Wolf Garten PS 20 eM Instrucciones De Funcionamiento Originales página 266

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132
RU
ОСТОРОЖНО!
Экологический ущерб
¾ Поскольку во время эксплуатации
масло для пильной цепи попадает
в окружающую среду, необходимо
использовать биологически
разлагаемые специальные масла для
пильной цепи на растительной основе.
Внимание!
Устройство можно эксплуатировать только с
достаточным количеством масла для пильной
цепи.
¾ Проверяйте количество масла по индикатору
уровня масла.
Указание
Емкости бака 80 мл хватит примерно
на 20 мин работы.
Заливка масла для пильной цепи G
ОСТОРОЖНО!
Опасность поскользнуться из­за
пролитого масла
¾ Не проливайте масло.
¾ Обязательно вытирайте пролитое
масло.
Внимание!
¾ Следите за тем, чтобы грязь не попадала в
масляный бак.
Отогните накладку [A] на крышке бака вверх
Î
1 .
Медленно отвинтите крышку бака и снимите
Î
ее 2 .
Осторожно заливайте масло для смазки цепи
Î
до тех пор, пока до нижней кромки заливного
штуцера не останется ок. 1 см 3 .
Снова плотно завинтите крышку бака и отог-
Î
ните накладку [A] вниз 4 .
Указание
Уровень масла можно посмотреть по
соответствующему индикатору [1].
Проверка смазки цепи
Проверьте количество масла в баке.
Î
Запустите устройство.
Î
Некоторое время держите пильную цепь на
Î
расстоянии ок. 15 см над подходящей поверх-
ностью. При достаточной смазке цепи брызги
масла от пильной цепи образуют небольшой
след.
266
Регулировка рабочего угла H
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования режущим
инструментом.
¾ Выполняйте настройку устройства
только при выключенном двигателе и
неподвижном режущем инструменте.
¾ Перед любыми работами на
устройстве отсоединяйте штангу
управления, в которой находится
аккумулятор.
Предусмотрено (в зависимости от исполнения)
5 вариантов регулировки рабочего угла устрой-
ства. Благодаря им можно удобно подбираться к
сложным и труднодоступным местам.
Нажмите кнопку фиксации и удерживайте ее в
Î
нажатом положении 1 .
Настройте рабочий угол 2 .
Î
Отпустите кнопку фиксации.
Î
3 Кнопка фиксации высотореза фиксируется со
щелчком.
Соединение высотореза со штангой управ-
ления I
Нажмите на кнопку разблокировки [A] на
Î
штанге управления и вставьте штангу управ-
ления в гнездо на корпусе высотореза, чтобы
кнопка разблокировки зафиксировалась в
гнезде [B] 12 .
Внимание!
¾ Следите за правильной фиксацией.
Указание
В качестве принадлежности опционально
предлагается средняя рукоятка для штанги
управления. Информацию и указания по
монтажу можно найти в руководстве по
эксплуатации штанги управления.
Включение устройства J
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность получения травм и
повреждения имущества
¾ Крепко удерживайте устройство во
время работы обеими руками. Одна
рука держит ручку, другая охватывает
штангу управления на участке с
оболочкой или предлагаемую в
качестве опции среднюю рукоятку.
Снимите защитный кожух.
Î
Нажмите кнопку блокировки включения [A] на
Î
рукоятке 1 .
Эксплуатация

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido