Alpina YL-B12-5A Manual De Instrucciones

Radiador de aceite

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

I nstruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
UK:
Oil heater radiator
DE:
Öl-Heizkörper
FR:
Radiateur à fuel
NL:
Olieradiator
IT:
Radiatore riscaldatore olio
ES:
Radiador de aceite
UK: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FR: Ce produit est uniquement adapté aux espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
NL: Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik.
IT: Questo prodotto è adatto unicamente a spazi adeguatamente isolati o a utilizzi occasionali.
ES: Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o uso esporádico.
ITEM: 871125217398
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11,
5657 EM Eindhoven,
The Netherlands
YL-B12-5A: 220–240V, 50Hz 650W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpina YL-B12-5A

  • Página 1 Olieradiator Radiatore riscaldatore olio Radiador de aceite YL-B12-5A: 220–240V, 50Hz 650W UK: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. FR: Ce produit est uniquement adapté aux espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
  • Página 2 [UK] INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT Read these instructions fully before using the radiator. Retain these instructions for future reference. NOTE: THIS RADIATOR IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY ASSEMBLY OF THE RADIATOR Attach the separate foot to the radiator by pushing it firmly onto the control panel and the end fin as shown in the diagram.
  • Página 3 knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The product is for household use only. •...
  • Página 4 • This heater is hot when in use. To avoid burns and personal injury, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving the product. • Be sure that no other appliances are in use on the same electrical circuit as your product as an overload can occur.
  • Página 5 4. If a malfunction occurs or if you are in any doubt, do not try to repair the radiator yourself, as this may result in a fire hazard or electric shock. Model identifier(s): YL-B12-5A Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input –...
  • Página 6 With electronic room- temperature control Electronic room-temperature control plus day timer Electronic room- temperature control plus week timer Other control options (multiple selections possible) Room-temperature control with presence detection Room-temperature control with open-window detection With remote-control option With adaptive start control With working-time limitation With black-bulb sensor Contact details...
  • Página 7 [DE] BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie den Heizkörper verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. ANMERKUNG: DIESER HEIZKÖRPER IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT MONTAGE DES HEIZKÖRPERS Befestigen Sie die separaten Standfüße am Heizkörper, indem Sie diese fest auf das Ende des Bedienfelds und die letzte Lamelle drücken, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Página 8 • Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Dieses Gerät ist nicht für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen geeignet, außer diese werden beaufsichtigt oder haben von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eine ausführliche Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erhalten.
  • Página 9 • Stellen Sie den Heizkörper nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien, Oberflächen oder Stoffen auf, da dies zu Brandgefahr führt. Halten Sie zu den oben genannten brennbaren Materialien, Oberflächen oder Stoffen mindestens 1 m Abstand zur Vorderseite des Geräts und halten Sie diese von den Seiten und der Rückseite fern.
  • Página 10: Wartung Und Pflege

    VERWENDUNG DES HEIZKÖRPERS ANMERKUNG: Es ist normal, dass der Heizkörper beim ersten Einschalten oder der ersten Verwendung nach längerer Zeit der Nichtbenutzung Gerüche oder Dämpfe abgibt. Dies hört auf, wenn der Heizkörper für eine Weile eingeschaltet ist. 1) Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Heizkörper unter Berücksichtigung der obigen Sicherheitshinweise.
  • Página 11 Modellbezeichnung: YL-B12-5A Element Symbol Wert Einheit Element Einh Art der Wärmezufuhr – für elektrische Wärmeleistung Wärmespeicher – nur Raumheizgeräte (eine Option auswählen) Nennwärmeleistung Pnom 0,34 Manuelle Steuerung der n. v. Wärmeleistung mit integriertem Thermostat Minimale Pmin Manuelle Steuerung der n. v.
  • Página 12 Regelung der Raumtemperatur Nein mit Anwesenheitserkennung Regelung der Raumtemperatur Nein mit Fenster-Offen-Erkennung Mit Distanzregeloption Nein Mit adaptiver Startregelung Nein Mit Betriebszeitbegrenzung Nein Mit Raumtemperatursensor Nein Kontaktinfo A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, Niederlande...
  • Página 13: Important

    [FR] MODE D’EMPLOI IMPORTANT Lisez entièrement les instructions suivantes avant d’utiliser le radiateur. Conservez ces consignes pour vous y référer ultérieurement. REMARQUE : CE RADIATEUR EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MONTAGE DU RADIATEUR Fixez les pieds séparés au radiateur en les insérant fermement sous le panneau de commande et sous la dernière ailette, comme indiqué...
  • Página 14 • Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans être encadrés. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à...
  • Página 15 Tenez les matériaux, surfaces et substances inflammables mentionnés ci- dessus à au moins 1 mètre de distance de la face avant du produit. Éloignez-les également des côtés et de l’arrière. • N’utilisez pas le radiateur dans des zones où de l’essence, de la peinture ou d’autres liquides inflammables sont conservés (garages ou ateliers), car il est composé...
  • Página 16: Nettoyage Du Radiateur

