Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST 27362000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST 27362000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST 27362000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST
Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 600 ST

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST 27362000

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST JP 取扱説明書 施工説明書 Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 600 ST ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Safety Function Montagehinweise Justierung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Safety Function Instructions pour le montage Etalonnage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Safety Function Installation Instructions Adjustment Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Cleaning Operation Special information for UK Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6: Montaje

    Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Indicaciones para el montaje Ajuste Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Montage-instructies Instellen Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Forindstilling Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Safety Function Avisos de montagem Afinação Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Wskazówki montażowe Ustawianie Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Pokyny k montáži Nastavení Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Safety Function Pokyny pre montáž Nastavenie Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 中心距离 安全技巧 连接管线 左热右冷 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 热力消毒 分钟 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 该产品专为饮用水设计 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得让其承载其它物品 符号说明 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使 用淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 请勿使用含有乙酸的硅胶 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水 必须保持莲蓬头 与人头之间有足够的距离 安全功能 参见第页 该产品不得作扶柄使用 必须安装单独的扶柄 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度 例如最高温度 为 安装提示 调节 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后将不认可运输损害或表 面损伤 安装完成后必须检查调温器的出水温度...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Safety Function Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Asennusohjeet Säätö Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Reguliavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Upute za montažu Regulacija Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Reglare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Ρύθμιση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Reguleerimine Mõõtude Läbivooludiagramm   Ü Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23: Bojājumu Novēršana

    Latvian Drošības norādes ē ē ē ē ķ ņ ē ē ē ē Simbolu nozīme ē ķ ķ ņ Drošības funkcija ļ ē ķ ē ē ķ Ieregulēšana ķ Norādījumi montāžai ē ķ ē ē ē ē Izmērus ļ ņ ē...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Instrukcije za montažu Podešavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Página 27 日本語 耐圧試験圧力 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめてください 給湯温度 最大 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでく 接続寸法 ださい 接続 湯 左 水 右 オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバーヘッ ドシャワー以外の他 お湯による高温消毒 分 の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道法 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンディ に適合する飲料水 キャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控 アイコンの説明 えてください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的損害の危険がありま す アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません 酢酸系シリコンをご使用にならないでください シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目など に使用しないでくだ 安全機能 次のページを参照 さい...
  • Página 28 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Justimi Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫بار‬...
  • Página 30 Türkçe Safety Function Güvenlik uyarıları Ö Ü ğ ğ Ayarlama ğ Ölçüleri Akış diyagramı Ü  ğ ğ  Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar ğ Temizleme Ü Kullanımı ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Kontrol işareti ğ ğ...
  • Página 31 Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Beállítás ő ő ő ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm ő   Tartozékok Szerelési utasítások ő ő Egyéb tartozék ő ő ő Tisztítás Használat ő ő ő ő ő ű ő ő...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫מקסימום‬ ‫טמפרטורת מים חמים‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫מ מ‬ ‫מרחק המרכז‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫קרים ימין חמים שמאל‬ ‫חיבורים‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש המקלחת בלבד אל תתלה עליה‬ ‫דקות‬...
  • Página 33 X + 38 mm SW 27 mm Ø - 2 0 SW 3 mm SW 10 mm 滑油...
  • Página 34 Ø 6 SW 2,5 mm SW 2,5 mm 滑油 SW 28 mm SW 1,5 mm...
  • Página 36 SW 3 mm for example 42°C z. B. 42°C SW 3 mm °...
  • Página 37 Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 600 ST Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST 5 5 5 4 0 5 3 0 0 3 0 0 3 0 0 3 6 6 Ø 12 8 2 5 0 Ø 12 8 ±...
  • Página 38 关 ē 开 止水 ē ‫إغالق‬ 吐水 ‫فتح‬ ‫פתוח‬ ‫סגור‬ > 40°C 冷 热 冷たい / 温かい ‫بارد‬ ‫קר‬ ‫/ ساخن‬ ğ ‫חם‬...
  • Página 39 SW 4 mm SW 4 mm ù ù 更加简单 更坚固 軽い 強く ‫أسهل‬ ‫קל יותר‬ ‫أصلب‬ ğ ‫קשה יותר‬ ù ù 更加简单 更坚固 軽い 強く ‫أسهل‬ ‫קל יותר‬ ‫أصلب‬ ğ ‫קשה יותר‬ Raindance Select S 120 EcoSmart...
  • Página 40 お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ > 1 min...
  • Página 41 SW 28 mm SW 1,5 mm 25 mm SW 4 mm SW 1,5 mm SW 28 mm > 1 min...
  • Página 42 Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 600 ST Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST...
  • Página 44 P-IX DVGW SINTEF 27362000 27364000 Hansgrohe SE DIN 4109-1 · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Showerpipe e 300 1jet ecosmart 600 st 27364000