Resumen de contenidos para Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 325
Página 1
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Grohe AG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners..1 ..1 ..6...
• Automatische Sicherheitsabschaltung: 60 s (6 - 420 s einstellbar) Sicherheitsinformationen • Nachlaufzeit: (0 - 19 s einstellbar) Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungs- kabel vermeiden. Bei Beschädigung muss das • Erfassungsbereich mit Novoflex 20cm 12cm Spannungsversorgungs-kabel vom Hersteller oder Zebra XL Grey Card, graue Seite, dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen 8 x 10”, Querformat: qualifizierten Person ersetzt werden.
Página 5
Ersatzteile Pflege siehe Klappseite I (* = Sonderzubehör). Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen. Störung / Ursache / Abhilfe Störung Ursache Abhilfe Wasser fließt nicht • Sieb vor Magnetventil verstopft - Sieb reinigen • Magnetventil defekt - Magnetventil austauschen •...
• Automatic safety shut-off: 60 s (6 - 420 s adjustable) Safety notes • Run-on time (0 - 19 s adjustable): Prevent danger resulting from damaged voltage • Reception range according to 20cm 12cm supply cables. Novoflex Zebra XL Grey Card, If damaged, the voltage supply cable must be grey side, 8x10", landscape: replaced by the manufacturer or his customer service...
Página 7
Replacement parts, Care see fold-out page I (* = special accessories) For directions on the care of this fitting, please refer to the accompanying Care Instructions. Fault / Cause / Remedy Fault Cause Remedy Water not flowing • Filter upstream of solenoid valve blocked - Clean filter •...
• Arrêt automatique (réglable 6 - 420 s) : 60 s • Arrêt différé (réglable 0 - 19 s) : Consignes de sécurité • Champ de détection avec la carte 20cm 12cm Éviter les dangers entraînés par une tension Novoflex Zebra XL Grey, face grise d’alimentation endommagée.
Pièces de rechange Entretien Voir volet I (* = accessoires spéciaux) Les consignes d'entretien de cette robinetterie figurent dans les instructions d'entretien ci-jointes. Pannes / Causes / Remèdes Pannes Causes Remèdes Pas d’écoulement • Tamis bouché en amont de l’électrovanne - Nettoyage du tamis d’eau •...
• Desconexión automática de seguridad: 60 s (ajustable 6 - 420 s) Información de seguridad • Tiempo de funcionamiento en inercia: (ajustable 0 - 19 s) Evitar peligros derivados del uso de cables de alimentación de tensión dañados. En caso de daños •...
Piezas de recambio Cuidados Véase la página desplegable I (* = accesorios Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se especiales) encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas. Fallo / Causa / Remedio Fallo Causa Remedio El agua no sale •...
• Disinserimento di sicurezza automatico: 60 s (regolabile da 6 a 420 s) Informazioni sulla sicurezza • Tempo di funzionamento (regolabile da 0 a 19 s): Evitare rischi dovuti alla presenza di cavi di • Campo di ricezione con Novoflex 20cm 12cm alimentazione di tensione danneggiati.
Pezzi di ricambio Manutenzione ordinaria vedere il risvolto di copertina I (* = accessori speciali ). Le avvertenze relative alla manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nelle istruzioni per la cura del prodotto accluse. Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio...
• Automatische veiligheidsuitschakeling: 60 sec. (6 - 420 sec. instelbaar) Informatie m.b.t. de veiligheid • Nalooptijd (0 - 19 sec. instelbaar): 1 sec. Voorkom gevaar als gevolg van beschadigde • Detectiebereik met Novoflex Zebra 20cm 12cm voedingskabels. Bij beschadiging moet de XL Grey Card, grijze kant, 8 x 10", voedingskabel door de fabrikant of de klantenservice dwarsformaat:...
Página 15
Reserveonderdelen Reiniging zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal toebehoren). De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift. Storing/Oorzaak/Oplossing Storing Oorzaak Oplossing Water stroomt niet • Zeef vóór magneetventiel verstopt - Zeef reinigen • Magneetventiel defect - Magneetventiel vervangen •...
• Automatisk säkerhetsfrånkoppling: 60 sek (justerbar 6-420 sek) Säkerhetsinformation • Efterrinningstid (justerbar 0-19 sek): 1 sek Undvik fara pga skadade • Mottagningsområde med Novoflex 20cm 12cm spänningsförsörjningskablar. Om Zebra XL Grey Card, grå sida, 8 x spänningsförsörjningskabeln är skadad måste den 10", tvärformat: bytas ut av tillverkaren eller kundservice eller en liknande kvalificerad person.
Página 17
Reservdelar Skötsel Skötseltips för denna blandare finns i den bifogade se utvikningssida I (* = extra tillbehör). skötselanvisningen. Störning / Orsak / Åtgärd Störning Orsak Åtgärd Vattnet rinner inte ut • Silen framför magnetventilen igentäppt - Rengör silen • Magnetventilen defekt - Byte av magnetventil •...
• Automatisk sikkerhedsstop: 60 s (Kan indstilles mellem 6 - 420 s) Sikkerhedsoplysninger • Efterløbstid (Kan indstilles mellem 0 - 19 s): Undgå fare på grund af beskadigede • Dækningsområde med Novoflex 20cm 12cm spændingsforsyningsledninger. Ved beskadigelser Zebra XL Grey Card, grå Side, 8 x skal spændingsforsyningsledningen udskiftes enten 10”, tværformat: af producenten, dennes kundeservice eller en...
Página 19
Reservedele Pleje Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført se foldeside I (* = specialtilbehør). i den vedlagte vedligeholdelsesvejledning. Fejl/årsag/afhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning Vandet løber ikke • Sien foran magnetventilen er tilstoppet - Rengør sien • Magnetventilen er defekt - Udskift magnetventilen •...
Página 20
• Automatisk sikkerhetsutkobling: 60 s (6 - 420 s kan stilles inn) Sikkerhetsinformasjon • Etterløpstid (0 - 19 s innstillbar): Skadde spenningsforsyningsledninger representerer • Registreringsområde med 20cm 12cm fare og må unngås. Ved skade må Novoflex Zebra XL Grey Card, grå spenningsforsyningsledningen skiftes ut av Side, 8 x 10", tverrformat: produsenten, produsentens kundeservice eller av...
Página 21
Reservedeler Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte se utbrettside I (* = ekstra tilbehør). pleieveiledning. Feil/årsak/tiltak Feil Årsak Tiltak Vannet renner ikke • Silen foran magnetventilen er tett - Rengjør silen • Magnetventilen er defekt - Skift ut magnetventilen •...
• Automaattinen turvakatkaisu: 60 s (6 - 420 s säädettävä) Turvallisuusohjeet • Jälkivirtausaika (0 - 19 s säädettävä): Vioittuneet virransyöttökaapelit aiheuttavat vaaraa. • Tunnistusalue Novoflex Zebra XL 20cm 12cm Jos virransyöttökaapeli on vaurioitunut, siinä Grey Cardin kanssa, harmaa Sivu, tapauksessa valmistajan tai tämän valtuuttaman 8 x 10”, poikittaiskoko: huoltoasentajan tai muun pätevän henkilön tulee vaihtaa se uuteen.
Página 23
Varaosat Hoito Katso kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike). Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana olevassa hoito-oppaassa. Häiriö / syy / korjaus Häiriö Korjaus Vesi ei virtaa • Magneettiventtiilin edessä oleva siivilä - Puhdista siivilä tukossa • Magneettiventtiili viallinen - Vaihda magneettiventtiili •...
• Automatyczny wy c znik zabezpieczaj c y: 60 s ✝ ✆ ✆ l iwo ustawienia 6 - 420 s) ✂ ✟ ✄ Informacje dotycz c e bezpiecze stwa • Nastawianie czasu wyp y wu wody (0 - 19 s): ✝...
