Descargar Imprimir esta página
Grohe 36324001 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 36324001:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.0364.231/ÄM 255159/04.23
www.grohe.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grohe 36324001

  • Página 1 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0364.231/ÄM 255159/04.23 www.grohe.com...
  • Página 2 ..6 ..7 ..8 ..9 ..10 ..11 ..13 ..14 ..15 ..16 ..17 ..18 ..19 ..21 ..22 ..23 ..24 ..25 ..26 ..27 ..29 ..30 ..31 ..32 ..33 ..34 ..35 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 ..37 D-32457 Porta Westfalica...
  • Página 3 13mm *19 017 19mm 13mm *19 017 19mm...
  • Página 5 19mm 2,5mm...
  • Página 6 2,5mm 23mm...
  • Página 7 ändern und Sonderfunktionen aktivieren, deaktivieren, Die Prüfung zur elektromagnetischen Verträglichkeit einstellen und abrufen. Die aktuelle Technische (Störaussendungsprüfung) wurde mit der Produkt-Information zur Fernbedienung kann unter Bemessungsspannung und dem Bemessungsstrom www.grohe.com/tpi/remote-control heruntergeladen durchgeführt. werden. Störung / Ursache / Abhilfe Störung Ursache Abhilfe Wasser fließt nicht •...
  • Página 8 (Prod. no. 36 407). The current Technical Product test) was performed at the rated voltage and rated current. Information for the remote control can be downloaded If static pressures exceed 0.5 MPa, a pressure-reducing valve from www.grohe.com/tpi/remote-control. must be installed.
  • Página 9 Fault / Cause / Remedy Fault Cause Remedy Water not flowing • Filter upstream of solenoid valve blocked - Clean filter • Solenoid valve defective - Replace solenoid valve • Plug-in connector without contact - Check plug-in connector • Power supply unit defective - Replace power supply unit Undesired water •...
  • Página 10 à infrarouge doivent impérativement être mis au rebut séparément (réf. 36 407). L’information technique actuelle sur la conformément aux réglementations locales. télécommande peut être téléchargée sur le site www.grohe.com/tpi/remote-control. Pannes / Causes / Remèdes Pannes Causes Remèdes Pas d’écoulement...
  • Página 11 Llenado del acumulador, Piezas de recambio véase la página 3. Al calentar el agua, su volumen se expande en el Véase la página 1(* = accesorios especiales) interior del acumulador. El agua rebosante debe gotear a través del caño de las baterías. Se trata de un proceso necesario y completamente normal.
  • Página 12 (n. di codice: 36 407) si possono modificare le danneggiare l'accumulatore. impostazioni di fabbrica e attivare, disattivare e impostare funzioni speciali. Le attuali informazioni tecniche sul telecomando possono essere scaricate dal link www.grohe.com/tpi/remote-control. Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio L’acqua non...
  • Página 13 Ter bescherming van de boiler tegen overdruk moet de bijgaande doorstroomstabilisator worden gemonteerd. de fabrieksinstellingen worden gewijzigd en speciale functies worden geactiveerd, gedeactiveerd en ingesteld. Voor de actuele Technische productinformatie m.b.t. de afstandsbediening verwijzen wij u naar www.grohe.com/tpi/remote-control. Storing/Oorzaak/Oplossing Storing Oorzaak Oplossing Water stroomt niet •...
  • Página 14 • Temperatur på kultryckskontroll 100 °C ställas in. Fjärrkontrollens aktuella tekniska Kontrollen av den elektromagnetiska känsligheten produktinformation kan laddas ned på www.grohe.com/tpi/remote-control. (störkontroll) genomfördes på mätspänningen och mätströmmen. En tryckreducerare ska installeras om vilotrycket överstiger 0,5 MPa. Störning / Orsak / Åtgärd Störning...
  • Página 15 ændres og specialfunktioner aktiveres, deaktiveres og • Temperatur for kugletrykstest 100 °C indstilles. Fjernbetjeningens aktuelle tekniske Den elektromagnetiske tolerance (emissionskontrol) blev produktinformation kan downloades på adressen kontrolleret med den dimensionerede spænding og www.grohe.com/tpi/remote-control. mærkestrømmen. Ved hviletryk over 0,5 MPa skal der monteres en reduktionsventil.
  • Página 16 Fejl/årsag/afhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning Vandet løber ikke • Sien foran magnetventilen er tilstoppet - Rengør sien • Magnetventilen er defekt - Udskift magnetventilen • Stikforbindelsen har ikke kontakt - Inspicér stikforbindelsen • Strømforsyningen er defekt - Udskift netdelen Vandet løber •...
