Hoover HOC5S587INWIFI Instrucciones De Uso página 130

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75
EN If the furniture is coverage with a bottom
at the back part, provide an opening for the
power supply cable.
IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare
un foro
per
il
passaggio
alimentazione.
PT Se o móvel estiver equipado com uma
cobertura na parte posterior, faça uma
abertura para a passagem do cabo de
alimentação.
GR Εάν το έπιπλο είναι εφοδιασμένο με ένα
τοίχωμα στο πίσω μέρος, κάντε ένα άνοιγμα
για το καλώδιο τροφοδοσίας.
ES Si el mueble tiene panel posterior, haga
un orificio para el cable de alimentación.
CS Pokud je nábytek ve spodní části zadní
strany zakrytý, zajistěte otvor pro napájecí
kabel.
SK Ak má nábytok v dolnej časti spodný diel,
zabezpečte otvor pre napájací kábel.
EN If the mounting of the plinth does not allow
air circulation, it is necessary to create an
opening of 500x10 mm or the same surface in
5000 mm
.
2
IT Se la zoccolatura non consente la
circolazione dell'aria, è necessario creare
un'apertura di 500х10 mm o 5000 mm
PT Caso a montagem do rodapé não permitir
a circulação do ar, para obter o máximo
desempenho do forno, é necessário criar uma
abertura de 500x100 mm ou a mesma
superfície em 5.000 mm
GR Εάν η στερέωση του βάθρου δεν επιτρέπει
την κυκλοφορία αέρα, για να έχετε τη μέγιστη
απόδοση του φούρνου είναι απαραίτητο
να δημιουργήσετε ένα άνοιγμα 500 x 10 mm
ή την ίδια επιφάνεια σε 5.000 mm
del
cavo
.
2
2
.
2
INSTALLATION 130
ES Si el montaje del zócalo no permite
la circulación de aire, para obtener el máximo
rendimiento del horno es necesario crear una
abertura de 500x10 mm o la misma superficie
en 5.000 mm
2
CS Pokud připevnění podstavce neumožňuje
di
cirkulaci vzduchu, k zajištění maximálního
výkonu trouby je nutné vytvořit otvor
o rozměrech 500 x 10 mm nebo s plochou
5000 mm
2
.
SK Ak montáž sokla neumožňuje cirkuláciu
vzduchu, na dosiahnutie maximálneho výkonu
rúry musíte vytvoriť otvor s rozmermi 500 x
10 mm alebo s rovnakou plochou 5000 mm
EN If the oven does not have a cooling fan,
create an opening 460 mm x 15 mm
IT Se il forno non dispone di una ventola
di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm
x 15 mm.
PT Se o forno não estiver equipado com uma
ventoinha de arrefecimento, faça uma abertura
460 mm x 15 mm.
GR Εάν ο φούρνος δεν διαθέτει ανεμιστήρα
ψύξης, δημιουργήστε ένα άνοιγμα 460 mm x
15 mm.
ES Si el horno no tiene ventilador de
refrigeración, practique una abertura. 460 mm
x 15 mm.
CS Pokud trouba nemá chladicí ventilátor,
vytvořte otvor 460 mm x 15 mm
SK Ak rúra nemá chladiaci ventilátor, vytvorte
otvor s rozmermi 460 mm x 15 mm
.
.
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hmg20c5sb

Tabla de contenido