Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ultra-Compact Digital Mixer User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cole-Parmer OS-200D-C-SYS

  • Página 1 Ultra-Compact Digital Mixer User Manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Language Index English ........................1 French........................11 Spanish ........................23 German .......................33 Contents Packing List Introduction Safety Label Legend Safety Instructions General Instructions Approvals Installation Environmental Operating Conditions Auto Start Dimensions Technical Data Torque Capabilities General Operating Instructions Cleaning and Service Warranty and Product Liability 250MN007...
  • Página 4: Packing List

    Packing List Compare the contents of the shipment to the items on the following list to ensure all parts are received with the stirrer. Do not discard the container and packing ma- terials until all parts are accounted for. It is recommended that the original packing materials be kept for transportation and storage.
  • Página 5: Safety Label Legend

    Safety Label Legend CAUTION: Read operating instructions carefully and in full. RECYCLE: Recycle in accordance with the waste electronic & electrical equipment (WEEE) directive. Safety Instructions All operators must be familiar with the stirrer and read this entire manual. If the stirrer is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
  • Página 6: General Instructions

    Read the manual carefully! Make sure that all users read this manual thoroughly before operating the stirrer. For further questions or inquiries, please contact: Cole-Parmer 625 East Bunker Court. Vernon Hills, IL 60061 United States Tel: 800-323-4340 (within the U.S.
  • Página 7: Installation

    Installation Stand Assembly Remove lock nut. Insert the threaded end of the stand rod into the stand base. Turn rod clockwise to tighten. Secure with lock nut. Mixer Installation Slide the clamp opening over the top of the stand rod. Lower to desired height. Turn clamp knob to securely tighten the mixer onto the stand rod.
  • Página 8: Auto Start

    Auto Start This stirrer includes an optional Auto Start feature. When set, the stirrer will resume mixing after a power failure, when power has been removed by control equipment (i.e., PLC) or when the power has been cut (i.e., stirrer unplugged). When power is restored, the stirrer will automatically ramp up to the last set speed and resume mixing.
  • Página 9: Technical Data

    Technical Data Model Number 50006-01 Speed range 50 to 2500 rpm Maximum torque 10 Ncm Mechanical output power 1/50 hp AC 100 to 240 volts, 50/60 Hz (must use Input to power supply supplied power cord) Electrical output from power DC 24 V, 1.0 amp supply to mixer Weight - Mixer only...
  • Página 10: General Operating Instructions

    General Operating Instructions The stirrer must be securely mounted as specified in the installation instructions. Ensure the mixing shaft and blade are securely attached. The stirrer is now ready for use to mix liquids. Button Operation Functions Power Button - Turns the stirrer motor on and off. When initially turned on, stirrer will spin at 50 rpm following a 5 second delay.
  • Página 11: Cleaning And Service

    Cleaning and Service Cleaning Unplug stirrer prior to cleaning. Using a mild soap and water solution, wipe the housing and control panel of the mixer with a damp cloth. Do not use chlorine bleach, chlorine-based cleanser, abrasives, ammonia, steel wool, or scouring pads with metal content or similar harsh solvents or abrasives.
  • Página 12: Warranty And Product Liability

    Expendable items are not covered by this warranty. Damages due to corrosion or accidental breakage are not covered. To register the warranty online, go to the Cole-Parmer website address below: www.coleparmer.com/product-warranty-registration Liability Under no circumstances shall Cole-Parmer be liable for indirect, consequential, or special damages of any kind.
  • Página 13 Index Langue Anglais ........................1 Français ......................11 Espanol ........................23 Allemand ......................33 Sommaire Liste de controle Introduction Légende des étiquettes de sécurité Consignes de sécurité Instructions générales Homologations Installation Environnement et conditions de fonctionnement Auto Start (mise en marche automatique) Dimensions Donnees techniques Capacités de couple Consignes de fonctionnement Nettoyage et maintenance...
  • Página 14: Liste De Controle

    Liste de controle Vérifier que tous les éléments figurant dans la liste suivante sont contenus dans l’emballage. Ne pas jeter le contenant et l’emballage tant que cette vérification n’a pas été effectuée. Il est recommandé de garder l’emballage d’origine pour le transport et l’entreposage.
  • Página 15: Légende Des Étiquettes De Sécurité

    Légende des étiquettes de sécurité ATTENTION : Lire attentivement et intégralement les consignes de fonctionnement. RECYCLAGE : Recycler les pièces conformément à la réglementation locale. Consignes de sécurité Tous les utilisateurs doivent être familiarisés avec l’agitateur et avoir lu le manuel dans son intégralité. Si l’agitateur est utilisé d’une façon non spécifiée par le fabricant, la protection offerte par l’équipement peut être altérée.
  • Página 16: Instructions Générales

