Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Single Induction Cooker
Einzelner Induktionsherd
Cuisinière à Induction Simple
Fornello a induzione singola
Cocina de inducción simple
Thank you for purchasing this product, please read the manual carefully
before using and keep it for future reference.
Model: SK-CB14
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel utilisateur
Manuale utente
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para amzchef SK-CB14

  • Página 1 Cuisinière à Induction Simple Manuel utilisateur Fornello a induzione singola Manuale utente Cocina de inducción simple Manual de usuario Model: SK-CB14 Thank you for purchasing this product, please read the manual carefully before using and keep it for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Deutsch INHALT Komponentennamen .........................05 Besondere Eigenschaften…………………………………………………………………….05 Allgemeine Anweisungen ……………………………………………………………….……06 Arbeitsschritt..........................07 Arbeitsprinzip ..........................10 Auswahl des richtigen Kochgeschirrs für Induktion ……………………………………..10 Fehlerbehebung ………………………………………………………… ......… 12 Warncodes & Sicherheitsschutz …………………………………….………………………14 Pflege und Wartung ……………………….…………………………………….……………15 Garantie …………………………………………………..……………………………………15 Français CONTENU Nom des Pièces.......................... 17 Caractéristiques Saillantes......................17 Instructions Générales.......................
  • Página 3 Italiano CONTENUTI Nome di Parti..........................28 Caratteristiche..........................28 Istruzioni Generali........................29 Operazioni............................30 Principio di Funzionamento.......................32 Scegliere Giusta Cottura a Induzione ..................33 Soluzioni……………………………………………………………………….……………..34 Avvertenza & Sicurezza......................35 Manutenzione..........................36 Garanzia............................37 Español CONTENIDO Nombre de Piezas........................38 Características..........................38 Instrucciones Generales......................39 Paso de Operación........................40 Principio de Funcionamiento.....................42 Elegir los Utensilios de Cocina Adecuados para la Inducción..........
  • Página 4 English CONTENT Parts Name..........................49 Salient Features.......................... 49 General Instructions........................50 Operation Steps.......................... 51 Working Principle........................53 Choosing the Right Cookware for Induction ................54 Troubleshooting………………………………………………………………………….…..55 Warning Codes & Safety Protection..................57 Maintenance..........................58 Warranty............................58...
  • Página 5: Komponentennamen

    Komponentenname Kochfeld Belü ungslöcher Schaltafel Modell Leistung Spannung Temperatur Maximaler Strom SK-CB14 2000W 220-240 V 50-60 Hz 60℃-240℃ Leistung (Watt) 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Temperatur (℃) Besondere Eigenschaften 1.Hohe und geregelte Heizung von Anfang bis Ende mit einem Wirkungsgrad von 93% ohne Stromverlust Das gesamte Gerät ist zu 100% stoßfest mit Mikrocomputer-Inspektion und...
  • Página 6: Allgemeine Anweisungen

    3. Das Kochen kann dank der Vorteile des Herdes auch außerhalb der Küche durchgeführt werden. 4. Die Induktionsherde wird von einem eleganten Aussehen geprägt und wird eine Dekoration für die Küche sein. 5. Sie kann überall hin mitgenommen werden, da das Gewicht des Herdes sehr gering ist. Allgemeine Anweisungen 1.
  • Página 7: Arbeitsschritt

    17. WARNUNG: Wenn die Oberfläche rissig ist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines elektrischen Vorrats zu vermeiden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in Bezug auf die Verwendung des Geräts auf sichere Weise instruiert wurden und die Gefahren verstehen beteiligt.
  • Página 8 Ein Schnellmenü zum Erwärmen von Milch. Zeit-Modus Die Zeit kann eingestellt werden. 00:20 Ein Schnellmenü für die Zubereitung eines Leistungsmodus 1200W heißen Topfes. Die Leistungsstufe kann eingestellt werden. 4) Nachdem Sie die Betriebsart bestätigt haben, schieben Sie die Taste " ", um die Temperatur, Leistung oder Zeit einzustellen.
  • Página 9: Arbeitsprinzip