  • Página 17 De må inn med infrarødfjernkontrollen (best. nr. 36 407). leveres til kildesortering i henhold til gjeldende Oppdatert teknisk produktinformasjon for nasjonale forskrifter. fjernkontrollen kan lastes ned fra www.grohe.com/tpi/remote-control. Feil/årsak/tiltak Feil Årsak Tiltak Vannet renner ikke • Silen foran magnetventilen er tett - Rengjør silen...
  • Página 18 (best. nr. 36 407). Varaosat Oppdatert teknisk produktinformasjon for Ks. sivu 1 (* = lisätarvike). fjernkontrollen kan lastes ned fra www.grohe.com/tpi/remote-control. Hoito Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana olevassa hoito-oppaassa. Häiriö / syy / korjaus Häiriö...
  • Página 19 Pod adresem ✝ ✆ ✄ ✞ ✆ ✝ ✄ c zy po 10 s. www.grohe.com/tpi/remote-control mo n a pobra ✝ ✆ ✄ ✂ ✄ W trybie nastawczym powinna zapali lampka kontrolna aktualn Informacj Techniczn o Produkcie dot.
  • Página 20 • 36407 LED. ✄ ✁ ✂ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ • • • • • 100-240 V AC 50-60 Hz/6,75 V DC...
  • Página 21 ✒ ✩ ✗ ✯ ✑ ✫ ✗ ✖ ✕ ✬ ✤ ✩ ✜ ✌ ✍ ✌ ✜ ✧ ✙ ✜ ✌ ✚ ✗ ✒ ✌ ✔ ✏ ✖ ✙ ✒ ✌ ✗ ✒ ✩ ✤ ✑ ✫ ✑ ✖ ✜ ✖ ✦ ✢ ✚ ✸ ✹ ✸ ❅ ✸ ✿ ✿ ✻ ✸ ✽ ❄ ✾ ✽ ✺ ✼ ✺ ❁ ✽ ✻ ❂ www.grohe.com/tpi/remote-control. ✸ ✿ ❀ ✿ ✴ ✳ ✻ ❅ ✺ ❂...
  • Página 22 100 °C ✆ ✂ ovládání - si mùžete stáhnout z internetu Zkouška elektromagnetické slu i telnosti (zkouška vysílání www.grohe.com/tpi/remote-control. ✂ rušivých signál ) byla provedena p i jmenovitém nap t í a ✞ ✆...
  • Página 23 érséklete 100 °C ✁ aktuális m szaki termékinformáció a Az elektromágneses összeférhet s ég (zavarkibocsátás) ✁ www.grohe.com/tpi/remote-control honlapról vizsgálata a mérési feszültség és mérési áramer s ség mellett ✁ tölthet ✁ történik. 0,5 MPa feletti nyugalmi nyomás esetén szereljen be nyomáscsökkent...
  • Página 24 Hiba /Ok/ Elhárítás Hiba Elhárítás Nem folyik a víz • A mágnessze el t t talál sz r eldugult - Tisztítsa meg a sz r ✁ ✁ ✁ • A mágnesszelep meghibásodott - Cserélje ki a mágnesszelepet • A dugaszolócsatlakozó nem érintkezik - Ellen r izze a dugaszoló...
  • Página 25 • Kirlenme derecesi • Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. • Darbe gerilimi ölçümü 2500 V • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve • Bilye baskı kontrolü sıcaklı✁ı 100 °C aksesuarlarını kullanın. Di✁er parçaların kullanımı garanti Elektromanyetik uygunlu✁un (parazit yollayarak sınama) hakkının ortadan kalkmasına, CE i aretinin geçerlili✁ini...
  • Página 26 A informação técnica de produto actual referente ao controlo remoto pode ser descarregada na Ayar modu, 3 dakika sonra otomatik olarak sona erer. página de internet www.grohe.com/tpi/remote-control. Arıza / Neden / Çözümü Arıza Nedeni Çözümü...
  • Página 27 99.0438.xxx nastavenia z výroby a aktivovat', deaktivovat' a nastavovat' zvláštne funkcie. Aktuálne Technické informácie o výrobku - dia k ové ovládanie - si môžete ✁ stiahnut' z internetu www.grohe.com/tpi/remote-control. Závada / prí ina / odstránenie Závada Prí i na Odstránenie ✂...
