Použití přístroje |
A készülék használata
Uporaba naprave
| Χρήση της συσκευής
Před zahájením přípravy |
Elkészítés előtt
1
Připravte těsto
str. 47
Készítse el a tésztát
47 old.
Pripremite tijesto
str. 47
Pripravite testo
str. 47
Προετοιμάστε τη ζύμη σελίδα 39
Příprava |
Az étel elkészítése
| Priprema |
2
MIN
MIN
MAX
MAX
Zvolte teplotu
Válassza ki a hőmérsékletet
Odaberite temperaturu
Izberite temperaturo
Επιλέξτε τη θερμοκρασία
Přístroj je během provozu velmi horký – nebezpečí popálení! Přístroj držte pouze za držadlo.
A készülék üzemeltetés közben nagyon felforrósodik – Égési sérülés veszély! A készüléket csak a fogójánál fogja meg.
Uređaj je pri radu vrlo vruć – opasnost od opeklina! Uređaj primite samo za ručku.
Med uporabo se naprava močno segreje – nevarnost opeklin! Napravo primite le za ročaje.
Η συσκευή είναι πολύ ζεστή κατά τη λειτουργία - κίνδυνος εγκαυμάτων! Κρατήστε τη συσκευή μόνο από τη λαβή.
Po dokončení přípravy |
Sütés után
| Nakon pripreme |
3
Odpojte
Dugót húzza ki
Odspojiti
Izvlecite vtič
Αποσυνδέστε από το δίκτυο
48
| Uporaba aparata |
| Prije pripreme |
Pred pripravo
| Πριν από την προετοιμασία
Dbejte na dostatečnou stabilitu
Připojte
Stabilan helyezze el a készüléket
Dugja be
Postavite uređaj stabilno
Utaknuti
Napravo postavite tako, da bo stabilna
Vtaknite
Τοποθετήστε τη συσκευή σταθερά
Σύνδεση στο δίκτυο
Priprava
| Προετοιμασία
Nalijte těsto do vaflovače
Příprava
Töltse a tésztát a gofrisütőbe
Sütés
Tijesto stavite u aparat za vafle
Pripremite
V pekač za vaflje dajte testo
Pripravite
Βάλτε το μείγμα στη βαφλιέρα
Οι βάφλες ετοιμάζονται
Po pripravi
| Μετά την προετοιμασία
Nechte přístroj vychladnout
Hagyja lehűlni a készüléket
Ohladiti uređaj
Ohladite napravo
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει
Modrá: Přístroj zapnout
Kék : Készülék BE
MAX
MAX
Crveno: Uređaj UKLJUČI
Modra: VKLOP naprave
Μπλε: συσκευή ON
Předehřejte
Előmelegítés
Predzagrijavanje
Predogrevanje
Προεπισκόπηση
~ 45 sec.
~ 45 sec.
Zkontrolujte, příp. pokračujte
Otevřete víko, odstranit vafle
Ellenőrizze, esetleg folytassa
Nyissa ki a fedelet, vegye gofri
Provjeriti, po potrebi produljiti
Otvorite poklopac, uklonite vafli
Preizkusite, po potrebi podaljšajte
Odprite pokrov, odstrani vaflje
Ελέγξτε, επεκτείνετε εάν είναι απαραίτητο
Ανοίξτε το κάλυμμα, αφαιρέστε τις βάφλες
Při krátkých přestávkách během použití vždy zavřete víko, aby nedocházelo k úniku tepla.
Ha használat közben rövid szünetet tart, a fedelet mindig csukja le, hogy a ne hűljön ki a készülék.
U kratkim stankama tijekom uporabe uvijek zatvorite poklopac kako bi se zadržala toplina.
Pri krajših odmorih med uporabo vedno zaprite pokrov, da ostanejo plošče tople.
Κλείνετε πάντα το κάλυμμα κατά τη διάρκεια σύντομων διαλειμμάτων χρήσης για να διατηρείτε τη μονάδα ζεστή.
Červená: Zahřívá
Red: Fűtés
Plavo: Grije
Rdeča: Ogrevanje
Κόκκινο: Θερμαίνει
Otevřete víko
Nyissa ki a fedelet
Otvorite poklopac
Odprite pokrov
Ανοίξτε το κάλυμμα
Odložte na pečicí papír a nechte vychladnout
Tegye egy konyhai papírra hűlni
Stavite na kuhinjski papir da se ohlade
Za ohladitev, položite na gospodinjski papir
Τοποθετήστε σε χαρτοπετσέτες κουζίνας για
να κρυώσουν
49