    4. Bedienelemente sperren •Sie können die Bedienelemente sperren, um eine unbeabsichtigte Verwendung zu verhindern (z. B. Kinder, die versehentlich die Kochzonen einschalten). • Wenn die Steuerelemente gesperrt sind, sind alle Steuerelemente außer der EIN / AUS- Steuerung deaktiviert. Bedienelemente sperren Berühren und halten Sie die Tastensperre eine Weile (3 Sekunden) gedrückt.
  • Página 10: Auswahl Des Richtigen Kochgeschirrs Für Induktion

    Auswahl des richtigen Kochgeschirrs für Induktion Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem für das Induktionskochen • geeigneten Fuß. Suchen Sie nach dem Induktionssymbol auf der Verpackung oder am Boden der Pfanne. • Sie können überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist, indem Sie einen Magnettest ausführen.
  • Página 11 Stellen Sie bitte sicher, dass der Boden Ihrer Pfanne glatt ist, flach gegen das Glas liegt und dieselbe Größe wie die Kochzone hat. Stellen Sie bitte Ihre Pfanne immer in die Mitte der Kochzone. Der Durchmesser darf 12 cm nicht unterschreiten, damit das Energiefeld wirkt. Verwenden Sie keine Pfannen mit einem Durchmesser von mehr als 26 cm.
  • Página 12: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösungen Das Kochfeld kann nicht Kein Strom Stellen Sie sicher, dass das eingeschaltet werden. Kochfeld an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob in Ihrem Haus oder Ihrer Umgebung ein Stromausfall vorliegt. Wenn Sie alles überprüft haben und das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen...
  • Página 13 Das Induktionskochfeld Das wird durch die Technologie Das ist normal, aber das erzeugt ein leises des Induktionskochens Geräusch sollte nachlassen oder Brummen während des verursacht. völlig verschwinden, wenn Sie Gebrauchs bei einer die Wärmeeinstellung verringern. hohen Wärmeeinstellung. Das ist normal und keine Lüftergeräusche Ein Kühlventilator wird in Ihrem Maßnahmen sind erforderlich.
  • Página 14: Warncodes & Sicherheitsschutz

    Warncodes & Sicherheitsschutz Wenn der Herd von Ihnen oder auf andere Weise ungeeigneten Operationen unterzogen wird, wird der Herd nicht mehr funktionieren und relevante Codes werden auf dem Bildschirm angezeigt. Dies ist nur zum Schutz des Herdes und zur Anleitung für Sie gedacht. Fehlercode Ursache Lösung...
  • Página 15: Pflege Und Wartung

    Garantie Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein AMZCHEF-Produkt entschieden haben. Wir hoffen aufrichtig, dass Sie damit zufrieden sind. Die Herstellergarantie deckt das Produkt für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum gegen Herstellungsfehler ab. Alle Garantien werden in unserem System automatisch nachverfolgt, sodass Sie Ihr Produkt nicht registrieren müssen.
  • Página 16 vorhanden ist, damit wir Ihre Probleme deutlicher erkennen und Ihnen die beste Lösung anbieten können. Bitte senden Sie die Garantiekarte nach dem Ausfüllen der Informationen an uns zurück. Danke für deinen Einsatz!
  • Página 17: Nom Des Pièces

    Nom des Pièces Table de cuisson Trous d'aéra on Pannello di controllo Modèle Taux de Puissance Tension Température Courant Max SK-CB14 2000W 220-240V 50-60HZ 60℃-240℃ Puissance (Watt) 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Température (℃) Caractéristiques Saillantes 1. Chauffage élevé et contrôlé du début à la fin avec une efficacité de 93% sans aucun gaspillage d'électricité.
  • Página 18: Instructions Générales

    3. La cuisson peut être effectuée même à l'extérieur de la cuisine grâce aux avantages de la cuisinière. 4. Les cuisinières à induction ont un look élégant qui sera une décoration pour la cuisine. 5. Il peut être transporté n'importe où puisque le poids de la cuisinière est très léger. Instructions Générales 1.
  • Página 19: Étape D'opération

    17. AVERTISSEMENT: Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions pour utiliser l'appareil de manière sûre et comprendre les dangers.
  • Página 20 Un menu rapide pour faire chauffer du lait. Mode Heure Le temps peut être ajusté. 00:20 Un menu rapide pour préparer un pot chaud. Mode puissance Le niveau de puissance peut être ajusté. 1200W 4) Après avoir confirmé le mode de cuisson, faites glisser « «...
  • Página 21: Principe De Fonctionnement

