Descargar Imprimir esta página

SMC JSXF Serie Manual De Instrucciones

Válvula de pulsos para filtros de mangas

Publicidad

Enlaces rápidos

JSXF-TF2Z450ES-A
INSTRUCCIONES ORIGINALES
Manual de instrucciones
Válvula de pulsos para filtros de mangas
Serie JSXF(E,F,H)
El uso previsto de este producto es proporcionar un pulso de aire a un
filtro de mangas o un sistema similar.
1 Normas de seguridad
El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo
y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial
mediante las etiquetas de «Precaución», «Advertencia» o «Peligro».
Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse además de
las normas internacionales (ISO/IEC)
*1)
y otros reglamentos de seguridad.
*1)
ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones
generales para los sistemas.
ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos - Recomendaciones generales
para los sistemas.
IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las
máquinas.
(Parte 1: Requisitos generales)
ISO 10218-1: Robots y dispositivos robóticos - Requisitos de seguridad
para robots industriales - Parte 1: Robots.
• Para más información, consulte el catálogo de producto, el manual de
funcionamiento y las precauciones de manejo de productos SMC.
• Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
«Precaución» indica un peligro con un nivel de riesgo
bajo que, de no evitarse, podría provocar lesiones
Precaución
leves a moderadas.
«Advertencia» indica un peligro con un nivel de riesgo
medio que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones
Advertencia
graves o la muerte.
«Peligro» indica peligro con un nivel de riesgo elevado
Peligro
que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.
Advertencia
• Compruebe siempre la conformidad con las leyes y reglamentos
de seguridad relevantes.
• Todos los trabajos deben realizarse de manera segura por una
persona cualificada conforme a la reglamentación nacional aplicable.
• Si el equipo se utiliza de un modo no indicado por el fabricante, la
protección proporcionada por el equipo puede verse afectada.
Precaución
• Este producto está previsto para su uso en industrias de fabricación.
No lo utilice en instalaciones residenciales.
2 Especificaciones
2.1 Especificaciones de la válvula
Diseño de la válvula
Mando asistido tipo diafragma
Tipo de válvula
Normalmente cerrado (N.C.)
Conexionado
JSXFE
Racor de compresión
JSXFF
Conexión directa
JSXFH
Montaje en depósito (inmersión)
Fluido
Aire
Presión de prueba [MPa]
1.5
Presión diferencial mínima de trabajo [MPa]
0.1
Presión diferencial máxima de trabajo [MPa]
0.9
Presión máxima de sistema [MPa]
Nota 3)
Temperatura de fluido [ºC]
-40 a 60 (sin congelación)
Temperatura ambiente [ºC]
Características de caudal
Tiempo de respuesta [ms]
Contacte con SMC.
Ciclo de trabajo
2 Especificaciones (continuación)
Frecuencia mín. de trabajo
Frecuencia máx. de trabajo
Lubricación
2
Nota 4)
Resistencia a impactos/vibraciones [m/s
]
Posición de montaje
Protección
Nota 5)
(basado en IEC60529)
Tamaño de conexión [pulgadas]
3/4
Orificio, ∅ [mm]
32
Nota 6)
Tamaño de depósito ANSI [pulgadas]
4, 5
Peso
Tabla 1.
Nota 1) Las juntas y las arandelas están incluidas.
Nota 2) La válvula y el conexionado se envían juntos de fábrica, pero sin montar.
Nota 3) Sin condensación.
Nota 4) Resistencia a impactos: Supera la prueba de impacto en dirección paralela y
en ángulo recto a la válvula principal y al cuerpo, tanto en estado activado
como desactivado para cada condición. (Los valores mostrados corres-
ponden a una válvula nueva)
Resistencia a vibraciones: Supera prueba de barrido de frecuencias entre
45 y 2000 Hz. Pruebas realizadas en la válvula en estado activado y
desactivado en dirección paralela y en ángulo recto a la válvula principal y
al cuerpo. (Los valores mostrados corresponden a una válvula nueva)
Nota 5) Si entra agua en la bobina, puede producirse un fallo de funcionamiento o
una avería. Tome medidas para evitar la entrada de agua si usa este
producto en exteriores o en un entorno en el que haya agua y en el que
sea probable que el agua entre en contacto con el producto.
Nota 6) Disponible únicamente para JSXFH
2.2 Especificaciones del solenoide
AC
100, 120 (110), 200, 220, 230, 240
Tensión nominal [V]
DC
Salida directa a cable, salida directa a cable
Entrada eléctrica
con PCB, conducto, terminal DIN, M12
Tipo de aislamiento de bobina
Fluctuación de tensión admisible
±10 % de tensión nominal (Consulte 3.6)
≤5 % de tensión nominal
Tensión de fuga
AC
≤2 % de tensión nominal
admisible
DC
Corriente aparente [VA]
Nota 1, 2)
Consumo de energía [W]
Nota 2)
Supresor de picos de tensión
DC
LED indicador
AC
Tabla 2.
Nota 1) No existe diferencia de frecuencia entre la entrada y la potencia aparente
