natec JAGUAR Manual Del Usuario página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
INSTALLATION
• Allumez l'ordinateur ou un autre appareil compatible
• Connectez le récepteur à un port USB libre de votre
ordinateur
• Le système d'exploitation installera automatiquement les
pilotes requis
Note:
• La souris comprend un logiciel qui vous permet de
configurer des fonctions avancées. Téléchargez et
installez le logiciel depuis notre site web www.natec-zo-
ne.com.
• L'appareil est équipé de technologies de gestion
intelligente de l'énergie. Lorsque la souris passe en mode
hibernation (veille), appuyez sur n'importe quelle touche
ou n'importe quel bouton de la souris pour la réveiller.
• La souris est équipée d'un interrupteur Marche/Arrêt pour
économiser la pile lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période.
CHANGEMENT DE MODE DE DÉFILEMENT
• Mode de défilement standard: en mode de vitesse
normale, la roue peut défiler à une vitesse normale et
avec une sensation de graduation.
• Mode de défilement hyper rapide - lorsqu'elle est en mode
hyper rapide, la molette peut défiler à la vitesse
maximale, ce qui permet aux utilisateurs de naviguer très
rapidement.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE
LA VITESSE AUTOMATIQUE:
• Appuyez sur le bouton DPI pour activer/désactiver le
mode Auto-Speed.
La LED rouge clignote deux fois lorsque la vitesse
automatique est activée, ou clignote une fois lorsqu'elle
est désactivée.
• Vitesse automatique activée: 800 - 2400 DPI.
Le DPI s'ajuste automatiquement dans cette plage en
fonction de la vitesse de déplacement de la souris.
• Auto-Speed OFF: la résolution est fixée à 1600 DPI.
EXIGENCES REQUISES
• PC ou périphérique compatible avec un port USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
SÉCURITÉ
• Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut
endommager l'appareil.
• Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la
garantie et peut endommager le produit.
• Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le
rayer ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.
• N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et
élevées, dans un champ magnétique puissant ou dans un
environnement humide ou poussiéreux.
INSTALLATION/RETRAIT DE LA BATTERIE
Bande de fréquences: 2405 MHz – 2477 MHz
Puissance de radiofréquence maximale transmise: -7.21 dBm
DESCRIPTION DES BOUTONS
1
2
1 - Indicateur de faible énergie
2 - Commutateur de mode DPI
3 - Molette de défilement
4 - Commutateur de mode de la molette de défilement
5 - Couvercle du compartiment à piles
6 - Bouton ON/OFF
7 - Récepteur USB et espace de stockage
GARANTIE
• Garantie constructeur de 2 ans
GÉNÉRALITÉS
• Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
• Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce
produit ne peut pas être traité comme déchet ménager.
L'élimination correcte des déchets d'équipements permet
d'éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement,
résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges
et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un
stockage et d'un traitement inappropriés de ces
équipements. La collecte sélective permet également de
récupérer les matériaux et composants à partir desquels
l'appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter le revendeur où vous l'avez
acheté ou votre autorité locale.
• Par la présente, IMPAKT S.A. déclare que l'appareil NMY-0781
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU,
2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration de conformité
CE complète est disponible sur www.impakt.com.pl dans
l'onglet du produit.
3
4
5
6
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido