Página 1
Mini elettrosega a batteria Mini sierra de cadena a batería Cod. 82085 mod. CGMS 20 L Manuale istruzioni ITALIANO (originale) Manual de instrucciones ESPAÑOL Distribuzione PADOVA-ITALY...
Página 2
CGMS 20 L (cod. 82085) DENTIFICAZIONE Barra di guida Catena della sega Coltello separatore Leva Piastra di base Copri-rocchetto Impugnatura anteriore Leva di sgancio di sicurezza Grilletto Impugnatura principale a presa morbida (impugnatura principale) Pulsante gruppo batteria Gruppo batteria...
CGMS 20 L (cod. 82085) CARATTERISTICHE TECNICHE Modello: 82085 Velocità a vuoto 5400/minuto Lunghezza totale (utensile non equipaggiato) 410mm Tensione nominale C.C. 20V Peso netto (utensile non equipaggiato) 1,33 kg Lunghezza max di taglio 100 mm Tipo Barra estremità rocchetto...
CGMS 20 L (cod. 82085) Conservare tutte le avvertenze di ATTENZIONE: indossare protezioni per sicurezza e le istruzioni per un futuro l'udito. ATTENZIONE: riferimento. l'emissione di vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico può Nelle avvertenze, il termine "utensile elettrico" si riferisce...
Página 5
CGMS 20 L (cod. 82085) facendo e usare il buon senso. Non utilizzare un utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l’effetto di alcol, droghe o farmaci. Durante l’utilizzo di utensili elettrici, un attimo di disattenzione può causare gravi lesioni personali.
Página 6
CGMS 20 L (cod. 82085) pulite e prive di olio e grasso. Superfici di presa e Avvisi di sicurezza della mini impugnature scivolose non consentono di elettrosega a batteria maneggiare e controllare l’utensile in sicurezza in situazioni impreviste. Tenere le parti del proprio corpo lontane dalla Quando si utilizza l’utensile, non indossare...
Página 7
CGMS 20 L (cod. 82085) catena potrebbe subire danni, rompersi o causare sostituzione errata della barra o della catena un contraccolpo. potrebbe incrementare il rischio di rotture e/o Per rilevare linee di alimentazione nascoste, contraccolpi; utilizzare rilevatori idonei o rivolgersi alla attenersi alle istruzioni per la •...
Página 8
In scorrere in posizione. Inserirla fino in fondo fino a questo modo viene annullata la garanzia Yamato per completo inserimento con un click. utensili e caricabatterie Yamato.
Página 9
CGMS 20 L (cod. 82085) Sistema di protezione Tra 25% e ARANCIONE utensile/batteria ROSSO Tra 10% e L’utensile è equipaggiato con un sistema di protezione utensile/batteria. Questo sistema interrompe ROSSO automaticamente l'alimentazione al motore per estendere NOTA: a seconda delle condizioni d’uso e della la vita utile della batteria e dell’utensile.
Página 10
CGMS 20 L (cod. 82085) AVVERTENZA: se la catena non si arresta entro un secondo durante l'esecuzione di questa prova, interrompere l’utilizzo della sega e consultare il rivenditore Avviare l’elettrosega, quindi rilasciare completamente il grilletto di accensione. La catena deve fermarsi entro un secondo.
Página 11
CGMS 20 L (cod. 82085) u 1. Leva 2. Copri-rocchetto 3. rimuovere il copri-rocchetto, quindi togliere la catena e ► 1. Segno 2. Rocchetto la barra di guida dal corpo dell’elettrosega. 4. Posizionare il copri-rocchetto sulla sega e far combaciare i due perni posti sul coperchio ai due fori corrispondenti, come indicato nella figura che segue.
CGMS 20 L (cod. 82085) u 1. Leva Regolazione della tensione della catena ► 1. Vite della catena AVVERTENZA: eseguire la procedura di installazione o rimozione della catena in un luogo pulito, privo di residui di segatura o sostanze simili.
CGMS 20 L (cod. 82085) AVVERTENZA: AVVERTENZA: accertarsi che la catena non motore è in funzione. quando sia lenta sul lato inferiore e che si inserisca il motore è in funzione, tenere sempre l’elettrosega perfettamente sul lato inferiore della barra.
Página 14
In questo caso, far assistenza della fabbrica o autorizzati Yamato e utilizzare sostituire il rocchetto. sempre pezzi di ricambio originali Yamato. Prima di installare una nuova catena, controllare le Affilatura della catena condizioni del rocchetto.
CGMS 20 L (cod. 82085) AVVERTENZA : accertarsi che il rocchetto sia installato come indicato in figura. Conservazione dell'utensile Pulire l’utensile prima di riporlo. Rimuovere trucioli e segatura dall’utensile dopo aver tolto il copri-rocchetto. Una volta eseguita la pulizia dell’utensile, azionarlo a vuoto per lubrificare la catena e la barra di guida.
CGMS 20 L (cod. 82085) Istruzioni per la manutenzione periodica Per garantire una lunga durata, prevenire danni e assicurarsi un adeguato funzionamento delle funzioni di sicurezza, è necessario procedere regolarmente alla manutenzione. Le richieste di risarcimento in garanzia possono essere riconosciute solo se la manutenzione viene eseguita regolarmente e correttamente.