    4.Verrouillage des Commandes • Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher une utilisation involontaire (par exemple, des enfants qui allument accidentellement les zones de cuisson). • Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf la commande ON / OFF sont désactivées. Pour verrouiller des commandes Appuyez sur la commande de verrouillage des touches et maintenez-la enfoncée pendant...
  • Página 22: Choisir Le Bon Ustensile De Cuisson Pour L'induction

    Choisir le Bon Ustensile de Cuisson pour l'Induction • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée à la cuisson par induction. Recherchez le symbole d'induction sur l'emballage ou au fond de la casserole. • Vous pouvezvérifiersi votrebatterie de cuisson estappropri é en effectuant u n test magnétique.Déplacezun aimantversla basede la casserole.
  • Página 23: Dépannage

    Dépannage Problème Causes possibles Que faire La plaque à induction ne Aucune puissance. Assurez-vous que la plaque à peut pas être allumée. induction est connectée à l'alimentation électrique et qu'elle est allumée. Vérifiez s'il y a une panne de courant dans votre maison ou votre région.
  • Página 24 Les casseroles ne La plaque à induction ne peut Utilisez des ustensiles adaptés à deviennent pas chaudes et pas détecter la casserole car la cuisson par induction. Voir la apparaissent à l'écran. elle ne convient pas à la section « Choisir le bon ustensile cuisson par induction.
  • Página 25: Codes D'avertissement Et Protection De La Sécurité

    Codes d'Avertissement et Protection de la Sécurité Lorsque la cuisinière subit des opérations inappropriées de votre part ou par d’autres moyens. la cuisinière cesse de fonctionner en affichant des codes pertinents sur l'écran d'affichage. Ceci est uniquement destiné à la protection de la cuisinière et à ses conseils. Code Cause Solution...
  • Página 26: Entretien

    Garantie Cher client, Merci d'avoir choisi le produit AMZCHEF. Nous espérons sincèrement que vous en êtes satisfait. La garantie du fabricant couvre le produit pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat contre les défauts de fabrication. Toutes les garanties sont automatiquement enregistrées dans notre système, il n'est donc pas nécessaire d'enregistrer votre produit.
  • Página 27 Veuillez nous renvoyer la carte de garantie après avoir rempli les informations. Merci pour votre effort!
  • Página 28: Nome Di Parti

    Nome di parti piano co ua Fori di ven lazione Pannello di controllo Modello Potenza Voltaggio Temperature Corrente elettrica massima 60℃-240℃ SK-CB14 2000W 220-240V 50-60HZ Potenza (Watt) 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Temperature(℃) Caratteristiche 1.Riscaldamento rapido e controllato completamente con un'efficienza del 93% senza sprechi di elettricità.
  • Página 29: Istruzioni Generali

    4. La cucina ad induzione è dotata di un aspetto elegante che sarà una decorazione migliore per la cucina. 5. È facile da trasportare. Istruzioni generali 1. Non collegare ad una presa in cui ci sono altri apparecchi inseriti 2. Non usare se il cavo di spina è rotto o la spina di alimentazione non si adatta alla presa. 3.
  • Página 30: Operazioni

    coinvolti. I bambini non devono giocare l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente devono essere annotate dai bambini a meno che non siano ordinati di 8 e sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Operazioni Dopo aver inserito la spina nella presa, viene emesso un "bip"...
  • Página 31 4) Dopo aver confermato la modalità di cottura, far scorrere " " per regolare la temperatura, la potenza o il tempo. 5) In qualsiasi condizione, premere il pulsante " ", sarà di nuovo in modalità standby. 6) Premere " " ancora una volta per spegnere l'unità, poi la spina fuori. 2.Max/Min Touch the key of “Max”...
  • Página 32: Principio Di Funzionamento

