Página 1
Notice d'utilisation Table de cuisson Manual de instruções PT 27 EIV95550 Placa Manual de instrucciones ES 52 Placa de cocción electrolux.com/register...
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Página 4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, • dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez • à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
2.2 Branchement électrique • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être AVERTISSEMENT! retirés du support), un disjoncteur Risque d'incendie ou différentiel et des contacteurs. d'électrocution. • L'installation électrique doit comporter un •...
objets chauds à distance des graisses et • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour des huiles pendant que vous cuisinez. nettoyer l'appareil. • Les vapeurs que dégagent l’huile très • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux chaude peuvent provoquer une humide.
3.4 Assemblage installer votre table de cuisson à induction Si vous installez la table de cuisson sous une Electrolux - Installation du plan de travail » hotte, reportez-vous aux instructions en tapant le nom complet indiqué dans le d’installation de la hotte pour connaître la graphique ci-dessous.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Zone de cuisson à induction flexible composée de quatre sections 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Touche Fonction Description sensiti‐ Pour augmenter ou diminuer la durée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. PowerSlide Pour activer et désactiver la fonction. FlexiBridge (Flexible Bridge) Pour parcourir les trois modes de la fonction. Pause Pour activer et désactiver la fonction. Touches Verrouil / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐...
Pour reprendre la cuisson, veillez à replacer 2. Pour désactiver une zone de cuisson, l’ustensile sur les zones de cuisson dans le appuyez sur 0. délai indiqué. 5.5 PowerBoost 5.3 Utilisation des zones de Cette fonction vous permet d'augmenter la cuisson puissance des zones de cuisson à...
5.7 Minuteur Lorsque le minuteur arrive à son terme, un signal sonore retentit et 00 clignote. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal et le Minuteur sablier clignotement. Pour désactiver la fonction : appuyez sur Utilisez cette fonction pour régler la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson, .
3 secondes. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé . Les réglages apparaissent sur le minuteur des zones de cuisson gauches. Navigation dans le menu : le menu est constitué du symbole de réglage et d’une valeur. Le symbole apparaît sur le minuteur arrière et la valeur apparaît sur le minuteur avant.
6.2 Pause La fonction reste active lorsque vous éteignez la table de Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour les zones de cuisson. Le voyant ci-dessus cuisson activées. est allumé. Lorsque la fonction est activée, Pour désactiver la fonction : appuyez sur peuvent être utilisés.
6.6 Zone de cuisson à induction recouvrir la zone sélectionnée autant que possible. flexible Placez l’ustensile de cuisine dont le diamètre AVERTISSEMENT! de fond est inférieur à 160 mm au centre Reportez-vous aux chapitres d’une section. Vous pouvez utiliser une poêle concernant la sécurité.
bandeaux de sélection du côté gauche. bandeaux de sélection du côté gauche. Bonne position de l’ustensile de cuisine : Bonne position de l’ustensile de cuisine : Veillez à placer l’ustensile sur les trois sections connectées. Si vous utilisez un ustensile plus petit que les deux sections, le bandeau de sélection clignote et la zone se désactive au bout de 2 minutes.
Página 17
et règle le niveau de cuisson correspondant à cette position. • Vous pouvez placer l’ustensile à l'avant, au milieu ou à l'arrière. Si vous posez l’ustensile à l'avant, le niveau de cuisson le plus élevé est sélectionné. Pour le diminuer, déplacez le récipient vers le milieu ou l'arrière.
Página 18
2. Maintenez la touche enfoncée pour Sur la plupart des hottes, le activer la table de cuisson. système de commande à Un signal sonore retentit et les voyants au- distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d’utiliser dessus de apparaissent. la fonction.
