Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

WMF KÜCHENminis
DE
Gebrauchsanweisung
Standmixer 0,8 l
Operating Manual
EN
Table blender 0,8 l
Mode d'emploi
FR
Blender de 0,8 l
Instrucciones de uso
ES
Batidora de vaso de 0,8 l
Istruzioni per l'uso
IT
Frullatore da tavolo da 0,8 l
4
NL
Gebruiksaanwijzing
Tafelblender 0,8 l
10
DA
Brugsanvisning
Bordblender 0,8 l
16
Bruksanvisning
SV
Bordsmixer 0,8 l
22
Käyttöohje
FI
Tehosekoitin 0,8 l
28
Bruksanvisning
NO
Bordblender 0,8 l
34
40
46
52
58

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WMF KUCHENminis 3200000029

  • Página 1 WMF KÜCHENminis Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Standmixer 0,8 l Tafelblender 0,8 l Operating Manual Brugsanvisning Table blender 0,8 l Bordblender 0,8 l Mode d’emploi Bruksanvisning Blender de 0,8 l Bordsmixer 0,8 l Instrucciones de uso Käyttöohje Batidora de vaso de 0,8 l Tehosekoitin 0,8 l Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 Aufbau Standmixer Componenten van staande mixer Verschlusskappe Afsluitkap Deckel Deksel Glaskrug mit Sockel Glazen kan met sokkel Dichtring Afdichtring Messerbaugruppe Messenmodule Verschlussschraube Sluitschroef Antriebseinheit Aandrijfunit Wahlschalter Keuzeschakelaar Table blender components Produktoversigt bordblender Lukningskappe Låg Glass jar with base Glaskande med base Sealing ring Tætningsring Knivholder...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Standmixer 0,8 l Wichtige Sicherheitshinweise ▪ Das Gerät nur gemäß dieser Anleitung verwenden. Unsachgemäßer Gebrauch kann Stromschlag oder andere Gefahrenmomente zur Folge ▪ Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen haben. oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder ▪...
  • Página 4 40-60 s 250 g Verwendung Aprikosen) (min) Der WMF KÜCHENminis Standmixer ist ein platzsparendes und energieeffizientes Küchengerät. Milchshakes/Smoothies mit wei- niedrig 1–2 min 250 g Früchte + 150 ml Milch/Saft Sie können mit dem Gerät Smoothies, Shakes, Suppen, etc. zubereiten. Durch die kompakte Bauweise chen Früchten...
  • Página 5: Reinigung Und Pflege

    Glaskrug Deckel mit Verschlusskappe Die Verschlusskappe (1) im Deckel (2) kann durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn abgenommen und als Messbecher (10/20/30 ml) verwendet werden. Der Deckel (2) schließt den Glaskrug zuverlässig dicht ab. Der Deckel (2) hat eine Lasche, mit Hilfe spülmaschinen- unter laufendem mit einem...
  • Página 6: Important Safety Information

    Operating Manual Table blender 0,8 l Important safety information ▪ Switch off the appliance and disconnect from supply before chang- ing accessories or approaching parts that move in use. ▪ Appliances may be used by persons with limited physical, sensory or ▪...
  • Página 7 Soft fruits (e.g. bananas, apricots) Low (min.) 40–60 s 250 g The WMF KITCHENminis table blender is a space-saving and energy-efficient kitchen appliance. Milkshakes / smoothies with soft fruits Low (min.) 1–2 mins. 250 g of fruit + 150 ml of You can use the appliance to prepare smoothies, shakes, soups, etc.
  • Página 8: Cleaning And Maintenance

    For UK use only Note: To ensure the tightness of the glass jug (3), the blade unit (5) must be screwed on tightly. The blade unit (5) is easier to tighten if you apply a few ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the drops of cooking oil on the sealing side of the glass jug (see the figure).
  • Página 9: Consignes De Sécurité Importantes

    Mode d’emploi Blender de 0,8 l Consignes de sécurité importantes ▪ Avant de remplacer les accessoires ou les pièces supplémentaires qui bougent en état de marche, il faut éteindre et débrancher l’appareil. ▪ Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou ▪...
  • Página 10: Mise En Service

    1,5–2 min 250 g de fruits + 150 ml Utilisation plus durs de lait/jus Le mixeur WMF KITCHENminis est un appareil ménager peu encombrant et peu énergivore. Légumes moyenne 1,5–2 min 250 g Grâce à cet appareil, vous pouvez préparer des smoothies, des milkshakes, des soupes, etc. La concep- Frappés...
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    Remarque: Pour garantir l’étanchéité du broc en verre (3), le module de L’appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/EU, 2014/30/EU et lames (5) doit être bien serré. Le module de lames () se serre facilement si 2009/125/EU. vous lubrifiez avec quelques gouttes d’huile alimentaire le côté d’étanchéité du broc en verre (cf.
  • Página 12: Advertencias De Seguridad Importantes