    Principio di funzionamento Generazione di una grande quantità di energia termica La corrente parassita si è formata nella parte inferiore Generazione di campi magnetici variabili Corrente che passa attraverso il filo Il fornello a induzione è principalmente sulla basa alla tecnologia di induzione elettromagnetica. L'eccellente circuitazione elettronica del piano di induzione produce un campo elettromagnetico ad alta frequenza che genera un'elevata energia termica che riscalda il fondo del recipiente e mette il cibo direttamente producendo una cottura molto veloce con efficienza termica fino al...
  • Página 33 • Le pentole realizzate con i seguenti materiali non sono adatte: acciaio inossidabile puro, alluminio o rame senza base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta. Non usare pentole con bordi irregolari o una base curvata. Assicurati che la base della padella sia liscia, metterla contro il vetro ed avere le stesse dimensioni della zona di cottura.
  • Página 34: Soluzioni

    Soluzioni Problemi Cause possibili Come fare Il piano cottura non può Nessuna alimentazione. Assicurarsi che il piano di essere acceso. cottura sia collegato all'alimentazione e che sia acceso. Controllare se c'è un'interruzione di corrente nella tua casa o zona. Se hai controllato tutto e il problema esiste ancora, si prega di rivolgersi ad un tecnico...
  • Página 35: Avvertenza & Sicurezza

    Rumore della ventola dal Una ventola di Questo è normale e non ha piano di cottura a induzione. raffreddamento incorporata bisogno di azione. Non nel piano di cottura a spegnere il piano di induzione induzione per evitare il mentre la ventola è in funzione. surriscaldamento.
  • Página 36: Manutenzione

    Si prega di chiamare il servizio clienti o Sensore di superficie aperto o in consultare centro riparazione corto circuito professionale Fondo irregolare della pentola o padella Temperatura superficiale superiore con un secco, fino a quando il fornello si a 280 gradi raffredda prima dell'uso Controllare l'ingresso e l'uscita del fornello Temperatura IGBT superiore a 105...
  • Página 37: Garanzia

    Garanzia Gentile cliente, Grazie per aver scelto il prodotto AMZCHEF. Speriamo sinceramente che tu ne sia soddisfatto. La garanzia del produttore copre il prodotto per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto contro i difetti di fabbricazione. Tutte le garanzie vengono automaticamente registrate nel nostro sistema, quindi non è...
  • Página 38: Nombre De Piezas

    Nombre de Piezas Superficie de cocción Orificios de ven lación Panel de control Modelo Tasa de Potencia Voltaje Temperatura Corriente Máxima 60℃-240℃ SK-CB14 2000W 220-240V 50-60HZ Potencia (vatio) 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Temperatura (℃) Características 1.Calefacción controlada y de alto nivel de principio a fin con una eficiencia del 93% sin desperdicio de electricidad.
  • Página 39: Instrucciones Generales

    2. La cocina de inducción no producirá ninguna llama, calor o humo para mantener la cocina limpia. 3. Gracias a los méritos de la cocina, incluso puede cocinar desde la cocina exterior. 4. Las cocinas de inducción tienen un aspecto elegante para ser una decoración para la cocina. 5.
  • Página 40: Paso De Operación

    17. ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una acumulación de electricidad. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y comprenden los peligros involucrado.
  • Página 41 Un menú rápido para preparar la olla caliente. Modo de potencia Se puede ajustar el nivel de potencia. 1200W 4) Después de confirmar el modo de cocción, deslice " " para ajustar la temperatura, la potencia o el tiempo. 5) En cualquier caso, pulse el botón " "...
  • Página 42: Principio De Funcionamiento

    Para bloquear los controles Mantenga pulsado el control de bloqueo de teclas por un momento (3 segundos). La pantalla mostrará "Loc" Para desbloquear los controles 1.Asegúrese de que la placa de inducción esté encendida. 2.Mantenga pulsado el control de bloqueo de teclas por un momento (3 segundos).
  • Página 43 • Puede verificar si sus utensilios de cocina son adecuados con una prueba de imán. Mueve un imán hacia la base de la sartén. Si se atrae, la sartén es adecuada para la inducción. • Si no tiene un imán: 1.Ponga un poco de agua en la sartén que quiera verificar.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Solución de Problema Problema Causas Posibles Solución La encimera no se puede No fuente de alimentación. Asegúrese de que el encender. utensilio de cocina esté conectado a la fuente de alimentación y que esté encendido. Compruebe si hay cortes de energía en áreas cercanas a su hogar.
  • Página 45 Algunas sartenes hacen Esto puede ser el resultado de la Esto es normal para los ruidos de chasquidos. construcción de sus utensilios de utensilios de cocina y no cocina indica un fallo. (capas de diferentes metales vibrando de manera diferente). La estufa de inducción Esto se debe a la tecnología de Esto es normal, pero el...
  • Página 46: Códigos De Advertencia & Protección De Seguridad

