Publicidad

Enlaces rápidos

Termómetro infrarrojo
MULTIFUNCIÓN 4 EN 1
MANUAL DE USO
Las imágenes en este manual son solo a fines
ilustrativos, el producto puede variar
sensiblemente en su estética
sin previo aviso.
TS8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aspen TS8

  • Página 1 Termómetro infrarrojo MULTIFUNCIÓN 4 EN 1 MANUAL DE USO Las imágenes en este manual son solo a fines ilustrativos, el producto puede variar sensiblemente en su estética sin previo aviso.
  • Página 2 Para instalar y poner en funcionamiento el dispositivo siga las instrucciones provistas por este manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Información relevante para un uso correcto Descripción del dispositivo Descripción del visor LCD Consejos para medir la temperatura corporal Configurar el modo de medición Medición de la temperatura corporal en oído Medición de la temperatura corporal en frente Configurar la hora Hora y Temperatura ambiente Limpieza y desinfección...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Este Termómetro es un dispositivo de uso doméstico para la medición de la temperatura corporal en niños y adultos. Con tecnología de infrarrojos, este termómetro mide la temperatura en segundos mediante lecturas del calor que emite el oído o la piel superficial de la frente. Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva sobre dispositivos médicos de la Comunidad Europea (93/42/EEC).
  • Página 5: Información Relevante Para Un Uso Correcto

    Información relevante para un uso correcto Antes de utilizar este producto, asegúrese de cumplir las siguientes indicaciones para evitar lesiones y garantizar la precisión de las mediciones. 1. No intente desarmar, reparar ni modificar el termómetro. 2. Limpie el sensor del termómetro después de cada uso. Evite tocar el sensor con los dedos.
  • Página 6: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Utilice el pulgar para presionar sobre cualquiera de los lados de la tapa protectora y así retirarla Tapa de fácilmente. la sonda Visor LCD Botón Encender/ Escanear Botón de ajuste de la hora Punta de la sonda Botón para abrir el compartimiento de la batería...
  • Página 7: Descripción Del Visor Lcd

    Descripción del visor LCD Lectura de temperatura en progreso Modo de medición de temperatura en Escala oído Celsius Modo de medición de temperatura en frente Grados de temperatura Escala Celsius Reloj Señal de batería baja...
  • Página 8: Consejos Para Medir La Temperatura Corporal

    Consejos para medir la temperatura corporal Recuerde que el termómetro debe estar en la habitación donde se realice la medición al menos 30 minutos antes de ser utilizado. NOTA: • En algunas personas se obtienen distintas lecturas en el oído izquierdo y en el derecho. Si va a llevar un registro de los cambios de temperatura, realice las mediciones siempre en el mismo oído.
  • Página 9: Configurar El Modo De Medición

    Configurar el modo de medición Con el dispositivo apagado, presione el botón Encender/ Escanear para entrar en la configuración del modo de medición. Aparecerá el ícono del oído o la frente para indicar el modo actual. Presione el botón Encender/ Escanear nuevamente para cambiar el modo dentro de los 3 segundos (cada vez que cambie el modo escuchará...
  • Página 10: Medición De La Temperatura Corporal En Oído

    Medición de la temperatura corporal en oído 1. Retire la tapa de la sonda. 2. Presione el botón Encender/ Escanear durante 1 segundo para encender el termómetro. Aparecerán todos los datos disponibles en el visor. Luego aparecerá el ícono del modo de medición.
  • Página 11: Medición De La Temperatura Corporal En Frente

    Medición de la temperatura corporal en frente 1. La tapa protectora debe estar colocada en la sonda. 2. Presione el botón Encender/ Escanear. Aparecerán todos los datos disponibles en el visor. Luego aparecerá el ícono del modo de medición. Si el visor muestra el modo de medición en oído, presione otra vez el botón Encender/ Escanear para cambiar al modo frente.
  • Página 12: Configurar La Hora

    Configurar la hora La primera vez que use el termómetro o luego de cambiar la batería, deberá configurar la hora del reloj. Luego se activará de forma automática la función de medición de la temperatura ambiente. 2. Abra la tapa de la batería, presione el botón de ajuste de la hora, configure en secuencia la hora (mientras titilen los números de la hora) y luego los minutos (mientras titilen los números de los minutos);...
  • Página 13: Limpieza Y Desinfección