  • Página 28 To je potreben in normalen pojav. daljinskem upravljalniku lahko snamete na spletni V iztek ni dovoljeno dodatno vgraditi dodatne priklju☞ene strani www.grohe.com/tpi/remote-control. upore v obliki vrtil zraka (npr. razpršilec) in elementov, ki u☞inkujejo tako, da zmanjšujejo pretok (npr. dušilnih elementov), ker sicer lahko poškodujejo rezervoar.
  • Página 29 ☞ ✂ U cilju zaštite spremnika od pretjeranog tla n og ☞ adrese www.grohe.com/tpi/remote-control. optere✓enja mora se montirati priloženi stabilizator protoka. Problem / uzrok / rješenje Problem Uzrok Pomo✓ Voda ne te •...
  • Página 30 Novoflex Zebra XL Grey Card, , 8 x 10”, 7 - 20 • IP 59 • • : 36 407) • 2500 V • 100 °C . www.grohe.com/tpi/remote-control. • • • • • : 36 407) 1 - 10 • •...
  • Página 31 • Temperatuur torustiku läbitavuskatsel: 100 °C Kaugjuhtimist puudutava uusima tehnilise tooteinfo saab alla laadida aadressilt www.grohe.com/tpi/ Elektromagnetilise ühilduvuse kontroll (häiringute kontroll) remote-control. tehti nimipinge ja -vooluga. Kui segisti staatiline surve on üle 0,5 MPa, tuleb paigaldada...
  • Página 32 Rike / põhjus / rikke kõrvaldamine Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine Vesi ei voola. • Sõel magnetventiili ees on ummistunud. – Puhastage sõel. • Magnetventiil on vigane. – Vahetage magnetventiil välja. • Pistikühendusel puudub kontakt. – Kontrollige pistikühendusi. • Toiteplokk on vigane. –...
  • Página 33 ✄ ☎ ✄ ✂ lejupiel t no www.grohe.com/tpi/remote-control. ☎ ✂ Probl ✁ m a/iemesls/nov ✁ r šana Probl Iemesls r šana ✌ ✌ d ens netek •...
  • Página 34 ☎ produktu, kas saist t a ar t l vad b u, iesp j ams ✄ ☎ ✄ ✂ lejupiel t no www.grohe.com/tpi/remote-control. ☎ ✂ Sutrikimas / priežastis / k daryti? ✁ Sutrikimas Priežastis daryti? ✡ g a vanduo. • Užsikišo sietelis, esantis prieš...
  • Página 35 ✆ ✆ Se întrerupe alimentarea cu tensiune a sistemului electronic i www.grohe.com/tpi/remote-control. se restabile te dup 10 s. ✆ În modul de calibrare, LED-ul de control al sistemului de senzori se aprinde atunci când, la apropiere, se p t runde ✆...
  • Página 36 ➬ Ñ ➬ ➞ ➬ ➧ ➶ ➑ ➑ ➑ ➾ 0.5 MPa ➞ EN 806 ➡ ➧ ❰ ➛ 36 407 www.grohe.com/tpi/remote-control 99.0438.xxx ➾ • ➑ ➾ • ➑ • ➷ ➯ ➯ • ➑ • ➾ ➾ ➬...
  • Página 37 ✔ ✣ ✓ ✜ ✢ ✜ ✏ ✜ ☞ ✤ ✘ ✕ ✍ ✺ ☞ ✘ ❊ ✛ ❋ ✤ ✷ ✙ ✎ ✍ ✙ ✛ ✸ ✣ ☞ ✛ ✺ ✖ ✑ ✤ ☞ ✓ ✸ ✤ ✷ www.grohe.com/tpi/remote-control. ☞ ✑ ✙ ✎ ✘ ✣ ✢ ✑ ✖...
  • Página 38 ✿ ❀ ❵ ❏ ❄ ▼ ❚ ❀ ◗ ▼ ▼ ◗ ❭ ◗ ❅ ❪ ❘ ❄ ❁ ❃ ❑ ▼ ❀ ❬ ❙ ◗ ❩ ▼ ◗ ❫ ❄ ❭ ❘ ❅ ❫ ❀ ❏ ❴ ❵ ❵ ❄ ❨ ❏ ❄ • www.grohe.com/tpi/remote-control. •...
  • Página 39 ❸ ❾ ❸ ❪ ❭ / ❨ ❩ ❬ ❭ ❪ ❹ ❪ ❸ ❹ ✂ ✁ ✄ ❹ ❸ ❩ ❼ ❭ ❴ ❪ ❫ ❩ ❬ ☎ ✆ ✝ ✆ ✞ ✟ ✠ ✡ ✆ ■ ❚ ◆ ❋ ❙ ● ❖ ▼...