    Instrucciones de uso Batidora de vaso de 0,8 l Advertencias de seguridad importantes ▪ Antes de reemplazar algún accesorio o pieza adicional que se mueva durante el funcionamiento, debe apagar el aparato y desconectarlo ▪ Este aparato no debe ser utilizado por personas con alguna de la red.
  • Página 13: Puesta En Marcha

    (máx.) 40–60 s 250 g de frutas + 150 ml de La batidora de pie WMF KITCHENminis es un aparato de cocina que ahorra espacio y energía. zumos verdes leche/jugo Con este aparato puede preparar zumos, licuados, sopas, etc. Gracias a su diseño compacto y la fuerza del motor podrá...
  • Página 14: Limpieza Y Cuidados

    Indicación: para garantizar la estanqueidad de la jarra de cristal (3), la unidad El aparato cumple las directivas europeas 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2009/125/CE. de cuchillas (5) debe estar firmemente apretada. Podrá apretar la unidad de cuchillas (5) con más facilidad si añade unas gotitas de aceite en la parte de la junta de la jarra de cristal (véase figura).
  • Página 15: Prima Dell'uso

    Istruzioni per l’uso Frullatore da tavolo da 0,8 l Importanti indicazioni per la sicurezza ▪ Prima di sostituire i pezzi di ricambio o gli accessori che si muovono durante il funzionamento, è necessario spegnere l’apparecchio e ▪ Queste apparecchiature possono essere utilizzate da persone con staccare la spina.
  • Página 16: Prima Messa In Servizio

    1,5–2 min 250 ml di caffè + 4 cubetti di Utilizzo ghiaccio Il frullatore WMF KITCHENminis è un utensile da cucina a basso consumo energetico che occupa poco Milkshake/smoothie con frutta alto (max) 40–60 s 250 g di frutta + 150 ml di spazio.
  • Página 17: Pulizia E Manutenzione

    Avvertenza: Per garantire l’ermeticità della brocca di vetro (3), il gruppo lame L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2014/35/EU, 2014/30/EU e (5) deve essere fissato bene. il gruppo lame (5) si fissa saldamente con facilità 2009/125/EU. se si applicano delle gocce di olio alimentare sul lato ermetico della brocca di vetro (si veda l’immagine.).
  • Página 18: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing Tafelblender 0,8 l Belangrijke veiligheidsinstructies ▪ Wanneer u accessoires of reserveonderdelen vervangt die tijdens gebruik bewegen, moet u het apparaat uitschakelen en de stekker ▪ Apparaten mogen door personen met verminderde fysieke, uit het stopcontact halen. sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of ▪...
  • Página 19: In Gebruik Nemen

    Milkshakes/Smoothies met bevroren hoog (max) 40–60 s 250 g fruit + De WMF KITCHENminis standmixer is een plaatsbesparend en energie-efficiënt keukenapparaat. fruit, groene Smoothies, 150 ml melk/sap U kunt met het apparaat smoothies, shakes, soepen,...bereiden. Door de compacte vorm en de krachtige motor kunt u ook kleine hoeveelheden verwerken.
  • Página 20: Reiniging En Onderhoud

    Aanwijzing: om ervoor te zorgen dat de glazen kan goed is afgesloten, moet Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU en de messenmodule (5) goed vastgedraaid zijn. U kunt de messenmodule (5) 2009/125/EU. gemakkelijker vastdraaien, wanneer u een druppel slaolie aanbrengt op de dichte kant van de glazen kan (zie afb.).
  • Página 21: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Brugsanvisning Bordblender 0,8 l Vigtige sikkerhedsanvisninger ▪ Brug kun apparatet i overensstemmelse med denne vejledning. Ukorrekt brug kan medføre stød eller andre farlige situationer. ▪ Dette apparat kan bruges af personer med nedsat fysisk, ▪ ADVARSEL: For at undgå farlige situationer ved fejlagtig nulstilling sansemotorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og/ af termosikringen må...
  • Página 22 Lav (min.) 40–60 s 250 g WMF KITCHENminis bordblenderen er en pladsbesparende og energieffektiv køkkenmaskine. abrikoser) Du kan lave smoothies, shakes, supper,... med apparatet. Takket være den kompakte konstruktion og den kraftfulde motor kun du også forarbejde små mængder. Den enkle og intuitive betjening samt Milkshakes/smoothies med bløde...
  • Página 23: Rengøring Og Pleje

