EARPHONES
Charging the earbuds:
Put both earbuds into the power bank. The LEDs on the earbuds will turn red. As soon as the earbuds
are completely charged, the LEDS on them will turn off (after ca. 1,5 h).
Laden der Ohrhörer:
Setzen Sie beide Ohrhörer in die Powerbank ein, die LEDs am Hörer leuchten rot. Sobald die Ohrhörer
vollständig geladen sind, erlöschen die LEDs am Hörer (nach ca. 1,5 Std.).
Chargement des écouteurs:
Placez les deux écouteurs dans la Powerbank, les LED sur les écouteurs s'allument en rouge. Dès que
les écouteurs sont totalement chargés, les LED s'éteignent sur les écouteurs (au bout d'env. 1,5h.).
Carga de los auriculares:
Coloque los dos auriculares en la batería externa, los LED del auricular se iluminan con luz roja. En
cuanto los auriculares están completamente cargados se apagan los LED del auricular (al cabo de
aprox. 1,5 h.).
Opladen van de oortelefoons:
Plaats beide oortelefoons in de powerbank, de LED's van de oortelefoons lichten rood op. Van zodra de
oortelefoons volledig opgeladen zijn, doven de LED's van de oortelefoons (na ongeveer 1,5 u).
Ładowanie słuchawek dousznych:
Włożyć obydwie słuchawki douszne w powerbank, diody LED na słuchawce świecą na czerwono. Kiedy
słuchawki douszne całkowicie się naładują, diody LED na słuchawce zgasną (po ok. 1,5 godz.).
Carregamento dos auriculares:
Insira os dois auriculares na Powerbank, os LEDs no auricular acendem com luz vermelha. Logo que os
auriculares estejam completamente carregados, os LEDs no auricular apagam-se (após aprox. 1,5 hora).
Opladning af høretelefoner:
Sæt de to høretelefoner i strømbanken, LED'erne på høretelefonerne lyser rødt. Når høretelefonerne er
fuldt opladet, slukker LED'erne på høretelefonerne (efter ca. 1,5 time).
Lading av øretelefonene:
Sett begge hodetelefonene inn i strømbanken. LED-lysene på hodetelefonene vil lyse rødt. Så snart
hodetelefonene er fulladet, vil LED-lysene på hodetelefonene slås av (etter ca. 1,5 time).
True Wireless Stereo Headset Endurance Pair
Operation
Voice / Tone
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, 22926 Ahrensburg, Germany, www.vivanco.com
LED
=
Laddning av hörlurarna:
Anslut båda hörlurar till powerbanken, LED-dioderna på hörlurarna lyser rött. Så snart hörlurarna är
fullständigt laddade, slocknar LED-dioderna på hörlurarna (efter ca 1,5 tim.).
Kuulokkeiden lataaminen:
Aseta molemmat kuulokkeet virtapankkiin, kuulokkeiden LEDit palavat punaisena. Heti kun kuulokkeet
on ladattu täyteen, kuulokkeiden LEDit sammuvat (noin 1,5 tunnin kuluttua).
Зарядка наушников:
Вставьте оба наушника в портативное зарядное устройство, LED-индикаторы на наушниках
загорятся красным. Когда наушники будут полностью заряжены, будут гореть все
LED-индикаторы (после ок 1,5 час).
Φόρτιση ακουστικών:
Τοποθετήστε και τα δύο ακουστικά στο Powerbank, οι ενδείξει LED στο ακουστικό ανάβουν κόκκινε . Μόλι
τα ακουστικά φορτιστούν πλήρω , οι ενδείξει LED στο ακουστικό σβήνουν ( ετά από περ. 1,5 ώρα).
Nabíjení sluchátek:
Vložte obě sluchátka do powerbanky, LED diody na sluchátkách se rozvítí červeně. Jakmile jsou sluchát-
ka zcela nabitá, LED diody na sluchátkách zhasnou (za cca 1,5 hodina).
Nabíjanie slúchadiel:
Zastrčte obe slúchadlá do powerbanky, kontrolky nabíjania na slúchadlách svietia na červeno. Akonáhle
sú slúchadla úplne nabité, kontrolky nabíjania slúchadiel zhasnú (po cca 1,5 hod).
Зареждане на слушалките:
Поставете двете слушалки във външното зарядно, светодиодите на слушалките светват в
червено. След като слушалките са напълно заредени, светодиодите на слушалките изгасват
(след около 1,5 час).
Punjenje slušalica:
Umetnite obje slušalice u punjač, LED svjetla na slušalicama svijetle crveno. Čim su slušalice potpuno
napunjene, LED svjetla na slušalicama se gase (nakon otprilike 1,5 sat).
62590 Endurance Pair
Remark
~1,5 hrs
Version 1.0/GO