Resumen de contenidos para Bosch GTB 185-LI Professional
Página 1
GTB 185-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6HK (2021.11) O / 77 1 609 92A 6HK en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Hold the power tool by insulated gripping surfaces, (2) Stop sleeve when performing an operation where the fastener (3) Adjusting sleeve for reversible depth stop may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Sound pressure level 76 dB(A); sound power level vent the battery from falling out when pushing the battery re- 87 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. lease button (8) unintentionally. As long as the battery is in- Wear hearing protection! Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
After changing the tool, reattach the depth stop (4). the universal bit holder (14) stops turning. Check the screw- in depth and readjust the reversible depth stop (4) if neces- sary. 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
The PowerSAVE The Bosch product use advice team will be happy to help you LED indicator (11) will light up again. with any questions about our products and their accessor- ies.
Maintenir les enfants et les personnes présentes à source d’accidents. l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 11
Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange contrôler. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des Accus recommandés GBA 18V... instructions et consignes de sécurité peut pro- ProCORE18V... 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Il y a sinon risque de blessure 1 LED allumée en vert 5–30 % lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
électroportatif. Le sélecteur de sens de rotation (5) si- PowerSAVE (9). La LED PowerSAVE (11) s’al- tué du côté droit de l’outil électroportatif se déplace lume. Actionnez ensuite brièvement l’interrup- automatiquement vers l’avant. teur Marche/Arrêt (12) et verrouillez-le en ac- 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
L’embout de www.bosch-pt.com vissage (1) est alors nettement visible. L’outil électroportatif L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- est prêt à être utilisé pour desserrer ou extraire des vis. sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Poussez le sélecteur de sens de rotation (5) situé...
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição na tomada. A ficha não deve ser modificada de firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, ferramenta elétrica "sob tensão" e produzir um choque limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Informação sobre ruídos/vibrações (1) Ponta de aparafusar Os valores de emissão de ruído foram determinados de (2) Luva de encosto acordo com EN 62841-2-2. 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Luz intermitente 1× verde 0−5 % O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
PowerSAVE, solte o bloqueio Para desligar ferramenta elétrica liberte o interruptor de premindo brevemente o interruptor de ligar/desligar (12). ligar/desligar (12) ou, se este estiver bloqueado com o 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Limitador de profundidade reversível (ver figura D) www.bosch-pt.com Para soltar parafusos alinhar as setas na luva A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer de ajuste (3) e na caixa da engrenagem da todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e ferramenta elétrica.
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- con la mano. jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
(11) Indicador LED PowerSAVE un procedimiento de medición normalizado y pueden servir (12) Interruptor de conexión/desconexión como base de comparación con otras herramientas eléctri- 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Tras el cambio del útil, coloque de nuevo el tope de miento para evitar que éste se salga en el caso de un accio- profundidad (4). namiento accidental la tecla de desenclavamiento (8). Al es- Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Para soltar tornillos, alinee las flechas del cas- ciones en igual medida. quillo de ajuste (3) y de la carcasa del engrana- je de la herramienta eléctrica una frente a la otra. Tire del casquillo de ajuste (3) hacia 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
La El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- herramienta eléctrica está en disposición para aflojar o desa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tornillar tornillos.
Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova a bateria, se removível, da ferramenta elétrica antes de Se não for possível evitar o funcionamento da efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardar as ferramenta elétrica em áreas úmidas, utilizar uma 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 29
Usar a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria fica protegida contra sobrecarga perigosa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Isso pode reduzir Torque máx. em materiais significativamente as emissões de vibrações e ruído durante macios segundo a norma ISO todo o período de trabalho. 5393 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 31
Pressione a tecla para o indicador do nível de carga carregada no punho até engatar audivelmente e ficar à face para exibir o nível de carga. Isto também é possível com a com o punho. bateria removida. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Página 32
Com uma carga demasiado alta ou ao sair da gama profundidade de parafusamento da cabeça do parafuso na de temperaturas de bateria, o número de rotações é peça. reduzido. A ferramenta elétrica só volta a funcionar com o 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Desenhos explodidos 工作场地的安全 e informações sobre peças sobressalentes também em: 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地会 www.bosch-pt.com 引发事故。 A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 环境下操作电动工具。电动工具产生的火花会点 acessórios. 燃粉尘或气体。...