    Bemærk: For at sikre, at glaskanden (3) er helt tæt, skal knivdelen (5) være Apparatet opfylder de europæiske direktiver 2014/35/EU, 2014/30/EU og drejet fast på. Kom et par dråber madolie på glaskandens gevind for at gøre 2009/125/EU. det lettere at skrue knivdelen tæt fast (se illustration). Dette produkt må...
  • Página 24: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Bruksanvisning Bordsmixer 0,8 l Viktiga säkerhetsanvisningar ▪ Apparaten får endast användas i enlighet med denna bruksanvisning. Otillåten användning kan leda till elektriska stötar ▪ Denna apparat är inte avsedd att användas av personer med nedsatt eller andra riskmoment. fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer som saknar ▪...
  • Página 25: Första Användningen

    1–2 min 250 g frukt/bär + 150 ml mjölk/ Användning frukter juice WMF KITCHENminis mixer är ett utrymmessnålt och energieffektivt köksredskap. Soppor, såser medel 1,5–2 min 500 ml Du kan använda den för att göra smoothies, shakes, soppor och mycket mer. Tack vare den kompakta konstruktionen och den kraftfulla motorn kan du göra även mindre mängder.
  • Página 26: Rengöring Och Skötsel

    Anmärkning: Vrid fast knivenheten (5) ordentligt för att säkerställa att Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2014/35/EU, 2014/30/EU och glaskannan (3) håller tätt. Knivenheten (5) går lättare att vrida fast om du 2009/125/EU. applicerar några droppar matolja på glaskannans tätningssida (se bild) . Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas in på...
  • Página 27: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Käyttöohje Tehosekoitin 0,8 l Tärkeitä turvallisuusohjeita ▪ Laitteesta täytyy katkaista virta ja sen pistoke tulee irrottaa pistorasiasta ennen kuin käytön aikana liikkuvia lisävarusteita tai ▪ Fyysisiltä, aistimellisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai lisäosia vaihdetaan. kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt saavat käyttää laitetta ▪...
  • Página 28 Käyttö Keitot, kastikkeet keskitaso 1,5–2 min 500 ml WMF KITCHENminis -tehosekoitin on tilaa säästävä ja energiatehokas keittiökone. Sillä voidaan valmistaa esim. smoothieita, pirtelöitä, keittoja. Kompaktin rakenteen ja voimakkaan Pirtelöt/smoothiet kovemmista keskitaso 1,5–2 min 250 g hedelmiä + 150 ml moottorin ansiosta myös vain pienien määrien valmistus on mahdollista.
  • Página 29: Puhdistus Ja Huolto

    Vinkki: Jotta lasikannun (3) tiiviys voidaan taata, teräosa (5) täytyy kiristää Laite vastaa EU: n direktiivien 2014/35/EU, 2014/30/EU ja 2009/125/EU tiukalle. Teräosa (5) on helpompi kiristää levittämällä muutama pisara määräyksiä. ruokaöljyä lasikannun tiivistepuolelle (katso kuva). Tätä tuotetta ei saa hävittää sen elinkaaren päätyttyä tavallisten kotitalousjätteiden mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä...
  • Página 30: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Bruksanvisning Bordblender 0,8 l Viktige sikkerhetsanvisninger ▪ Apparatet skal bare brukes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. Ukyndig bruk kan forårsake elektrisk støt eller ▪ Apparatene kan brukes av personer med begrensede fysiske, andre risikomomenter. sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler erfaring ▪...
  • Página 31: Første Gangs Bruk

    Bruksområde Supper, sauser Middels 1,5–2 min 500 ml WMF KITCHENminis blender er et plassbesparende og energieffektivt kjøkkenapparat. Med apparatet kan du lage smoothies, shake, supper... Den kompakte utformingen og den kraftige Milkshake/smoothie med hardere Middels 1,5–2 min 250 g frukt + 150 ml motoren gjør at du kan tilberede også...
  • Página 32: Rengjøring Og Vedlikehold

    Merknad: Knivinnretningen (5) må være fastskrudd for å sikre at glasskolben Apparatet er i samsvar med EU-direktivene 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2009/125/ (3) er tett. Det er lettere å skru fast knivinnretningen (5) når det brukes litt spiseolje øverst på beholderens ytterside (se figur). Dette produktet må...
  • Página 33: Consumer Service

    Consumer Service: Tel.: +49 (0)7331 256 256 E-Mail: contact-de@wmf.com Hersteller: WMF GmbH WMF Platz 1 73312 Geislingen/ Steige Germany wmf.com Änderungen vorbehalten - IB-1649 0011-04-2110...

Tabla de contenido