• Automatické bezpe n ostní vypnutí: 60 s ✂ (6 - 420 s nastavitelné) Bezpe nostní informace • Doba dob h u (0 - 19 s nastavitelná): ☎ Zabra t e nebezpe í úrazu následkem poškozeného ✁ ✂ • P i jímací...
Náhradní díly Ošet o vání ✁ viz skládací strana I (* = zvláštní p í slušenství). Pokyny k ošet o vání této armatury jsou uvedeny v p i loženém ✆ ✆ ✆ návodu k údržb ☎ Závada/p í ina/odstran ní ✁...
• Automatikus biztonsági lekapcsolás: 60 s (6 - 420 s beállítható) Biztonsági információk • Utánfolyási id (0 - 19 mp beállítható): ✁ A sérült áramellátó kábel veszélyforrás lehet, ezért • Az érzékel területe Novoflex Zebra 20cm 12cm ✁ ügyeljen annak épségére. Az áramellátó kábelt XL Grey Card, segítségével, szürke annak sérülése esetén a gyártónak vagy a gyártó...
Página 33
Pótalkatrészek Ápolás lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozékok). A szerelvény tisztítására vonatkozó útmutatást a mellékelt ápolási utasítás tartalmazza. Hiba /Ok/ Elhárítás Hiba Elhárítás Nem folyik a víz • A mágnessze el t t talál sz r eldugult - Tisztítsa meg a sz r ✁...
• Circuito automático de corte de segurança: 60 s (6 - 420 s ajustável) Informações de segurança • Tempo de paragem (0 - 19 s ajustável): Evitar o perigo causado por cabos de ligação ao • Âmbito de detecção com Novoflex 20cm 12cm transformador externo danificados.
Peças sobresselentes Conservação ver página desdobrável I (* = acessório especial). As indicações relativas à conservação desta torneira devem ser consultadas nas instruções de conservação fornecidas juntamente. Avaria / causa / solução Avaria Causa Solução A água não corre • Filtro antes da válvula magnética entupido - Limpar o filtro •...
• Priz ba✁lantısını temizlemek için do✁rudan veya dolaylı olarak su püskürtmeyin. Elektrik Kontrol Verileri • Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. • Yazılım sınıfı • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve • Kirlenme derecesi aksesuarlarını kullanın. Di✁er parçaların kullanımı garanti • Darbe gerilimi ölçümü 2500 V hakkının ortadan kalkmasına, CE i aretinin geçerlili✁ini...
Bitmek üzere olan akü, sensördeki kontrol lambasının yanıp sönmesiyle gösterilir. Bakım Bu bataryanın bakımı ile ilgili gerekli açıklamalar için lütfen Yedek parçalar birlikte verilen bakım talimatına ba vurunuz. bkz. katlanır sayfa I (* = özel aksesuar). Arıza / Neden / Çözümü Arıza Nedeni Çözümü...
• Automatické bezpe n ostné vypnutie: 60 s ✂ (nastavite n é, 6 - 420 s) ✁ Bezpe nostné informácie • Doba dobehu (nastavite n á, 0 - 19 s): ✁ Zabrá t e nebezpe e nstvu úrazu spôsobenému ✁ ✂...
Náhradné diely Ošetrovanie pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne príslušenstvo) Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v priloženom návode na údržbu. Závada / prí ina / odstránenie Závada Prí i na Odstránenie ✂ Nevyteká voda • Zapchaté sitko pred magnetickým ventilom - Vy i stite sitko ✂...
• Samodejni varnostni izklop: 60 s (nastavljivo od 6 - 420 s) Varnostne informacije • Nastavitev trajanja iztoka (nastavljivo od 0 - 19 s): Poškodovani napajalni kabli so lahko nevarni. e je • Obmo j e zaznavanja s Novoflex 20cm 12cm ✂...
Nadomestni deli Vzdrževanje Glejte zložljivo stran I (* = dodatna oprema). Navodila za vzdrževanje te armature najdete v priloženih navodilih za vzdrževanje. Motnja / vzrok / ukrep Motnja Vzrok Ukrep Voda ne te • Mrežica pred magnetnim ventilom je - O✂istite mrežico ✂...