Modifier du mode automatique touche lorsque la table de cuisson est 1. Désactivez la table de cuisson. active. Cela désactive le fonctionnement 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. automatique de la fonction et vous permet de L’affichage s’allume et s’éteint. modifier manuellement la vitesse du 3.
temps sur une zone de cuisson réglée sur élevé et le récipient est composé de le niveau de cuisson maximal. différents matériaux (conception • un aimant adhère au fond du récipient. « sandwich »). Dimensions des récipients de cuisson • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
• Ne bloquez pas le signal entre la table de vous à notre site Web. Les hottes Electrolux cuisson et la hotte (par exemple avec la dotées de cette fonction doivent afficher le main, la poignée d'un ustensile ou un...
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.2 Nettoyage de la table de AVERTISSEMENT! cuisson Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le 8.1 Informations générales sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté...
Página 23
Problème Cause possible Solution Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐ sieurs touches sensitives en même temps. Pause est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Il y a de l’eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande.
Página 24
Problème Cause possible Solution Le diamètre du fond du récipient de Utilisez un récipient dont le fond est cuisson est incorrect pour la fonction d’un diamètre adapté à la fonction ou ou le mode de fonctionnement acti‐ au mode de fonctionnement activé(e). vé(e).
Longueur (L) et largeur (l) de la surface de cuisson Gauche L 45,8 cm l 21,4 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC Arrière central 196,6 Wh/kg electric cooking) Avant droite 189,1 Wh/kg Arrière droite 189,1 Wh/kg Consommation d’énergie de la surface de cuisson Gauche 191,1 Wh/kg (EC electric cooking)
Página 27
ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
Página 29
Este aparelho foi concebido unicamente para utilização • doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de • hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma • fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica.
2.2 Ligação elétrica • disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. AVISO! • A instalação eléctrica deve possuir um Risco de incêndio e choque dispositivo de isolamento que lhe permita elétrico. desligar o aparelho da corrente eléctrica •...
quentes afastados das gorduras e dos • Antes de limpar o aparelho, desligue-o e óleos quando cozinhar com eles. deixe-o arrefecer • Os vapores libertados pelo óleo muito • Não utilize jatos de água ou vapor para quente podem causar combustão limpar o aparelho.
Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a exaustor, para saber qual é a distância sua placa de indução Electrolux – Instalação mínima entre os aparelhos. de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de aquecimento de indução Painel de comandos Área de aquecimento de indução flexível composta por quatro secções 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Campo Função Do ciclo do sen‐ Para aumentar ou diminuir o tempo. Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. PowerSlide Para activar e desactivar a função. FlexiBridge (Flexible Bridge) Para alternar entre os três modos da função. Pausa Para activar e desactivar a função.
5.3 Utilizar as zonas de cozedura 5.5 PowerBoost Centre o tacho na zona selecionada. As Esta função disponibiliza mais potência para zonas de cozedura de indução adaptam-se as zonas de confeção de indução. A função automaticamente às dimensões da base do pode ser activada para uma zona de tacho.
5.7 Temporizador fica intermitente. Prima qualquer símbolo para parar o sinal e piscar. Para desativar a função: prima Temporizador de contagem tempo restante decresce até 00. decrescente 5.8 Gestão de potência Utilize esta função para definir o tempo de funcionamento da zona de aquecimento Se várias zonas estiverem ativas e a apenas para uma sessão de cozedura.
segundos. Em seguida, prima sem soltar As definições aparecem no temporizador das zonas de cozedura da esquerda. Navegar no menu: o menu consiste no símbolo de definição e um valor. O símbolo aparece no temporizador traseiro e o valor aparece no temporizador dianteiro. Para navegar entre as definições, prima temporizador dianteiro.
6.2 Pausa Para desativar a função: prima . Não selecione qualquer definição de. Mantenha Esta função coloca todas as zonas de cozedura em funcionamento com a definição premido durante 3 segundos, até o de cozedura mais baixa. indicador acima do símbolo desaparecer. Desative a placa com Quando a função estiver ativa, podem ser utilizados.
do modo correspondente ao tamanho do tacho que pretender utilizar. Existem três modos: Padrão, Ponte grande e Ponte máx. Para selecionar a definição de cozedura, utilize as duas barras do lado esquerdo. Alternar entre os modos Para alternar entre os modos, prima Serão mantidos os níveis de definições de cozedura.
