Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22
19.12.2022
12:47 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 60.4516.54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 60.4516.54

  • Página 1 TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22 19.12.2022 12:47 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Instruction manuals Kat. Nr. 60.4516.54 www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Página 2 TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22 19.12.2022 12:47 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 10...
  • Página 3: Einlegen Der Batterien

    19.12.2022 12:47 Uhr Seite 3 Funkuhr mit Raumklima Funkuhr mit Raumklima Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent- Tasten (Fig. 2) • Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole: Vorsicht! schieden haben. Symbol blinkt – Empfang aktiv...
  • Página 4: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22 19.12.2022 12:47 Uhr Seite 4 Funkuhr mit Raumklima Funkuhr mit Raumklima ➜ RESET Knopf auf der Rückseite mit • Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn längere Zeit 7.1.4 Einstellung der Temperatureinheit 8. Aufstellen und Befestigen keine Taste gedrückt wird. einem spitzen Gegenstand drücken •...
  • Página 5 A 2: DCF reception symbol • 2 different alarm functions (Mo-Fr, Mo-Su) Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent- A 3: DST symbol licht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne •...
  • Página 6: Insert Batteries

    TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22 19.12.2022 12:47 Uhr Seite 6 Radio-controlled clock with indoor climate Radio-controlled clock with indoor climate B 2: ALARM ON/OFF button • If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, • Press the MODE/SET button again to do the settings in the following •...
  • Página 7: Battery Replacement

    (not included) ➜ Change the batteries Incorrect indication No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech- ➜ Use a pin to press the RESET button Measuring range - temperature -10 °C… 50 °C /14 °F…122 °F nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Página 8: Horloge Radio-Pilotée

    Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. Touches (Fig. 2) • Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par...
  • Página 9: Réglages Manuels

    TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22 19.12.2022 12:47 Uhr Seite 9 Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant 7.1 Réglages manuels 7.1.4 Réglage de l'unité de température 8. Mise en place ou fixation au mur Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adres- sez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
  • Página 10 4. Per la vostra sicurezza A 7: Temperatura cord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actuali- • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non uti- sées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Página 11: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22 19.12.2022 12:47 Uhr Seite 11 Orologio radiocontrollato con clima ambientale Orologio radiocontrollato con clima ambientale B 6: Tasto SNOOZE 6.2.1 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata • Premendo nuovamente il tasto MODE/SET è possibile modificare una 7.2 Impostazione della sveglia B 7: Commutatore ALARM MODE dopo l'altra le impostazioni per ricezione del segnale radio (rcc on- •...
  • Página 12: Sostituzione Delle Batterie

    ➜ Premere con un oggetto appuntito il Alimentazione: 4 batterie AA da 1,5 V (non incluse) Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.4516.54 è confor- me alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile tasto RESET al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
  • Página 13: Batterijen Plaatsen

    12:47 Uhr Seite 13 Radiografische klok met binnenklimaat Radiografische klok met binnenklimaat Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. Toetsen (Fig. 2) • Als de radiografische klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens sto- Voorzichtig! ringen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. Het...
  • Página 14 TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22 19.12.2022 12:47 Uhr Seite 14 Radiografische klok met binnenklimaat Radiografische klok met binnenklimaat • 24HR (standaardinstelling) begint te knipperen U kunt met de UP of 7.1.5 Instelling alarmduur 8. Plaatsen en bevestigen Neem contact op met de verkoper bij wie u dit product gekocht heeft als DOWN toets de 12- of 24-uurtijdsysteem selecteren.
  • Página 15 EU-conformiteitsverklaring • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifi- Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.4516.54 conform is met Teclas (Fig. 2) caciones por cuenta propia en el dispositivo. Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraad- pleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
  • Página 16: Introducir Las Pilas

    TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22 19.12.2022 12:47 Uhr Seite 16 Reloj radiocontrolado con clima interior Reloj radiocontrolado con clima interior B 6: Tecla SNOOZE 6.2.1 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio • Pulse otra vez la tecla MODE/SET y puede sucesivamente dirigir la 7.2 Ajuste de la alarma B 7: Interruptor deslizante ALARM MODE recepción de DCF (rcc on - nivel preseleccionado), la indicación de la...
  • Página 17: Cambio De Las Pilas

    Declaración UE de conformidad ➜ Cambiar las pilas Indicación incorrecta Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.4516.54 es con- Alimentación de tensión: Pilas 4 x 1,5 V AA ➜ Pulse la tecla RESET con un objeto forme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 18 TFA_No. 60.4516_Anleit_12_22 19.12.2022 12:47 Uhr Seite 18 Fig. 1 Fig. 2 A 10...

Tabla de contenido