• Automatsko sigurnosno isklju i vanje: 60 s ✂ (6 - 420 s namjestivo) Sigurnosne napomene • podesiti vrijeme naknadnog rada (od 0 do 19 s): Izbjegnite opasnost od ošte✄enih kabela za opskrbu • Podru j e registriranja prijema 20cm 12cm ✂...
Rezervni dijelovi Održavanje pogledajte preklopljenu stranu I (* = poseban pribor). Naputke za održavanje ove armature možete prona✄i u priloženim uputama o održavanju. Problem / uzrok / rješenje Problem Uzrok Pomo✌ Voda ne te • Za✂epljena je mrežica ispred magnetskog - O✂istite sito ✂...
Página 44
• 6 - 420 • 0 - 19 .) 1 • Novoflex Zebra XL Grey Card , , 8 x 10”, • • IP 59 • • • • • • • 2500 V • 100 °C ® Bluetooth 4.0. iTunes Store ( Apple) Google Play (...
• Automaatne turvasulgur: 60 s (6 - 420 s, seadistatav) Ohutusteave • Järelvooluaeg (0 - 19 s, seadistatav): Vältige katkistest toitekaablitest tulenevat ohtu. • Vastuvõtuala kaardiga Novoflex 20cm 12cm Katkise toitekaabli peab tootja või tootja Zebra XL Grey Card, hall pool, 8 x klienditeenindus või piisavat kvalifikatsiooni omav isik 10", põikformaat: välja vahetama.
Página 47
Tagavaraosad Hooldamine Vt kahepoolset lehte I (* = eriosad). Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas hooldusjuhendis. Rike / põhjus / rikke kõrvaldamine Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine Vesi ei voola. • Sõel magnetventiili ees on ummistunud. – Puhastage sõel. • Magnetventiil on vigane. –...
• Autom t isk droš b as atsl g šan 60 s ☎ ☎ ✄ ✂ ☎ (var iestat t no 6 l d z 420 s) ✄ ✄ Droš b as inform cija • Papildu tec š anas laiks (var iestat t no 0 l d z 19 s): ✁...
Página 49
Rezerves da ☞ a s Kopšana Skatiet I salok m o pusi (* = papildapr k ojums). j umus par š s armat r as kopšanu skatiet pievienotaj ☎ ✄ ☎ ✄ ✄ ✞ ☎ lietošanas pam ☎ ✄ ☎ Probl m a/iemesls/nov r šana...
• Automatinis apsauginis išjungimas: 60 sek. (galima nustatyti 6 - 420 sek.) Informacija apie saug • Veikimo laikas (galima nustatyti 0 - 19 sek.): 1 sek. ✁ Saugokit s pavojaus, kur kelia pažeisti elektros ✁ • Registravimo sritis su kortele 20cm 12cm kabeliai.
Página 51
Atsargin s dalys Prieži ✏ r a ✞ žr. I atlenkiam j puslap (* – special s priedai). Šio maišytuvo prieži r os nurodymai pateikti prid t oje ✆ ✞ ✞ ✁ prieži r os instrukcijoje. ✞ Sutrikimas / priežastis / k daryti? ✁...
• Oprire automat de siguran 60 s ✂ ✂ Informa i i privind siguran (reglabil între 6 i 420 s) ✁ ✁ Evita i pericolele cauzate de cabluri de alimentare • Reglarea temporiz r ii de func ionare ✂ deteriorate. În caz de deteriorare, cablul de (reglabil între 0 i 19 s): ✂...
Piese de schimb Îngrijirea a se vedea pagina pliant I (* = accesorii speciale). Indica iile de îngrijire pentru aceast baterie se g s esc în ✂ ✂ ✂ instruc iunile de îngrijire ata ate. Defec i une/Cauz / Remediu ✁...
Página 54
• 6 - 420 • 0 - 19 • ✮ ✮ 8x10 • • • • • IP 59 • ® Bluetooth • • iTunes Store Apple Google Play • 2500 V Store Google • 100°C Bluetooth 0.5 MPa ✜ ✚...