    à la liste, en aviser le fournisseur immédiatement. Lire attentivement le manuel. S’assurer que tous les opérateurs qui doivent utiliser l’agitateur lisent tout ce manuel avant de s’en servir. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter: Cole-Parmer 625 East Bunker Court. Vernon Hills, IL 60061 Etats-Unis...
  • Página 17: Homologations

    Homologations Normes CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2012/R:2019-07 CSA-C22.2 No. 61010-2-051:2019 UL 61010-1:2022/R:2019-07 Amérique du Nord UL 61010-2-051:2019 FCC Part 15, Subpart B:2017 ICES-003:2017 IEC 61010-1:2010/A1:2019 Europe, Royaume- IEC 61010-2-051:2015 Uni, Australie IEC 61326-1:2012 Nouvelle-Zélande IEC 61326-1:2013 Canadian Standards Association Communité European (European Community) Underwriters Laboratories Federal Communications Commission The International Electrotechnical Commission...
  • Página 18: Environnement Et Conditions De Fonctionnement

    Assemblage de l’hélice Fixez l’hélice sur la tige d’agitation. Resserrez les vis de serrage pour les fixer en position. Installation de l’hélice Insérez la tige de l’hélice dans l’ouverture du dispositif de serrage jusqu’à l’arrêt. Environnement et conditions de fonctionnement Tous les agitateurs doivent fonctionner dans les conditions suivantes: Indoors 1.
  • Página 19: Dimensions

    Dimensions 157mm [6.2 in] 53mm 96mm [2.1 in] [3.8 in] 102mm [4.0 in] 141mm [5.6 in] 100mm [3.9 in]  Affichage LED à quatre chiffres Dispositif de serrage   Bouton - Marche/Arrêt Boîtier   Bouton - augmenter tours/min. Ouverture de la pince ...
  • Página 20: Donnees Techniques

    10 Ncm Puissance mécanique de sortie 1/50 hp C.A. 100 à 240 volts, 50/60 Hz (le cordon Entrée Alimentation électrique d’alimentation Cole-Parmer fourni doit être utilisé) Sortie de l’alimentation élec- C.C. 24 V, 1,0 A trique à l’agitateur Poids - agitateur seul...
  • Página 21: Capacités De Couple

    Capacités de couple Courbe de couple 1000 1250 1500 1750 2000 2250 Consignes de fonctionnement Assurez-vous que l’agitateur est bien fixé comme spécifié dans les consignes d’installation. Assurez-vous que la tige et la pale d’agitation sont bien fixées. L’agitateur est désormais prêt à être utilisé pour mélanger des liquides. Fonction des boutons Bouton Marche/Arrêt - Pour allumer ou éteindre le moteur de l’agitateur.
  • Página 22: Nettoyage Et Maintenance

    La sécurité est intégrée dans cet agitateur. Lorsque l’agitateur est mis sous tension, il reste en pause pendant 5 secondes avant de commencer à mélanger. La dernière vitesse utilisée est affichée sur la DEL. L’utilisateur a le choix entre trois options. 1.
  • Página 23: Garantie Et Responsabilité Produit

    Garantie et responsabilité produit Garantie Cole-Parmer garantit le produit décrit dans le présent document contre tout défaut de fabrication, et tout défaut matériel ou de main d’œuvre pendant trois ans à compter de la réception de cet appareil par l’acheteur.
  • Página 25 Índice de idioma Inglés ........................1 Francés ........................11 Español .......................23 Alemán ........................33 Contenido Lista de envio Introducción Leyenda de etiqueta de seguridad Instrucciones de seguridad Instrucciones generales Aprobaciones Instalación Condiciones ambientales de funcionamiento Auto Start (Inicio automático) Dimensiones Datos Técnicos Capacidad de torque de la batidora Instrucciones de operación Limpieza y servicio Garantía y responsabilidad del producto...
  • Página 26: Lista De Envio

    Lista de envio Compare el contenido del envío con respecto a los elementos de la siguiente lista, para asegurarse que se han recibido todas las piezas con el agitador. No deseche la caja y los materiales de empaque, hasta verificar que cuenta con todas las piezas.
  • Página 27: Leyenda De Etiqueta De Seguridad