    4) Allumez l’élément chauffant au moyen de l’interrupteur à bascule situé sur le panneau latéral. Lorsque l’élément chauffant est activé, l’interrupteur d’alimentation s’allume. 5) Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte, tournez lentement le bouton du thermostat dans le sens antihoraire jusqu’à ce que le thermostat s’encliquette et que le témoin de l’interrupteur d’alimentation s’éteigne.
  • Página 17 Référence(s) du modèle : YL-B12-5A Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type d’apport thermique, pour les Puissance thermique radiateurs décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance Pnom 0,3492 Contrôle manuel de la S.O. thermique nominale charge thermique, avec thermostat intégré...
  • Página 18 Autres options de contrôle (plusieurs choix possibles) Contrôle de la température ambiante avec détecteur de présence Contrôle de la température ambiante avec détecteur de fenêtre ouverte Avec option de contrôle à distance Avec contrôle adaptatif de l’activation Avec limitation de la durée d’activation Avec capteur de lumière noire...
  • Página 19 [NL] HANDLEIDING BELANGRIJK Lees deze instructies volledig door voordat u de radiator gebruikt. Bewaar deze instructies voor naslag in de toekomst. OPMERKING: DIT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK MONTAGE VAN DE RADIATOR Bevestig het losse pootje aan de radiator door deze stevig op het regelpaneel en de eindvin te duwen zoals op de tekening is aangegeven.
  • Página 20 vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij toezicht of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
  • Página 21 • Gebruik deze kachel niet in de directe omgeving van een bad, douche of zwembad. Plaats de kachel nooit op een plek waar het in een badkuip of andere bak met water kan vallen. • Deze kachel wordt heet tijdens gebruik. Om brandwonden en persoonlijk letsel te voorkomen, mag blote huid niet in contact komen met hete oppervlakken.
  • Página 22: De Radiator Reinigen

    4. Probeer de radiator niet zelf te repareren als er een defect optreedt of als u twijfelt, want dit kan brandgevaar of een elektrische schok veroorzaken. Modelaanduiding(en): YL-B12-5A Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel heid...
  • Página 23 Maximale Pmax, c 0,3492 Elektronische N.v.t continue warmteregeling met warmteafgifte terugkoppeling van kamer- en/of buitentemperatuur Bijkomend Ventilatorondersteund N.v.t elektriciteitsverbr e warmteafgifte Bij nominale elmax 0,000 Type warmteafgifte warmteafgifte/kamertemper atuurregeling (kies één optie) Bij minimale elmin 0,000 Eentraps- warmteafgifte warmteafgifte, geen kamertemperatuurreg eling In stand-bymodus elSB...
  • Página 24 raamdetectie Met optie voor bediening op afstand Met adaptieve startregeling werkingstijdbegrenzin Met zwarte bolsensor Contactgegevens A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9–11, 5657 EM Eindhoven, Nederland...
  • Página 25: Importante

    [IT] MANUALE DI ISTRUZIONI IMPORTANTE Prima di utilizzare il radiatore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Conservare le presenti istruzioni per eventuali consultazioni future. NOTA: QUESTO RADIATORE È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE A UN USO DOMESTICO MONTAGGIO DEL RADIATORE Fissare il piede separato al radiatore spingendolo fermamente sul pannello di controllo e sull’aletta terminale, come mostrato nel diagramma.
  • Página 26 ovvero persone prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano supervisionate o non siano state istruite sull’utilizzo del dispositivo da un soggetto responsabile della loro incolumità. • I bambini devono essere supervisionati da un adulto che impedisca loro di giocare con l’apparecchio.
  • Página 27 interno sono presenti componenti bollenti, archi elettrici o che causano la formazione di scintille. • Non utilizzare il radiatore nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce o piscine. Non posizionare mai il radiatore in punti in cui potrebbe cadere all’interno di vasche da bagno o altri contenitori pieni d’acqua. •...
  • Página 28 4. In caso di malfunzionamento o dubbi, non provare a riparare il radiatore in modo autonomo in quanto si potrebbe causare un pericolo di incendi o scosse elettriche. Identificatore(i) modello: YL-B12-5A Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità Potenza termica...
  • Página 29 interna e/o esterna Consumo elettrico Potenza termica assistita ausiliario da ventola Potenza termica elmax 0,000 Tipo di controllo potenza nominale termica/temperatura interna (selezionare un’opzione) Potenza termica elmin 0,000 Potenza termica fase minima singola senza controllo temperatura interna In modalità stand-by elSB 0,000 Due o più...
  • Página 30: Montaje Del Radiador

    [ES] MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Lea íntegramente estas instrucciones antes de usar el radiador. Conserve estas instrucciones por si necesita consultarlas más adelante. NOTA: ESTE RADIADOR ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE A SU USO DOMÉSTICO. MONTAJE DEL RADIADOR Monte los pies de apoyo en el radiador; para ello, encájelos bien en las zonas del panel de control y del elemento calefactor del extremo opuesto, tal como se muestra en el diagrama.
  • Página 31 • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, salvo que una persona responsable de su seguridad les vigile o proporcione instrucciones sobre el uso del aparato.
  • Página 32: Uso Del Radiador

    • No use el radiador en lugares donde se almacenen gasolina, pintura u otros líquidos inflamables (p. ej., en garajes o talleres), ya que en el interior del aparato hay piezas que se calientan o generan arcos eléctricos o chispas. •...
  • Página 33: Limpieza Del Radiador

    4. Si comprueba que el radiador no funciona correctamente o tiene dudas al respecto, no intente repararlo usted mismo; podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Identificador(es) del modelo: YL-B12-5A Parámetro Símbo Valo Parámetro Unidad Potencia calorífica...
  • Página 34 Consumo auxiliar de Potencia calorífica con ventilador electricidad auxiliar Con la potencia elmáx 0,00 kW Tipo de control de la potencia calorífica nominal calorífica/temperatura interior (seleccione uno) Con la potencia elmín 0,00 kW Potencia calorífica de un solo calorífica mínima nivel sin control de la temperatura interior En el modo de...
  • Página 35 product geven aan dat het product is geclassificeerd A The symbol above and on the product means als elektrische of elektronische apparatuur en niet that the product is classed as Electrical or Electronic met het (huishoudelijk) afval mag worden weg- equipment and should not be disposed with other gegooid.

Tabla de contenido