Posição incorreta dos tachos: Posição incorreta dos tachos: FlexiBridge modo Max Bridge FlexiBridge modo Big Bridge Para activar o modo, prima até ver o Para activar o modo, prima até ver o indicador de modo correspondente . Este indicador de modo correspondente .
Página 42
suas definições de cozedura para a próxima vez que ativar a função. • A indicação da definição de cozedura da barra de comandos dianteira esquerda mostra a definição de cozedura para esta função. Para alterar a definição de cozedura, utilize apenas a barra de comandos dianteira esquerda.
Página 43
na barra de comandos dianteira Modos automáticos esquerda. Os níveis de definições de cozedura Luz auto‐ Fervura 1) Fritura 2) atualizados serão memorizados para a mática próxima vez que utilizar a função. Modo H0 Desligado Desligado Desligado 7. Repita o procedimento para as restantes áreas de cozedura, se necessário.
Quando chegar a um nível intensivo e premir Quando terminar de cozinhar e novamente, regula a velocidade da desativar a placa, o ventilador ventoinha para 0 e desativa a ventoinha do do exaustor pode ainda exaustor. Para voltar a ligar a ventoinha com continuar a funcionar durante um certo tempo.
7.2 Ruídos durante o alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento funcionamento depende do grau de Se ouvir: aquecimento definido e da duração da confeção. • estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas). 7.4 Exemplos de aplicações de •...
• Não obstrua o sinal entre a placa e o nosso website de produtos. Os exaustores exaustor (por exemplo, com uma mão ou Electrolux que funcionam com esta função uma pega de tacho ou uma panela alta). têm o símbolo Observe a figura.
• Remova quando a placa estiver • Remova a descoloração nas partes suficientemente fria: manchas de metálicas brilhantes: utilize uma solução calcário, água ou gordura e de água com vinagre e limpe a superfície descolorações nas parte metálicas de vidro com um pano. brilhantes.
Página 48
Problema Causa possível Solução O indicador de calor residual não A zona não está quente porque foi Se a zona tiver funcionado durante acende. ativada apenas por pouco tempo ou tempo suficiente para ficar quente, fale o sensor está danificado. com um Centro de Assistência Técni‐...
Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a 10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Placa de classificação Modelo EIV95550 PNC 949 599 202 00 Tipo 62 E5A 07 AA 220 – 240 V/400 V 2N 50 Hz Indução 7.35 kW Fabricado em: Alemanha N.º...
Para resultados de confeção ideais, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela. 11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 11.1 Informação do produto* Identificação do modelo EIV95550 Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Número de áreas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução...
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem. para reciclagem local ou contacte as suas Ajude a proteger o ambiente e a saúde autoridades municipais.
PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 54
Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de • hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se •...
desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro.
Página 56
2.3 Uso o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente. ADVERTENCIA! • Utilice el cable de alimentación de red Riesgo de lesiones, quemaduras correcto. y descargas eléctricas. • No deje que el cable de alimentación eléctrica se enrede.
inflamables dentro, cerca o sobre el neutros. No utilice productos abrasivos, aparato. estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. 2.5 Asistencia tecnica • No coloque utensilios de cocina calientes • Para reparar el aparato, póngase en sobre el panel de control.
Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción Electrolux - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. min. min. 500mm 50mm www.youtube.com/electrolux...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Área de cocción por inducción flexible formada por cuatro secciones 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
Sensor Función Descripción PowerSlide Para activar y desactivar la función. FlexiBridge (Flexible Bridge) Para cambiar entre los tres modos de la función. Pausa Para activar y desactivar la función. Bloqueo / Dispositivo de seguri‐ Para bloquear y desbloquear el panel de control. dad para niños Bridge Para activar y desactivar la función.
Puede cocinar con utensilios de cocina Consulte el capítulo “Datos grandes sobre dos zonas de cocción al técnicos”. mismo tiempo. El utensilio de cocina debe cubrir los centros de ambas zonas pero no Para activar la función de una zona de superar las marcas de área.