activada, ya que se utiliza un circuito rectificador en AC.
Nota 2) Los valores de consumo de potencia y potencia aparente se basan en una
temperatura ambiente de 20 ºC a tensión nominal. (Variación: ±10 %).
2.3 Productos bajo demanda
Advertencia
Los productos especiales (-X) pueden presentar especificaciones
diferentes a las mostradas en esta sección. Contacte con SMC para los
diagramas específicos.
3 Instalación
3.1 Instalación
Advertencia
• Lea detenidamente las normas de seguridad y asegúrese de
comprender su contenido antes de realizar la instalación del producto.
3.2 Entorno de instalación
Advertencia
• Evite utilizar el producto en entornos donde esté expuesto a gases
corrosivos, productos químicos, agua salina o vapor.
• Evite los ambientes explosivos.
Nota 1)
• No exponga el producto a la luz directa del sol. Utilice una cubierta
Nota 2)
protectora adecuada.
• No instale el producto en zonas sometidas a vibraciones o impactos
superiores a los indicados en las especificaciones.
• Evite realizar el montaje del producto en lugares expuestos a calor
radiante que provocará un aumento de la temperatura más allá de las
especificaciones del producto.
• Los productos con protección IP65 e IP67 están protegidos contra
polvo y agua; sin embargo, no pueden utilizarse en el agua.
• Los productos con protección IP65 e IP67 satisfacen las especifica-
ciones si cada uno de los productos se monta adecuadamente.
Asegúrese de leer las "Precauciones específicas del producto" de cada
producto.
3 Instalación (continuación)
3.3 Conexionado
1 ciclo/30 días
Contacte con SMC.
No necesaria
• El racor de compresión se usa para sellar la conexión entre la válvula y el
150/30
conexionado. No utilice el racor de compresión para sujetar el
Cualquiera
conexionado, ya que podría soltarse. Asegúrese de que el conexionado
IP67 (IP65 con conector DIN)
de entrada y de salida esté fijado con fijaciones diferentes.
Nota 6)
1
1 1/2
2
• El deterioro de los tubos o el daño en los racores durante el uso podría
JSXFE/F:50
hacer que los tubos se aflojen y retuerzan. Para evitar un movimiento
40
55
Nota 6)
JSXFH:45
descontrolado de los tubos, instale cubiertas protectoras o fije
5, 6
6, 8
8, 10
firmemente los tubos en su posición.
Consulte el catálogo
• Antes de realizar el conexionado, limpie cualquier rastro de virutas,
aceite de corte, polvo, etc.
• Cuando realice la instalación de tuberías o racores, asegúrese de que
el material de sellado no penetre en la conexión. Cuando utilice cinta
de sellado, deje 1 hilo al final de la tubería o racor sin cubrir.
• Evite conectar líneas de tierra al conexionado, ya que puede causarse
corrosión eléctrica del sistema.
• Use tubos de acero para el conexionado de entrada y de salida.
• Apriete los racores conforme al par de apriete especificado.
Rosca de conexión
1/4
3/8
1/2
3/4
1
1 1/2
3.4 Suministro de fluido
24
• Utilice aire limpio. Si el suministro de aire comprimido contiene productos quí-
micos, materiales sintéticos (incluyendo disolventes orgánicos), salinidad, ga-
Clase B
ses corrosivos, etc., se pueden originar daños o un funcionamiento defectuoso.
• Si existe la posibilidad de que se aplique presión inversa sobre la válvula,
tome las medidas oportunas (como el montaje de una válvula antirretorno
en el lado de salida de la válvula).
18
12
Varistor
• El aire comprimido con excesiva humedad puede dar lugar a un
funcionamiento defectuoso de las válvulas y de otros equipos neumáticos.
Para prevenir esto, instale un secador de aire o un posrefrigerador, etc.
• El uso de un fluido que contenga partículas extrañas puede producir
LED
un funcionamiento defectuoso o fallos en el sellado al provocar el
Neón
desgaste del asiento y la armadura de la válvula y adherirse a las
piezas deslizantes de la armadura, etc. Instale un filtro adecuado (5
µm o menos) junto a la válvula, en el lado de alimentación.
• El exceso de carbonilla generado por el compresor puede adherirse al
interior de la válvula y causar fallos de funcionamiento. Instale filtros
micrónicos en el lado de entrada de la válvula para eliminarlo.
3.5 Montaje
• Disponga de suficiente espacio libre para las tareas de mantenimiento.
• Evite las fuentes de vibración, o coloque el brazo del cuerpo a la
longitud mínima, de modo que no se produzca resonancia.
• No aplique una fuerza externa a la sección de la bobina. Cuando
realice el apriete de los racores, coloque una llave u otra herramienta
en el exterior de la parte de conexión.
• No recaliente el conjunto de bobina con un termoaislador, etc. Pueden provocar
que la bobina se queme. Utilice cinta sellante, calentadores, etc. para prevenir
la congelación en la zona de las tuberías y en el cuerpo únicamente.
