Descargar Imprimir esta página
Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 328 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Eurosmart Cosmopolitan E 36 328:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

36 328
Eurosmart Cosmopolitan E
English
.....1
Français
.....4
Español
.....8
Design & Quality Engineering GROHE Germany
99.555.031/ÄM 220192/11.11
36 329

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 328

  • Página 1 36 328 36 329 Eurosmart Cosmopolitan E English ..1 Français ..4 Español ..8 Design & Quality Engineering GROHE Germany 99.555.031/ÄM 220192/11.11...
  • Página 2 36 328 36 329 Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
  • Página 3 10 s *19 001...
  • Página 4 English Application Installation Can be used in conjunction with: Flush pipes thoroughly before and after installation • Pressurised storage heaters (observe EN 806). • Thermally-controlled instantaneous heaters • Hydraulically-controlled instantaneous heaters Fitting Operation with unpressurised storage heaters (open water Refer to the dimensional drawings on fold-out page I and fold heaters) is not possible.
  • Página 5 English Applying settings The infrared electronics provide seven preset programmes for selection. Programme 1 is set at the factory. Programme Temporary Automatic flushing** Duration shutoff* of thermal disinfection On/off Flush interval Flush duration Usage-dependent/ independent Programme 1 Active 3.5 min Programme 2 Active 72 h...
  • Página 6 English Signalling the remaining battery capacity and performing II. Solenoid valve, see fold-out page III, Figs. [14] to [16] thermal disinfection 1. Disconnect plug-in connector between electronics cable and voltage supply. Turn mixer lever to the hot water end stop. 2.
  • Página 7 Français Domaine d’application Installation Utilisation possible avec : Bien rincer les canalisations avant et après l’installation • Accumulateurs sous pression (respecter la norme EN 806) ! • Chauffe-eau instantanés à contrôle thermique • Chauffe-eau instantanés à contrôle hydraulique Montage Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression Tenir compte des cotes du schéma sur les volets I et II, fig.
  • Página 8 Français Réglages Sept programmes préréglés peuvent être sélectionnés pour le système électronique infrarouge. Le programme 1 est réglé en usine. Sélection du Désactivation Rinçage automatique** Durée de la programme momentanée* désinfection thermique Activé/ Intervalle Durée du En fonction Désactivé de rinçage rinçage de l’utilisation/ indépendamment...
  • Página 9 Français Démarrer le mode auto nettoyage II. Électrovanne, voir volet III, fig. [14] à [16] Pour activer le mode auto nettoyage, placer le doigt sur la partie 1. Débrancher la fiche de raccordement entre le câble inférieure du capteur (le témoin reste allumé, puis clignote). du système électronique et l’alimentation électrique.
  • Página 10 Français Pannes / Causes / Remèdes Pannes Causes Remèdes Pas d’écoulement • Alimentation en eau coupée - Ouvrir les robinets d’arrêt, les robinets d’équerre d’eau • Tamis bouché en amont de l’électrovanne - Nettoyer le tamis • Électrovanne défectueuse - Remplacer l’électrovanne •...
  • Página 11 Español Campo de aplicación Instalación Es posible el funcionamiento con: ¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después • Acumuladores a presión de la instalación (tener en cuenta EN 806)! • Calentadores instantáneos con control térmico • Calentadores instantáneos con control hidráulico Montaje ¡No es posible el funcionamiento con acumuladores sin Respetar el croquis de la página desplegable I así...
  • Página 12 Español Efectuar los ajustes A través de la electrónica por infrarrojos pueden seleccionarse 7 programas preconfigurados. De fábrica viene ajustado el Programa 1. Selección de Desconexión Descarga automática** Duración programas breve* de la Conectado / Intervalo de Duración de Dependiente / desinfección Desconectado descarga...
  • Página 13 Español Señalización de la capacidad restante de la batería II. Electroválvula, véase la página desplegable III, figs. [14] y realización de la desinfección térmica a [16] Girar la palanca mezcladora hasta el tope final de agua caliente. 1. Separar la conexión de enchufe entre el cable de la electrónica y la alimentación de tensión.
  • Página 16 Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1226 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929 Fax: 630/582-7722 Fax/Télécopieur: 905/271-9494...

Este manual también es adecuado para:

Eurosmart cosmopolitan e 36 329