(conectadas a la misma fase). La placa No puede activar la función controla los ajustes de calor para proteger cuando se está ejecutando la los fusibles de la instalación doméstica. función Hob²Hood. • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la 1.
Ajustes de usuario navegar entre las configuraciones, pulse Símbo‐ Ajuste Posibles opcio‐ en el temporizador delantero. Pulse en el temporizador delantero para cambiar el valor del ajuste. Sonido Encendido / Apaga‐ do (--) Para salir del menú: pulse Modo campana 0 - 6 OffSound Control Historial de alar‐...
6.3 Bloqueo 6.5 Bridge Se puede bloquear el panel de control La función se activa cuando el mientras la placa de cocción funciona. Evita utensilio de cocción cubre los el cambio accidental del ajuste de centros de las dos zonas. Para temperatura.
Página 65
En algunos modelos hay dos áreas de cocción flexibles, izquierda y derecha. Para operar la zona de cocción flexible del lado derecho, utilice los símbolos y las barras de control del lado derecho de la placa. > 160 mm FlexiBridge Modo estándar Este modo se activa por defecto cuando Diámetro y posición del utensilio de activa la función.
Posición incorrecta del utensilio de FlexiBridge Modo Puente grande cocina: Para activar el modo, pulse hasta que aparezca el indicador de modo . Este modo conecta las tres secciones traseras en un área de cocción. La sección delantera no se conecta y funciona como zona de cocción separada.
Página 67
de cocción conservará el ajuste de calor la próxima vez que active la función. • La pantalla de ajuste de temperatura de la barra de control delantera izquierda muestra el ajuste de temperatura para esta función. Para cambiar el ajuste de temperatura, utilice solo la barra de control delantera izquierda.
Página 68
6. Pulse cualquiera de los niveles de ajuste Modos automáticos de temperatura disponibles en la barra de control delantera izquierda. Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) Los niveles de ajuste de temperatura mática actualizados se recordarán la próxima vez Modo H0 Apagado Apagado Apagado...
ventilador. Cuando alcance un nivel intensivo Cuando termine de cocinar y y vuelva a pulsar , se ajustará la velocidad apague la placa de cocción, el ventilador de la campana puede del ventilador a 0 y se apagará. Pulse seguir funcionando durante un para volver a poner en marcha el ventilador a poco de tiempo.
7.3 Öko Timer (Temporizador Eco) activar accidentalmente las funciones de la placa. Con el fin de ahorrar energía, la resistencia Consulte "Datos técnicos". de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás.
(por ejemplo, con la nuestro sitio web del consumidor. Las mano, algún mango o un utensilio alto). campanas extractoras de Electrolux con esta Consulte la imagen. función deben tener el símbolo La imagen de la campana que se muestra a continuación es solo para fines...
un rascador especial sobre la superficie La impresión en el área flexible del cristal formando un ángulo agudo y de cocción por inducción puede arrastre la hoja para eliminar la suciedad. ensuciarse o cambiar de color • Retirar cuando la placa esté lo debido al arrastre de los suficientemente fría: marcas de cal, utensilios de cocina.
Página 73
Problema Posible causa Solución Se emite una señal acústica y la Ha colocado uno o varios sensores. Retire el objeto de los sensores. placa se apaga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. La placa se apaga. Ha colocado algo sobre el sensor Retire el objeto del sensor.
De lo 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de datos técnicos Modelo EIV95550 Número de producto (PNC) 949 599 202 00 Tipo 62 E5A 07 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 Hz Inducción 7.35 kW...
Cambia con el material y las medidas del inferior al indicado en la tabla. utensilio. 11. EFICACIA ENERGÉTICA 11.1 Información del producto* Identificación del modelo EIV95550 Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Número de áreas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción...
• Cuando caliente agua, use solo la • Utilice el calor residual para mantener la cantidad que necesite. comida caliente o para descongelarla. • Si es posible, coloque siempre las tapas en los utensilios de cocina. • Coloque los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.