• štete usljed popravki od nekvalificiranih
osoba
• nestručno rukovanje, nedovoljna njega, kao
i rabljenje neprimjerenih sredstava za čišćenje
• kemijsko ili mehaničko djelovanje tije kom
transporta, skladištenja, priključivanja, po-
pravke i korištenja armature
2. Garancijske usluge
Garancijske usluge odnose se, po našem izbo-
ru, na besplatnu popravku, besplatnu isporuku
rezervnih dijelova ili istovrijedne armature, uz
vraćanje neispravnih dijelova odn. armature.
Ako se dotični tip ne proizvodi više, zadrža-
vamo si pravo isporučiti Vam drugu armaturu
iz našega asortimana, po našem izboru, koja
što više odgovara vraćenom tipu armature.
Rezervni dijelovi armature ili dijelovi prelaze
u naše vlasništvo. Kod slanja armature kupac
snosi troškove kao i rizik transporta.
Iz garancije je, također, islkjiučena nadoknada
za demontažu i montažu, ispitivanja, zahtjevi
za izgubljenu dobit i nadoknada troškova, kao
i ostali zahtjevi na temelju šteta ili gubitaka
iste vrste, koji su prouzročeni zbog armature ili
njene uporabe.
3. Korištenje garancijskih prava
Garancijsko pravo koristi se prema tvrtki
BAHAG AG, podnošenjem originalnog dokaza
o kupnji, i vrijedi samo za zemlju u kojoj je
armatura kupljena.
4. Garancijski rok
Garancijski rok naveden je na naljepnici na
pakiranju. Ako nije otisnut na naljepnici, onda
garancijski rok iznosi 2 godine od datuma
kupnje. Mjerodavan je datum na originalnom
dokazu o kupnji.
Za sve nekromirane površine, kao npr.
mjedene ili obojene površine, garancijski rok
iznosi 1 godinu od datuma kupnje, neovisno
o naljepnici na pakiranju, pri čemu je i ovdje
mjerodavan datum na originalnom dokazu o
kupnji. Poslije garancijskih usluga garantni rok
za armaturu se ne produljuje niti obnavlja.
5.
Na ovu garanciju primjenjuje se njemačko
pravo, pri čemu se isključuje Konvencija Ujedi-
njenih naroda o ugovorima u međunarodnoj
robnoj trgovini (CISG).
6. Salvatorna klauzula
Ako bilo koja odredba ovog Ugovora jest ili po-
stane djelomično ili potpuno nevaljana ili ne-
provediva, ili ako strane nehotice ne postignu
dogovor oko neke točke ovog ugovora, ostale
odredbe ovog Ugovora ostaju i dalje na snazi.
Nevaljana ili neprovediva odredba ili praznina
u ugovoru zamijenit će se valjanom ili prove-
divom odredbom koja će u najvećoj mogućoj
mjeri odgovarati smislu i svrsi nevaljane odn.
neprovedive odredbe. U slučaju pravne prazni-
ne u ugovoru, smatrat će se da je ugovorena
ona odredba koja bi bila najbliža smislu i svrsi
ovog ugovora da je bila razmatrana od samog
početka To se primjenjuje i u slučaju kad se
nevaljanost neke odredbe temelji na mjeri za
učinak ili vrijeme utvrđenoj u ovom ugovoru.
U tom se slučaju ugovorena mjera zamjenjuje
pravno dopuštenom mjerom koja je najbliža
svrsi koju su ugovorne strane željele postići.
Ovaj jamstveni list vrijedi samo zajedno s
pripadajućim originalnim dokazom o kupnji.
Adresa servisa
BAHAG AG
Gutenbergstraße 21
68167 Mannheim
NJEMAČKA
39