    Limpieza y desinfección Para la desinfección del dispositivo, utilice alcohol etílico o isopropílico al 70% (disponible en farmacias). Limpie la sonda luego de cada uso. Use un paño limpio o un hisopo de algodón humedecido con alcohol al 70%. • Lente/ Sensor de medición: Limpie suavemente con un hisopo con alcohol.
  • Página 14: Colocación De La Batería

    Colocación de la batería Cuando la batería esté próxima a agotarse, aparecerá la señal de alerta " ". Aún será posible medir la temperatura pero luego deberá cambiar la batería. Cuando el ícono de la batería " " esté titilando y aparezca “Lo”...
  • Página 15: Normas Aplicadas

    Normas aplicadas Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva sobre dispositivos médicos de la Comunidad Europea (93/42/EEC). Las siguientes normas aplican al diseño y/o fabricación de los productos: ISO 80601-2-56 Equipos electromédicos -- Parte 2-56: Requisitos particulares para la seguridad básica y funcionamiento esencial de los termómetros clínicos para la medición de la temperatura corporal.
  • Página 16: Códigos De Error

    Códigos de error Si ocurre una falla o una medición incorrecta, aparecerá un mensaje de error como los siguientes: Visor Causa Solución Use el termómetro sólo La temperatura medida es dentro del rango de mayor que temperaturas especifi- cado. Limpie la punta de la sonda si fuera necesario.
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas • Rango de medición: Temperatura corporal: 34°C ~ 43°C • Precisión en laboratorio: 34°C ~ 43°C ±0,2°C • Precisión de la calibración: ±0,2°C entre 35°C ~ 42°C ±0,3°C fuera del rango • Resolución del visor: 0,1°C • Entorno de operación: 15°C ~ 35°C con humedad relativa ambiente hasta 95% (sin condensación) •...
  • Página 18: Tablas De Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Tabla 1 Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS ELECTROMÉDICOS Guía y Declaración del fabricante - Emisiones Electromagnéticas El Termómetro TS8 ha sido diseñado para su uso en el entorno electromag- nético especificado a continuación. El cliente o usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno.
  • Página 19 Tabla 2 Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS ELECTROMÉDICOS Guía y Declaración del fabricante - Inmunidad Electromagnética El Termómetro TS8 ha sido diseñado para su uso en el entorno electromagnéti- co especificado a continuación. El cliente o usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno.
  • Página 20 Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza el Termómetro TS8 excede el nivel de conformidad de RF que corresponda, el dispositivo deberá ser observado para verificar su funcionamiento normal. Si se observa un funcionamiento anormal, deberán tomarse las medidas adicionales que sean...
  • Página 21 Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por RF y el Termómetro TS8 El Termómetro TS8 es para uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiada están controladas. El usuario del Termómetro TS8 puede prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia...
  • Página 22: Descripción De Los Símbolos

    Descripción de los símbolos Sello de la CE y Número de Registro del Organismo Notificado. Indica que el producto cumple con la Directiva Europea 93/42/EEC sobre dispositivos médicos. Por favor leer el manual de instrucciones antes de utilizar este producto. Información sobre disposición de residuos: En caso de que desee desechar el producto, respete las normativas vigentes al respecto.
  • Página 23: Garantía

    Garantía Fecha de compra: ..........Comercio: .............. Esta garantía es válida por el término de 1 año a partir de la fecha de adquisición contra todo defecto de fabricación o en materiales empleados, no cubriendo eventuales daños producidos por el uso incorrecto del equipo ni tampoco roturas,mal- trato o intervención en reparaciones de personal no autorizado.
  • Página 24: Hecho En China

    Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001:2015 Fabricante: AViTA (Wujiang) Co., Ltd No. 858, Jiao Tong Road, Wujiang Economic Development Zone, Jiangsu Province, P.R. China Autorizado por la ANMAT PM 1124-45 Responsable técnico: Ingeniero Gabriel Antonio Delgado Importa, distribuye y garantiza: TENACTA S.A. Manuel García 50, Planta Baja (C1284ACB) C.A.B.A.

Tabla de contenido