    Leyenda de etiqueta de seguridad PRECAUCIÓN: Lea las instrucciones de operación con cuidado y por completo. RECYCLE: Recycle in accordance with the waste Instrucciones de seguridad Todos los operadores deben estar familiarizados con el agitador y leer este manual completo. Si el agitador se usa de una forma distinta a lo especificado por el fabricante, la protección provista con el equipo puede verse afectada.
  • Página 28: Instrucciones Generales

    Lea el manual cuidadosamente. Asegúrese que todos los usuarios lean este manual completo antes de poner el agitador en funcionamiento. Para preguntas o consultas adicionales, comuníquese con: Cole-Parmer 625 East Bunker Court. Vernon Hills, IL 60061 Estados Unidos Tel: 800-323-4340 (en los EE.UU.y Canada),...
  • Página 29: Instalación

    Canadian Standards Association Communité European (European Community) Underwriters Laboratories Federal Communications Commission The International Electrotechnical Commission ICES Interference Causing Equipment Standards Electromagnetic Compatibility Electromagnetic Interference TÜV SÜD UKCA UK Conformity Assessed Instalación Ensamblaje de la base Retire la tuerca. Introduzca el extremo roscado de la barra de la base en la base de soporte.
  • Página 30: Auto Start (Inicio Automático)

    Auto Start (Inicio automático) Este agitador incluye una función opcional de Inicio automático. Cuando se configura, el agitador reanudará el mezclado después de una falla de corriente; cuando el equipo de control ha quitado la alimentación (es decir, el controlador lógico programable) o cuando la alimentación ha sido interrumpida (es decir, cuando se desconecte el agitador).
  • Página 31: Datos Técnicos

    10 Ncm Alimentación de salida mecánica 1/50 hp CA 100 - 240 voltios, 50/60 Hz, (Debe Entrada de alimentación usar el cable de alimentación Cole-Parmer suministrado) Salida eléctrica de la ali- CC 24 V, 1,0 A mentación al agitador Peso – sólo el agitador 0.46 kg (1,0 lbs)
  • Página 32: Capacidad De Torque De La Batidora

    Capacidad de torque de la batidora Curva de par 1000 1250 1500 1750 2000 2250 Instrucciones de operación El agitador debe estar instalado en forma segura según se especifica en las instrucciones de instalación. Asegúrese de que el eje de mezclado y el álabe estén bien ajustados.
  • Página 33: Limpieza Y Servicio

    Se han incorporado funciones de seguridad en este agitador. Al encenderlo, se detiene por 5 segundos antes de comenzar a mezclar. En la pantalla LED aparece la última velocidad que se utilizó. El usuario tiene tres opciones. 1. No hacer nada. Después de cinco segundos, el agitador comenzará a girar a 40 rpm.
  • Página 34: Garantía Y Responsabilidad Del Producto

    Los elementos fungibles no están cubiertos por esta garantía. Los daños ocasionados por corrosión o rotura accidental no están cubiertos. Para registrar el producto en línea, vaya a la página web de Cole-Parmer: www.coleparmer.com/product-warranty-registration Responsabilidad Bajo ninguna circunstancia, Cole-Parmer será...
  • Página 35 Sprachindex Englisch .........................1 Französisch ......................11 Spanisch ......................23 Deutsche ......................33 Inhalt Packungsliste Introduction Sicherheitshinweise – Legende Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Zulassungen Aufbau Umgebungsbedingungen Im Betrieb Autostart Maße Technische Daten Drehmomentwerte Allgemeine Bedienungshinweise Reinigung Und Wartung Garantie Und Produkthaftung...
  • Página 36: Packungsliste

    Packungsliste Überprüfen Sie anhand der folgenden Liste, ob alle zum Rührer gehörenden Elemente geliefert wurden. Den Transportbehälter und das Verpackungsmaterial erst entsorgen, nachdem alle Teile erfasst wurden. Es wird empfohlen, die Original- Packmaterialien für Transport- und Lagerungszwecke aufzubewahren. • Kleiner Digitalrührer •...
  • Página 37: Sicherheitshinweise - Legende

    Sicherheitshinweise – Legende ACHTUNG: Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig lesen. RECYCLING: Bestimmungsgemäß entsorgen. Sicherheitshinweise Sämtliche Bediener müssen sich mit dem Rührer und dieser Anleitung gründlich vertraut machen. Falls der Rührer nicht wie vom Hersteller vorgegeben eingesetzt wird, können Schutzmechanismen des Gerätes beeinträchtigt werden.
  • Página 38: Allgemeine Hinweise

    Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch! Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Nutzer des Gerätes die Anleitung gründlich lesen, bevor sie mit dem Rührer arbeiten. Bei weiteren Fragen oder Anfragen wenden Sie sich bitte an: Cole-Parmer 625 East Bunker Court. Vernon Hills, IL 60061...
  • Página 39: Zulassungen

    Zulassungen Normen CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2012/R:2019-07 CSA-C22.2 No. 61010-2-051:2019 UL 61010-1:2022/R:2019-07 Nordamerika UL 61010-2-051:2019 FCC Part 15, Subpart B:2017 ICES-003:2017 Europa, IEC 61010-1:2010/A1:2019 Vereinigtes IEC 61010-2-051:2015 Königreich, IEC 61326-1:2012 Australien IEC 61326-1:2013 Neuseeland Canadian Standards Association Communité European (European Community) Underwriters Laboratories Federal Communications Commission The International Electrotechnical Commission...
  • Página 40: Umgebungsbedingungen Im Betrieb

    Impellermontage Setzen Sie Impellerflügel auf den Impellerschaft auf. Ziehen Sie die Feststellschraube zum Fixieren an. Impellerinstallation Schieben Sie den Impellerschaft bis zum Anschlag in die Aufnahmeöffnung ein. Umgebungsbedingungen Im Betrieb Der Rührer muss unter den folgenden Bedingungen betrieben werden: Betrieb nur in Innenbereichen 1.
  • Página 41: Maße

    Maße 157mm [6.2 in] 53mm 96mm [2.1 in] [3.8 in] 102mm [4.0 in] 141mm [5.6 in] 100mm [3.9 in]  Vierstelliges LED-Display Aufnahme   Taste - Ein/Aus Gehäuse   Taste - U/min erhöhen Klemmöffnung   Taste - U/min vermindern Klemmknopf...
  • Página 42: Technische Daten

    50 bis 2500 U/min Maximales Drehmoment 10 Ncm Mechanische Ausgangsleistung 1/50 PS 100 bis 240 Volt Wechselspannung, 50/60 Hz Netzteileingang (mitgeliefertes Cole-Parmer-Netzkabel muss verwendet werden) Netzteilausgang zum Rührer 24 V Gleichspannung, 1,0 A Gewicht - nur Rührer 460 g Gewicht - gesamt...
  • Página 43: Drehmomentwerte

    Drehmomentwerte Drehmomentkurve 1000 1250 1500 1750 2000 2250 Allgemeine Bedienungshinweise Der Rührer muss wie in der Installationsanleitung angegeben auf sichere Weise fixiert werden. Vergewissern Sie sich, dass Mischerschaft und Flügel sicher fixiert sind. Der Rührer kann nun zum Mischen von Flüssigkeiten eingesetzt werden. Bedientastenfunktionen Ein-/Austaste - Schaltet den Motor des Rührers ein und aus.
  • Página 44: Reinigung Und Wartung

    Versuchen Sie nicht, Mischer instandzuhalten oder zu reparieren. Falls das Gehäuse des Rührers geöffnet wird, erlischt die Garantie. Wenden Sie sich zur Rücksendung an Cole-Parmer. Reinigen Sie den Rührer gründlich von sämtlichen potentiell schädlichen Rückständen. Erstellen Sie bei Bedarf ein Material-Sicherheitsdatenblatt oder ein anderes Sicherheitsdatenblatt für sämtliche Chemikalien, die mit dem Rührer...
  • Página 45: Garantie Und Produkthaftung

    Diese Garantiepolice einschließlich ihrer Revision kann nicht durch Einzelpersonen angepasst werden. Verschleißteile werden nicht durch diese Garantie abgedeckt. Schäden durch Korrosion oder Unfall werden nicht abgedeckt. Um das Produkt online zu registrieren, besuchen Sie die Cole-Parmer-Website: www.coleparmer.com/product-warranty-registration Haftung Cole-Parmer haftet unter keinen Umständen für indirekte Schäden, Folgeschäden oder spezielle Schäden jedweder Art.
  • Página 48 Cole-Parmer® 625 E. Bunker Court Vernon Hills, IL 60061 United States 847-549-7600 Toll Free: 1-800-323-4340 (USA) sales@antylia.com www.coleparmer.com Canada 1-514-355-6100 info@antylia.ca www.coleparmer.ca United Kingdom +44 (0) 1480 272279 uk.sales@antylia.com www.coleparmer.co.uk Germany +49 (0) 9377 92030 de.sales@antylia.com www.coleparmer.de France +33 (0) 1486 37800 fr.sales@antylia.com...

Tabla de contenido