    Códigos de Advertencia & Protección de Seguridad Cuando la cocina recibe una operación incorrecta de usted u otro medio, el utensilio de cocina deja de funcionar y el código relevante se muestra en la pantalla. Esto es solo para proteger los utensilios de cocina y guiarle.
  • Página 47: Mantenimiento

    Garantía Estimado cliente, Gracias por elegir el producto AMZCHEF. Esperamos sinceramente que esté satisfecho con él. La garantía del fabricante cubre el producto por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación. Todas las garantías se registran automáticamente en nuestro sistema, por lo que no es necesario registrar su producto.
  • Página 48 Envíenos la tarjeta de garantía después de completar la información. Gracias por tu esfuerzo!
  • Página 49: Parts Name

    Parts Name Cooktop Ven l a onholes Control panel Model Power Rate Voltage Temperature Max Currency SK-CB14 2000W 220-240V 50-60HZ 60℃-240℃ Power (Watt) 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Temperature (℃) Salient Features 1. High and controlled heating from start to finish with an efficiency of 93% without any wastage of electricity.
  • Página 50: General Instructions

    2. Induction cooker will not produce any flame, heat or smoke, keeping the kitchen clean. 3. Cooking can be performed even from outside kitchen due to the merits of the cooker. 4. Induction cookers have an elegant look which will be a decoration for the kitchen. 5.
  • Página 51: Operation Steps

    given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play the appliance. Cleaning and user maintenance shall note be made by children unless they are order than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
  • Página 52 4) After confirming the cooking mode, slide to adjust the temperature,power or time. 5) Under any condition, press button, it will be back to standby mode. 6) Press again to switch of the unit, then plug out. 2. Max / Min Touch the key of “Max”...
  • Página 53: Working Principle

    To unlock the controls 1. Make sure the induction cooker is turned on. 2. Touch and hold the keylock control for 3 seconds. Working Principle The Induction Cooker is mainly based in the electromagnetic induction technology. The sophisticated electronic circuitry of the induction hob produce high frequency electromagnetic field resulting high heat energy which heats up the bottom of the vessel and pass on the food directly effecting very fast cooking with thermal efficiency up to 93%.
  • Página 54 • If you do not have a magnet: 5. Put some water in the pan you want to check. 6. Turn on and wait for 3 minutes to check if water gets hot. • Cookware made from the following materials is not suitable: pure stainless steel, aluminum or copper without a magnetic base, glass, wood, porcelain, ceramic, and earthenware.
  • Página 55: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible causes What to do Make sure the hob is connected to the power supply and that it is switched on. No power. The hob cannot be turned on. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persists, call a qualified technician.
  • Página 56 This is caused by the The induction hob This is normal, but the noise should technology of induction makes a low humming quieten down or disappear completely cooking. noise when used on when you decrease the heat setting. a high heat setting. A cooling fan built into your This is normal and needs no action.
  • Página 57: Warning Codes & Safety Protection

    Warning Codes & Safety Protection When the cooker experiences unsuitable operations from you or by other means. the cooker stops functioning exhibiting relevant codes on the display screen. This is meant only for the protection of the cooker and guidance to you. Error Cause Solution...
  • Página 58: Maintenance

    Warranty Dear Customer, Thank you for choosing AMZCHEF product. We sincerely hope that you are satisfied with it. The manufacturer's warranty covers the product for a period of 24 months from the date of purchase against manufacturing faults. All warranties are automatically kept track of in our...
  • Página 59 For an extra 1 year's free warranty, please register at our official website www.iamzchef.com or fill in following Warranty Card, take picture and send to info@iamzchef.com. Agent/Distributor is welcomed to contact us. Email:info@iamzchef.com. Any help or questions during use, please contact us via website www.iamzchef.com, send email info@iamzchef.com, or scan our related QR Codes herein for quick service, we will service you within 24 hours.

Tabla de contenido