• La válvula se calienta durante la activación y después de la misma. No
la toque con las manos desnudas, ya que podría quemarse.
• Si hay un regulador o un reductor instalado inmediatamente antes de
la conexión IN de la válvula, la válvula principal puede oscilar (vibrar).
Instálalos lejos de la válvula o cambie la restricción.
• La capacidad del depósito colector debe ser suficiente. (Instale un
volumen de aire suficiente inmediatamente después del lado IN). Se
trata de una válvula para un gran caudal, por lo tanto, si la capacidad
es pequeña, la válvula principal puede oscilar debido a la caída de
presión o a un suministro de aire insuficiente.
3.5.1 JSXFE
• Monte la válvula en el conexionado fijo metálico.
• Inserte el conexionado en el cuerpo de la válvula hasta que haga tope
para prevenir problemas de alineación del conexionado con respecto
al cuerpo de la válvula.
• Apriete la tuerca de compresión.
3 Instalación (continuación)
Advertencia
Tuerca de compresión
• Apriete suficientemente la tuerca de compresión para prevenir que se
Precaución
afloje o que se produzcan fugas, falta de apriete y vibración. Apriete a
mano y, a continuación, fíjela con una llave.
Par de apriete [N∙m]
3.5.2 JSXFH
12 a 14
22 a 24
• Monte la válvula en el depósito como se muestra a continuación.
28 a 30
36 a 38
40 a 42
Tabla 3.
Sali
da
Advertencia
Precaución
• Consulte el catálogo para obtener más información.
• Guía de apriete del conjunto del conexionado.
Nota 1) Un apriete excesivo puede dañar la válvula o deformar o dañar el depósito.
Nota 2) El conjunto del conexionado puede aflojarse debido a la vibración causada
por la descarga de aire.
Nota 3) El depósito recomendado es el ANSI shc 40. Si fabrica su propio depósito,
asegúrese de que sea suficientemente resistente para evitar que se
Advertencia
deforme durante el enrosque de la válvula.
3.6 Conexión eléctrica
• La electroválvula es un producto eléctrico. Por su seguridad, instale un
fusible y un disyuntor de circuito adecuados antes del uso conforme a las
normativas locales. Si se utilizan varias electroválvulas, la instalación de
un fusible en el lado principal no es suficiente. Para una mayor protección
del producto, seleccione e instale un fusible para cada circuito.
• Algunos fluidos pueden provocar electricidad estática, tome medidas
para evitarlo.
Precaución
• Utilice cable eléctrico con un área transversal de 0.5 a 1.25 mm
• No aplique una fuerza superior a 10 N sobre los cables; en caso
contrario, pueden producirse daños.
• Utilice circuitos eléctricos que no generen picos al hacer contacto.
• Utilice un voltaje que esté dentro del rango ±10 % de la tensión nominal. En
el caso de corriente continua, si el tiempo de respuesta es importante,
asegúrese de que la tensión esté dentro de ±5 % del valor nominal. (La caída
de tensión es el valor en la sección del cable conectada a la bobina.)
• No doble ni tire de los cables repetidamente.
• No doble los cables más de 90º con un radio de menos de 20 mm; en caso
contrario, pueden producirse daños Consulte la figura a continuación.
Arandela
Tuerca de compresión
Sellado
Conexionado
Figura 1.
Ángulo de apriete con llave tras el apriete a mano
Ángulo de giro adicional de la
Tamaño
llave
3/4 (20A)
90º a 270º
1 (25A)
135º a 315º
1 1/2 (40A)
150º a 330º
Tabla 4.
Precaución
Conjunto de válvula
Junta tórica
Depósito
Soporte inferior
Hexagonal
Conjunto de
conexionado
Figura 2.
Tamaño
Par de apriete [N∙m]
3/4 (20A)
30
1 (25A)
50
1 1/2 (40A)
2 (50A)
120
Tabla 5.
Advertencia
Precaución
2
.
Página 1 de 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMC JSXF Serie

  • Página 1 • Compruebe siempre la conformidad con las leyes y reglamentos deforme durante el enrosque de la válvula. diferentes a las mostradas en esta sección. Contacte con SMC para los • Disponga de suficiente espacio libre para las tareas de mantenimiento.
  • Página 2 JSXF-TF2Z450ES-A 3 Instalación (continuación) 3 Instalación (continuación) 3 Instalación (continuación) 6 Mantenimiento (continuación) 3.6.4 Conector M12 3.8 Tensión residual Tamaño de conexión: 06, 10 Tamaño de conexión: 14, 20 • Si se usa un varistor o un supresor de picos de tensión, el supresor elimina Clip Clip Codificación y asignación de pins del conector M12 en el lado de la válvula...
  • Página 3 Figura 13. 7 Limitaciones de uso 7.1 Garantía limitada y exención de responsabilidades / Requisitos de conformidad Consulte las «Precauciones en el manejo de productos SMC». Precaución 7.2 Uso a bajas temperaturas Advertencia • La válvula puede utilizarse a una temperatura ambiente de -40˚C. No obstante, tome medidas para prevenir la congelación o solidificación...

Este manual también es adecuado para:

JsxfeJsxffJsxfh