Publicidad

Enlaces rápidos

Descripción técnica y
manual de instrucciones
MOTIV® GO VOICE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teufel MOTIV GO VOICE

  • Página 1 Descripción técnica y manual de instrucciones MOTIV® GO VOICE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Información general ....3 Bluetooth®......24 Contacto ......4 Opciones del Bluetooth® ...... 24 Para su seguridad ....5 Emparejamiento Uso apropiado ....5 (pairing) ......24 Indicaciones de Finalizar la conexión por seguridad ......6 Bluetooth® ...... 25 Volumen de suministro ..11 Reproducción AUX ....
  • Página 3: Información General

    Bluetooth® y el símbolo Teufel GmbH. Bluetooth® son marcas Sin la autorización previa por registradas de Bluetooth SIG, escrito de Lautsprecher Teufel Inc. y Lautsprecher Teufel GmbH, ninguna parte del GmbH cuenta con la licencia manual de instrucciones se para cualquier uso.
  • Página 4: Embalaje Original

    Si tiene preguntas, sugerencias de devolución, debemos o quejas, diríjase a nuestro rogarle que conserve el servicio técnico: embalaje. Solo podemos Lautsprecher Teufel GmbH aceptar la devolución del BIKINI Berlin altavoz CON EL EMBALAJE Budapester Straße 44 ORIGINAL. 10787 Berlín (Alemania) ¡No disponemos de cajas de...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Uso apropiado Antes de encender el altavoz, lea El altavoz sirve para reproducir detenidamente las audio a través de internet, indicaciones de seguridad y así como de un reproductor el manual de instrucciones. externo conectado por Solo así podrá utilizar todas las Bluetooth®...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Términos de Indicaciones de advertencia seguridad En este manual encontrará En este capítulo encontrará los siguientes términos de indicaciones generales de advertencia: seguridad que deberá tener siempre en cuenta por su ADVERTENCIA seguridad y la de terceros. Este término de advertencia Respete asimismo las indica un riesgo de grado advertencias de los diferentes...
  • Página 7 – No modifique nunca el carcasa está defectuosa o si presenta otro tipo de daños equipo. Las intervenciones visibles. no autorizadas podrían afectar a la seguridad y el – Para desconectar este funcionamiento. equipo por completo de la red eléctrica, solo tiene que ADVERTENCIA desenchufar el cargador Un lugar de colocación...
  • Página 8 – Utilice el equipo solo ADVERTENCIA en interiores. No use el equipo en salas húmedas Las baterías de litio pueden y protéjalo de las gotas y explotar en caso de salpicaduras de agua. manipulación incorrecta. – Utilice la función – Las baterías no deben Bluetooth®...
  • Página 9 ATENCIÓN ATENCIÓN La escucha continua a un Este producto contiene volumen elevado puede material magnético. causar lesiones auditivas. – Dado el caso, infórmese de – Evite la escucha a un los efectos sobre implantes volumen elevado durante como marcapasos o periodos prolongados.
  • Página 10 – No exponga la batería a la ¡Los equipos en desuso luz solar directa ni a otras no deben tirarse a la fuentes de calor. Esto basura doméstica! se aplica, en especial, al recargar la batería. En caso de que el –...
  • Página 11: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro (1) MOTIV® GO VOICE (2) Cargador • Compruebe que el suministro esté completo y sin daños. En caso de daños, no ponga el equipo en funcionamiento. En su lugar, póngase en contacto con nuestro servicio técnico (véase "Contacto" en la página 4).
  • Página 12: Elementos De Control Y Conexiones

    Elementos de control y conexiones (3) (4) (11) (12) (13) (10) (14) (15) (16) (17) (18) • MOTIV® GO VOICE...
  • Página 13 Indicador Dynamore® Mantener pulsado (10) Botón Google durante 2 segundos (11) Bajar el volumen para encender y apagar (12) Reproducción/Pausa el equipo. Pulsar (13) Subir el volumen brevemente durante el (14) Botón Restablecer funcionamiento: mostrar (15) Activar / Desactivar el el nivel de carga de la micrófonos (5) batería con los LED (4).
  • Página 14: La Batería

    La batería Carga de la batería ADVERTENCIA La batería de iones de litio Las pilas (especialmente las de integrada se recarga en litio) pueden explotar en caso cuanto el MOTIV® GO VOICE de manipulación incorrecta. se conecta al cargador (2) a –...
  • Página 15: Nivel De Carga De La Batería

    Nivel de carga de la El indicador LED (4) se ilumina en blanco para indicar el batería proceso de carga: los LED El nivel de carga de la batería superiores se encienden en movimiento indicando el nivel se puede mostrar durante el funcionamiento pulsado el de carga actual de la batería botón...
  • Página 16: Instalación

    Instalación Indicaciones sobre el AVISO lugar de instalación En caso de un volumen muy alto y de música con • Seleccione una superficie estable y nivelada. bajos potentes, el equipo podría moverse bajo ciertas • Evite las proximidades circunstancias. a fuentes de calor y la –...
  • Página 17: Configurar Google Home App