CGMS 20 L (cod. 82085) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di richiedere la riparazione dell’utensile, eseguire prima di tutto un controllo. Se si riscontra un problema non illustrato nel manuale, non tentare di smontare l’utensile. Al contrario, rivolgersi al rivenditore e utilizzare sempre pezzi di ricambio Yamato per la riparazione.
CGMS 20 L (cod. 82085) IDENTIFICACIÓN Barra guía Cadena de la sierra Cuchilla de separación Palanca Placa base Cubierta de la polea de la cadena Mango delantero Palanca de desbloqueo Gatillo interruptor Empuñadura suave (empuñadura principal) Botón del cartucho de la batería...
CGMS 20 L (cod. 82085) ESPECIFICACIONES Modelo: 82085 Velocidad sin carga 5400/min Longitud total (herramienta descubierta) 410mm Tensión nominal C.C. 20V Peso neto (herramienta descubierta) 1,33 kg Max. Longitud de corte 100 mm Tipo Barra de punta de piñón Barra guía...
CGMS 20 L (cod. 82085) Nivel de presión acústica (L 90,4 dB(A) No se exponga a la lluvia o al agua. Nivel de potencia acústica WA): 99,4 dB (A) Factor de incertidumbre (K): 3 dB(A) Cuidado con los contragolpes.
Página 21
CGMS 20 L (cod. 82085) Evite el contacto del cuerpo con superficies firme y un buen equilibrio en todo momento. conectadas a tierra tales como tuberías, Esto permite un mejor control de la herramienta radiadores, estufas y refrigeradores. Hay mayor eléctrica en situaciones inesperadas.
CGMS 20 L (cod. 82085) preventivas reducen el riesgo de arranque dañada o modificada. Las baterías dañadas o accidental de la herramienta. modificadas pueden exhibir un comportamiento Guarde las herramientas eléctricas fuera del impredecible que resulte incendio, explosión o alcance de los niños y no permita que personas...
Página 23
CGMS 20 L (cod. 82085) pies. El uso de la vestimenta de protección control de la sierra, lo que podría resultar en adecuada reducirá el riesgo de lesiones personales lesiones personales graves. No dependa provocadas por residuos que salgan proyectados o exclusivamente de los dispositivos de seguridad contacto accidental con la cadena de la sierra.
Instrucciones importantes de PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías seguridad para el cartucho de la Yamato originales. El uso de pilas no originales de Yamato, o de pilas que hayan sido alteradas, puede batería hacer que la pila estalle, provocando incendios, lesiones personales y daños. También anulará la Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea...
CGMS 20 L (cod. 82085) Protección contra sobrecargas el funcionamiento de la herramienta. Cuando la batería funciona de manera que consume una Instalar o retirar el cartucho de la corriente anormalmente alta, la herramienta se detiene batería automáticamente sin ninguna indicación. En esta situación, apague la herramienta y detenga la aplicación...
CGMS 20 L (cod. 82085) Acción del interruptor ADVERTENCIA: Para su seguridad, esta herramienta cuenta con una palanca de desbloqueo que evita que la herramienta se encienda de imprevisto. NUNCA utilice la herramienta si ésta funciona al presionar el gatillo interruptor sin necesidad de presionar la palanca de desbloqueo.
CGMS 20 L (cod. 82085) u 1. Cubierta de la barra guía 2. Cuchilla de separación Extracción o instalación de la cadena de la sierra u 1. Cuerpo de la sierra de cadena 2. Sierra de cadena 3. Barra guía 4. Cubierta de la polea de la cadena PRECAUCIÓN: La cadena de la sierra y barra...
CGMS 20 L (cod. 82085) u 1. Palanca Ajuste de la tensión de la cadena de la sierra ► 1. Marca 2. Piñón 9. Coloque la tapa del piñón en la sierra de cadena y que PRECAUCIÓN: Lleve a cabo el procedimiento coincida con los dos vástagos en la tapa de los dos...
CGMS 20 L (cod. 82085) de la sierra no se afloje en la parte inferior y la cadena de la sierra se acople perfectamente contra la parte inferior de la barra. Antes de usar Aceite lubricante PRECAUCIÓN: Utilice únicamente aceites de cadena biodegradables disponibles en el mercado.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, cualquier otro mantenimiento o ajuste deben ser realizados por los vendedor de Servicio Autorizados o de Fábrica de Yamato, utilizando siempre piezas de repuesto de Yamato. Afilado de la cadena de la tierra...
CGMS 20 L (cod. 82085) asegúrese de afilar la cadena en un ángulo de 30°. O haga afilar la cadena en el vendedor (se aconseja). Reemplace la cadena de la sierra si hay daños considerables que no pueden ser reparados por la limadura.
CGMS 20 L (cod. 82085) • Cubierta de la barra guía ACCESORIOS • Aceite lubricante • Batería y cargador originales Yamato OPCIONALES ADVERTENCIA: Si compra una barra guía de diferente longitud de la barra guía estándar, PRECAUCIÓN: también compre una cubierta de barra guía Estos accesorios o adecuada juntos.
CGMS 20 L (cod. 82085) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección primero. Si encuentra un problema que no se explica en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, pregunte a el vendedor, siempre utilizando piezas de repuesto de Yamato para las reparaciones.
Página 34
CONTENIDO DEL LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc. Coop., distribuidor para Europa de los productos YAMATO, declara que la Mini sierra de cadena a batería mod. CGMS 20 L (cod. 82085) conforme indicado en este manual, esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU + (EU) 2015/863, 2013/56/EU, 2000/14/EC.