Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST
Català
STEAKMAX 2200
Plancha de asar
Flat grill
Planche à griller
Grillplatte
Piastra per arrostire
Grelhador
Planxa de rostir
Bakplaat
Grill
Ψηστιερα
Плоский гриль
Grătar plat
Плоча за печене

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus STEAKMAX 2200

  • Página 1 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Català STEAKMAX 2200 Plancha de asar Flat grill Planche à griller Grillplatte Piastra per arrostire Grelhador Planxa de rostir Bakplaat Grill Ψηστιερα Плоский гриль Grătar plat Плоча за печене...
  • Página 2 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST...
  • Página 3 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Fig.1...
  • Página 4: Plancha De Asar

    NOTAS PREVIAS AL USO: - Asegúrese de que ha retirado todo el material Plancha de asar de embalaje del producto. STEAKMAX 2200 - Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal DESCRIPCIÓN como se describe en el apartado de Limpieza.
  • Página 5: Limpieza

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST LIMPIEZA - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
  • Página 6 BEFORE USE: - Make sure that all products’ packaging has Flat grill been removed. STEAKMAX 2200 - Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in DESCRIPTION the manner described in the cleaning section.
  • Página 7 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST CLEANING - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
  • Página 8: Utilisation Et Entretien

    REMARQUES AVANT UTILISATION : - Vérifier d’avoir retiré tout le matériel d’embal- Planche à griller lage du produit. STEAKMAX 2200 - Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme décrit dans le DESCRIPTION paragraphe Nettoyage.
  • Página 9 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST NETTOYAGE - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer. - Nettoyer l’appareil électrique et son connec- teur avec un chiffon humide et bien les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL NI LE CONNECTEUR DANS L’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE.
  • Página 10: Benutzung Und Pflege

    BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Grillplatte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt STEAKMAX 2200 haben. - Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, BEZEICHNUNG die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt A Platte mit Antihaftbeschichtung werden.
  • Página 11 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST REINIGUNG - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. - Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese danach ab.
  • Página 12 PRIMA DELL’USO: - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il Piastra per arrostire materiale di imballaggio. STEAKMAX 2200 - Previamente al primo utilizzo dell’apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con DESCRIZIONE gli alimenti, come indicato nella sezione dedica- ta alla pulizia.
  • Página 13 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST PULIZIA - Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet- tare che l’apparecchio si raffreddi, prima di eseguirne la pulizia. - Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER- GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO.
  • Página 14: Utilização E Cuidados

    NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO: - Certifique-se de que retirou todo o material de Grelhador embalagem do produto. STEAKMAX 2200 - Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos DESCRIÇÃO tal como se descreve no capítulo de limpeza.
  • Página 15 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST LIMPEZA - Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpe o aparelho e o cabo elétrico com um pano húmido e seque-os de seguida. NUNCA MERGULHE O APARELHO OU O CABO ELÉ- TRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
  • Página 16 NOTES PRÈVIES A L’ÚS: - Assegureu-vos que heu retirat tot el material Planxa de rostir d’embalatge del producte. STEAKMAX 2200 - Abans de fer servir el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb aliments tal DESCRIPCIÓ com es descriu a l’apartat de neteja.
  • Página 17 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST NETEJA - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo re- fredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Netegeu el conjunt elèctric i el connector de xar- xa amb un drap humit i eixugueu-los després. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA NI EN CAP ALTRE LÍQUID.
  • Página 18: Gebruik En Onderhoud

    GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK: Bakplaat - Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van STEAKMAX 2200 het product verwijderd is. - Reinig voor het eerste gebruik alle delen van BESCHRIJVING het apparaat die met voedingsmiddelen in aan- raking kunnen komen, zoals aangegeven in het A Bakplaat met behandeling tegen aanbakken onderdeel Reiniging.
  • Página 19 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST REINIGING - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het elektrische gedeelte en de stekker eerst schoon met een vochtige doek en laat deze daarna drogen.
  • Página 20: Sposób Użycia

    SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM: - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte Grill wszystkie elementy urządzenia. STEAKMAX 2200 - Przed pierwszym użyciem należy umyć wszyst- kie części urządzenia, które mogą mieć kontakt OPIS z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.
  • Página 21 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST CZYSZCZENIE - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego- kolwiek czyszczenia. - Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wilgotną ściereczką i po czym zaraz wysuszyć. NIE ZANURZAĆ NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY.
  • Página 22 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΑΡΑΤΉΡΉΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΉ ΧΡΉΣΉ: - Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά Ψηστιερα συσκευασίας του προϊόντος. STEAKMAX 2200 - Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, καθαρίστε τα μέρη που έρχονται σε ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ επαφή με τρόφιμα όπως περιγράφεται στην...
  • Página 23 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST ΘΕΡΜΙΚΉ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: - Η συσκευή διαθέτει θερμική διάταξη ασφαλείας που προστατεύει τη συσκευή από τυχόν υπερ- θέρμανση. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ - Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να ψυχρανθεί πριν πραγματοποιήσε- τε...
  • Página 24: Использование И Уход

    Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУА- ТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: Плоский гриль - Убедитесь в том, что вы полностью распако- STEAKMAX 2200 вали прибор. - Перед первым использованием очистите все ОПИСАНИЕ части, которые будут контактировать с про- А Гриль с антипригарным покрытием дуктами питания, как описывается в разделе, B Регулятор...
  • Página 25 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST ОЧИСТКА - Отсоедините прибор от сети после использо- вания, чтобы он остыл перед очисткой. - Очистите важной тканью электроприбор и электрический соединитель, а затем про- сушите их. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ В ВОДУ ИЛИ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ. - Очистите...
  • Página 26: Instrucțiuni De Utiliza- Re

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Română INSTRUCȚIUNI DE UTILIZA- Grătar plat ÎNAINTE DE UTILIZARE: STEAKMAX 2200 - Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele produsului. DESCRIERE - Înainte de prima utilizare, curățați componentele A Grătar cu strat anti-alunecare care vor intra în contact cu alimentele în manie- B Selector pentru temperatură...
  • Página 27 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST CURÃTIREA - Deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța. - Curățați echipamentul electric și conexiunea la rețeaua electrică utilizând o lavetă umedă, apoi uscați-l. NU INTRODUCEȚI NICIODATĂ APARATUL ÎN APĂ...
  • Página 28 ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА: - Уверете се, че изцяло сте отстранили опа- Плоча за печене ковката на уреда. STEAKMAX 2200 - Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, намиращи се в до- ОПИСАНИЕ пир с хранителните продукти, като следвате...
  • Página 29 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST МЕХАНИЗЪМ ЗА АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧ- ВАНЕ ПРИ ПРЕГРЯВАНЕ: - Уредът е снабден със защитен механизъм, предпазващ го от всякакъв вид прегряване. ПОЧИСТВАНЕ - Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да из- стине.
  • Página 30 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST :‫واقي ح ر اري للسالمة‬ .‫تم تجهيز الجهاز بجهاز ح ر اري للسالمة يحمي الجهاز من أي زيادة يف التسخني‬ ‫التنظيف‬ .‫افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف‬ .‫نظف...
  • Página 31 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST ‫لوح الشواء‬ STEAKMAX 2200 ‫الوصف‬ ‫ لوح مبعالج مانع لاللتصاق‬A ‫ محدد درجة الح ر ارة‬B ‫ مؤرش ضويئ‬C ‫ موصل‬D ‫ مدخل املوصل‬E ‫ هيكل‬F ‫ صينية تجمع الدهون‬G ‫ مقابض‬H :‫االستخدام والعناية‬...
  • Página 32 Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
  • Página 33 Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές Podeu descarregar aquest manual d’instruccions ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ i les seves actualitzacions a http://taurus-home. Русский Nederlands ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Этот...
  • Página 34 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Página 35 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania...
  • Página 36 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain 14/03/2022...

Tabla de contenido