Jangan berpuas diri dan mengabaikan prinsip Perkakas listrik tidak boleh terpapar hujan atau keselamatan karena terbiasa mengoperasikan basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik perkakas. Tindakan yang kurang hati-hati dapat menambah risiko terjadinya sengatan listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Apabila set baterai tidak digunakan, jauhkan dari tersangkut dan menyebabkan perkakas listrik tidak dapat benda logam lainnya, seperti klip kertas, koin, kunci, dikendalikan. paku, sekrup, atau benda logam kecil lainnya yang 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
(9) Tombol on/off PowerSAVE Untuk memastikan kinerja penuh baterai, isi penuh daya baterai ke pengisi daya sebelum menggunakannya untuk (10) LED untuk penerangan lubang sekrup pertama kali. (11) Display LED PowerSAVE (12) Tombol on/off Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda transmisi perkakas listrik. Tarik selongsong penyetel (3) ke belakang hingga terpasang pas Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
10 Hướng dẫn an toàn angka dan tercantum pada label tipe produk. Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ Indonesia PT Robert Bosch điện Palma Tower 10th Floor Hãy đọc toàn bộ các cảnh CẢNH BÁO Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 báo an toàn, hướng dẫn,...
Página 55
đinh, ốc vít hay các đồ vật kim loại nhỏ cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của khác, thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
(11) Hiển thị LED PowerSAVE Luôn luôn đợi cho máy hoàn toàn ngừng hẳn trước khi đặt xuống. Dụng cụ lắp vào máy có (12) Công tắc Tắt/Mở 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Chỉ những bộ sạc này phù hợp cho dụng cụ điện cầm tay của bạn có sử dụng Đèn LED Điện dung pin Li-Ion. Đèn sáng liên tục 5× xanh lục 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
LED PowerSAVE sẽ tắt (11). Để kích hoạt sáng điểm vít ở các điều kiện chiếu sáng kém. lại chế độ PowerSAVE, hãy nhả khóa bằng cách nhấn nhanh công tắc bật/tắt (12). Sai đó nhấn lại 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Đầu chìa vặn vít (1) giờ có thể thấy rõ. Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Dụng cụ điện đã sẵn sàng để nhả hoặc tháo vít. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Página 60
60 | Tiếng Việt Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 59). 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 61
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Página 62
الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة اشطفه بالماء في .االستعمال. تجنب مالمسته .المجاري التنفسية إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود يتشكل خطر تقصير الدائرة .ال تفتح المركم السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 63
.قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ , الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية ". يت م ّ إطفاء Electronic Cell Protection (ECP) " Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Página 64
انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة التشغيل واإلطفاء استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 65
حل اللوالب لغرض الستشارات االستخدام مساعدتك Bosch يسر فريق وعلى الموجودة على لبيسة الضبط إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا علبة تروس العدة الكهربائية بشكل .وملحقاتها إلى متقابل. اسحب لبيسة الضبط Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
66 | عربي يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com : البريد اإللكتروني...
Página 67
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Página 68
کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر .باالیی به طور موقت ایجاد شوند وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 69
حداکثر قطر پیچ ها بوش تنظیم برای خط کش تعیین عمق سوراخ وزن مطابق استاندارد برگشت پذیر 1,3 – 2,3 EPTA-Procedure خط کش تعیین عمق سوراخ برگشت پذیر 01:2014 کلید تغییر جهت چرخش دکمه تثبیت کلید روشن/خاموش Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Página 70
که باتری در داخل ابزار برقی قرار داشته باشد، آن کشید و عوض کرد. در صورت لزوم از یک انبردست باتری توسط یک فنر در حالت مناسب نگهداری .استفاده کنید .میشود 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
ابزار برقی آماده است تا بتوان پیچ ها را شل کرد یا برقی را به سمت جلوی ابزار برقی برانید. ابزار برقی را .خارج نمود روشن کنید و نوک پیچ را با قدرت در قطعه کار فشار Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل به Bosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 74
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 75
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü vidalama Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)
Página 76
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6HK | (22.11.2021) Bosch Power Tools...
Página 77
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.03.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6HK | (22.11.2021)