Zentraleinheit Mycook Touch
Unità centrale del Mycook Touch
Unidade central Mycook Touch
Rejilla de ventilación
Reixa de ventilació
Grille de ventilation
Lüftungsgitter
Griglia di ventilazione
Grelha de ventilação
Unidad central
Unitat central
Unité centrale
Zentraleinheit
Unità centrale
Unidade central
Botón bloqueo balanza
Botó bloqueig balança
Bouton de verrouillage
de la balance
Sperrtaste der Waage
Blocco della bilancia
Botão de bloqueio da balança
Tornillo bloqueo balanza
Cargol bloqueig balança
Vis de blocage de la balance
Feststellschraube der Waage
Vite di blocco della bilancia
Parafuso de bloqueio da balança
Antes de encender la máquina realizar 2 pasos
Abans d' e ncendre la màquina realitzar 2 passos
Avant d' a llumer la machine, effectuez 2 étapes
Führen Sie vor dem Einschalten der Maschine 2 Schritte aus
Prima di accendere la macchina, eseguire 2 passi
Antes de ligar a máquina, execute 2 passos
1.
Desatornillar el tornillo solo 2 vueltas
Descargolar el cargol només 2 voltes
Dévissez la vis de 2 tours seulement
Schraube um 2 Umdrehungen herausdrehen
Allentare la vite di soli 2 giri
Desaparafusar o parafuso so 2 voltas
Stand-by
Botón de encendido
Botó d' e ncesa
Bouton d' a llumage
Ein- / Aus-Schaltknopf
Pulsante di accensione
Botão de ligação
Etiqueta identificadora
del nº TYP y nº de serie
Etiqueta identificadora
del nº TYP i nº de sèrie
Étiquette d'identification
du numéro TYP et numéro de série
Kennzeichnungsetikett
der TYP-Nummer und Seriennummer
Etichetta d'identificazione
TYP e numero di serie
Etiqueta de identificação do Nº TYP e
Nº de série
2.
Deslizar la pestaña amarilla hasta "ON"
Lliscar la pestanya groga fins a "ON"
Faites glisser l' o nglet jaune sur "ON"
Schieben Sie den gelben Schieber auf „ON"
Far slittare l'interruttore giallo su "ON"
Deslize o botão amarelo para "ON"