    Configurar Google Home App Para una configuración sencilla AVISO del MOTIV® GO VOICE, por El funcionamiento por favor, instale la "Google Home App" para iOS y Android desde Bluetooth® solo es posible tras la tienda correspondiente en su llevar a cabo correctamente la smartphone o tableta.
  • Página 18: Manejo

    Manejo ATENCIÓN AVISO La escucha continua a Si el equipo pasa de un un volumen elevado entorno frío a otro caliente puede causar lesiones (p. ej., después de su auditivas. transporte) podría formarse condensación en su interior. – Prevenga los daños para su salud y evite el volumen –...
  • Página 19: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Después de encenderse, el MOTIV® GO VOICE • Para encender el equipo, reproduce la última fuente pulse y mantenga pulsado configurada. el botón (3) durante • Para apagar el equipo, pulse aprox. 2 segundos. El y mantenga pulsado el MOTIV®...
  • Página 20: Volumen

    Volumen Dynamore® El ajuste del volumen Dynamore® es una tecnología del reproductor desarrollada por Teufel que influye en el volumen del amplía el panorama estéreo MOTIV® GO VOICE. de forma virtual y genera con ello un sonido impresionante y • Con los botones (11) y amplio.
  • Página 21: Reproducción

    Reproducción – Reproducir la pista anterior si la pista actual se ha El ajuste del volumen estado reproduciendo del reproductor menos de 10 segundos: influye en el volumen del pulsar simultáneamente MOTIV® GO VOICE. los botones (12) y (11) Puede controlar la brevemente.
  • Página 22: Google Assistant

    Google Assistant – "Ok Google, detén la Con Google Assistant puede controlar fácilmente su reproducción en 30 minutos" MOTIV® GO VOICE y otros Pero también son posibles equipos compatibles en su otras preguntas y comandos: hogar por comandos de voz, –...
  • Página 23: Activar Los Micrófonos

    Activar los micrófonos Con el interruptor (15), puede activar y desactivar el micrófonos (5). Google Assistant confirmará la activación o desactivación por voz. En caso de que los micrófonos estén desactivados, las luces de actividad se encenderán (18) en rojo. Google Assistant ya no puede escuchar ni tampoco reaccionar a los comandos de voz.
  • Página 24: Bluetooth

    Bluetooth® Emparejamiento A través del Bluetooth® podrá conectar un reproductor (pairing) compatible con el Requisito: la configuración MOTIV® GO VOICE de manera con Google App ha finalizado inalámbrica. El sonido del (véase la página 17). reproductor se emitirá a través del MOTIV®...
  • Página 25: Finalizar La Conexión Por Bluetooth

    El led de Bluetooth® (7) AVISO parpadea en azul. En caso de que al reproducir a 3. Espere a que su reproductor/ través de Chromecast (también smartphone busque los a través de Internet, p. ej., equipos Bluetooth®. radio por Internet) se produzca Encontrará...
  • Página 26: Reproducción Aux

    Reproducción AUX Conexión – Para volver a pasar de nuevo a AUX, retire el jack de la La entrada para jack de audio entrada para jack de audio (16) sirve para conectar un (16) y vuelva a insertarlo reproductor a través de un inmediatamente.
  • Página 27: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado – Elimine el polvo o la AVISO suciedad leve con un paño Las influencias externas seco y flexible. podrían dañar el equipo. – Frote la suciedad más intensa – Si el equipo se deja con un paño ligeramente desatendido durante un humedecido.
  • Página 28: Subsanación De Problemas

    Subsanación de problemas Las siguientes indicaciones deberían ayudarle a subsanar fallos. Fallo Posible causa/solución No funciona La batería está descargada: Recargue la batería. No emite sonido Ajuste muy bajo del volumen: Suba el volumen. El ajuste del volumen del reproductor es muy bajo: Suba el volumen con cuidado en el reproductor.
  • Página 29: Restablecer El Equipo A La Configuración De Fábrica (Reset)

    El volumen del Compruebe los ajustes de su reproductor. reproductor es muy Desde la nueva actualización de Android bajo e iOS, tras realizar correctamente una actualización es posible que se active un limitador que reduzca la señal de salida. El fabricante ha integrado esta medida como mecanismo de protección.
  • Página 30: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones (ancho × alto × profundo): 212 × 118 × 63 mm Peso: 1010 g Batería: Iones de litio 7,2 V 5.200 mAh En este producto se utilizan las siguientes bandas de radiofrecuencia y potencias de transmisión por radio: Red inalámbrica Bandas de Potencia de...
  • Página 31 Eficiencia con carga del 10 %: 88,45 % Consumo de potencia en reposo: 0,10 W Este equipo cumple con la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar la declaración CE de conformidad al completo en esta dirección de Internet: www.teufelaudio.com/declaration-of-conformity.html • MOTIV® GO VOICE...
  • Página 32 Budapester Straße 44 10787 Berlín (Alemania) Teléfono (Freephone): +800 200 300 40 Soporte online: www.teufelaudio.es/atencion-al-cliente Formulario de contacto: www.teufelaudio.es/contacto Todos los datos sin garantía. Sujeto a modificaciones técnicas, errores tipográficos y fallos. Teufel MOTIV GO VOICE UM ES V1.2 HC 199209_02-20220906...

Tabla de contenido