Descargar Imprimir esta página

D2D hydrosense Prospecto De Montaje página 7

Publicidad

13
EN: Gently add your 0.1ml
of sample to the sample
port on the test strip.
FR: Versez doucement votre
échantillon d'0,1 ml sur la fente
d'insertion de la bandelette
réactive.
ES: Añadir con cuidado los 0,1 ml
de la muestra en la ventana de
muestras de la tira reactiva.
NL: Voeg voorzichtig uw 0,1 ml
monster toe aan de
monsterpoort op de teststrip.
DE: Geben Sie Ihre 0,1-ml-Probe
vorsichtig auf das Probenfenster
des Teststreifens.
14
EN: Start a timer for
25 minutes.
FR: Programmez une minuterie
pour une durée de 25 minutes.
ES: Poner en marcha un tempo-
rizador durante 25 minutos.
NL: Start een timer voor 25
minuten.
DE: Starten Sie eine Stoppuhr für
25 Minuten.
15
EN: After 25 minutes (and before 30 minutes) read
your Hydrosense Legionella test.
FR: Lorsque les 25 minutes se sont écoulées (ne pas dépasser
30 minutes), vous pourrez lire le résultat de votre test Hydro-
sense Legionella.
ES: Leer el testHydrosense Legionella una vez transcurridos
los 25 minutos (y antes de que hayan pasado 30 minutos).
NL: Lees na 25 minuten (en vóór 30 minuten) uw Hydrosense
Legionella-test af.
DE: Lesen Sie das Ergebnis des Hydrosense Legionellentest
nach 25 Minuten (und nicht später als nach 30 Minuten) ab.

Publicidad

loading