Braun PowerBlend 1 Manual De Instrucciones

Braun PowerBlend 1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PowerBlend 1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

PowerBlend 1
Type JB101AI
Register your product
www.braunhousehold.com/register
ml
125 0
max
100 0
750
500
250
ml
125 0
max
100 0
750
500
250
Jug Blender

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun PowerBlend 1

  • Página 1 PowerBlend 1 125 0 125 0 100 0 100 0 Type JB101AI Register your product Jug Blender www.braunhousehold.com/register...
  • Página 2 DE Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise (separate Broschüre) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. EN Please read safety instructions (separate booklet) carefully and completely before using the appliance. FR Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions de sécurité (livret séparé) avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Český Slovenský Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe Română Ελληνικά аза Русский Українська © Copyright 2022. All rights reserved De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722310505/12.21 – JB 1xxx INT DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/ SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/Arab...
  • Página 4 1250 1250 1000 1000 * selected models only...
  • Página 5 1250 1250 1000 1000 click! 1250 1250 1250 1250 1000 1000 1000 1000 0.75 0.75 US fl oz US fl oz 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1250 1250 1000 1000 fl. oz. fl. oz. fl.
  • Página 6 1250 1250 1000 1000 1250 1250 1000 1000 sec. speed I - II 900 ml 40-60 1. P 200 g 30-40 2. II 500 ml I - II 30-50 15…24°C 300 ml 60-80 450 ml 60-80 600 ml 80-100 P - II 70°C 700 ml 60-80...
  • Página 7 speed sec. 30-60 30-40...
  • Página 8 Chopper Attachment max. 30 sec Parmesan 1-2 cm 1-2 cm 1-2 cm 8-10x 8-10x 5-7x 2-4x 6-8x 3-5x...
  • Página 9 Grinder Attachment max. 30 sec Parmesan speed sec. max. 30 sec.
  • Página 10 1250 1250 1000 1000...
  • Página 11: Deutsch

    Deutsch Der Smoothie2Go-Aufsatz ist perfekt für die Zube- reitung von Getränken und Smoothies geeignet. Detaillierte Verarbeitungshinweise fi nden Sie in Beschreibung Tabelle II. 1 Motoreinheit 2 Drehknopf (C) Zerkleinerer-Aufsatz 3 Mixbehälter kpl. (Glas) a. Messbecher Der Zerkleinerer eignet sich hervorragend zum b.
  • Página 12: English

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Überprüfen Sie die korrekte Montage des Mixbehälters. Platzieren Sie den Mixbehälter mit dem Der Mixbehälter ist nicht korrekt auf der Griff auf der rechten oder linken Seite Motoreinheit montiert auf die Motoreinheit. Dann drehen Das Gerät startet Sie den Mixbehälter bis er vollständig nicht verriegelt ist.
  • Página 13: Troubleshooting Guide

    The Smoothie2Go attachment is perfectly suited For Best Results for preparing drinks and smoothies. For detailed processing instructions refer to table II. • When mixing solid ingredients, cut them up into small pieces. • If blending action is not suffi cient during blending (C) Chopper Attachment there may be not enough liquid to blend effi...
  • Página 14: Français

    Français L’accessoire Smoothie2Go convient parfaitement à la préparation de boissons et de smoothies. Pour les instructions de fonctionnement détaillées, voir Pièces et accessoires le tableau II. 1 Unité de base 2 Molette 3 Bol en verre (C) Accessoire pour hachoir a.
  • Página 15: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Vérifi ez la position du bol et du couvercle. Placez le bol avec la poignée Le bol est mal fi xé vers la droite ou vers la gauche sur la base-moteur. Puis tournez-le jusqu’à Le mixeur ne ce qu’il soit complètement verrouillé.
  • Página 16: Guía De Resolución De Problemas

    El accesorio para batidos portátil Smoothie2Go Para obtener los mejores resultados es ideal para la preparación de bebidas y batidos. Para obtener instrucciones detalladas de • Al mezclar ingredientes sólidos, córtelos en procesamiento, consulte la tabla II. trozos pequeños. • Si durante el batido la acción de licuado no es sufi...
  • Página 17: Português

    Português O acessório Smoothie2Go é perfeitamente adequado para preparar bebidas e smoothies. Consulte a tabela II para instruções detalhadas de Peças e acessórios processamento. 1 Unidade da base 2 Interruptor rotativo (C) Acessório para picar 3 Jarro de vidro a. tampa de medição O acessório para picar é...
  • Página 18: Guia De Resolução De Problemas

    Guia de resolução de problemas Problema Potencial causa Solução Verifi que a posição do jarro e da tampa. Coloque o jarro com a pega do lado O jarro não está encaixado direito ou esquerdo sobre o corpo corretamente do motor. A seguir, rode-o até fi car O liquidifi...
  • Página 19 L'accessorio Smoothie2Go è ideale per la Per risultati ottimali preparazione di bevande e frappè. Per istruzioni di lavorazione dettagliate fare riferimento alla tabella II. • Per amalgamare ingredienti solidi, tagliarli a piccoli pezzi. • Se l'azione di miscelazione non è sufficiente, è (C) Accessorio tritatutto possibile che non vi sia abbastanza liquido per la L'accessorio tritatutto è...
  • Página 20: Nederlands

    Nederlands Het Smoothie2Go-hulpstuk is ideaal geschikt voor het bereiden van dranken en smoothies. Voor gedetailleerde bereidingsinstructies raadpleegt u Onderdelen en accessoires tabel II. 1 Basiseenheid 2 Draaiknop (C) Hakkerhulpstuk 3 Glazen beker a. maatbeker Het hakkerhulpstuk is ideaal geschikt voor b.
  • Página 21: Gids Voor Het Oplossen Van Problemen

    Gids voor het oplossen van problemen Probleem Mogelij ke oorzaak Oplossing Controleer de positie van de beker en het deksel. Plaats de beker met Beker is niet goed vastgezet handvat aan de linker- of rechterzij de op het motordeel. Draai dan tot ze volledig is vastgezet.
  • Página 22 Smoothie2Go-tilbehøret er perfekt egnet til For bedste resultat tilberedning af drinks og smoothies. For detaljerede tilberedningsinstruktioner henvises der til tabel II. • Ved blanding af faste ingredienser, skæres de ud i små stykker. • Hvis blendehandlingen ikke er tilstrækkelig, (C) Hakkeforsats mens der blendes, er der muligvis ikke nok Hakkeforsatsen er perfekt egnet til at Hakke væske til at blende eff...
  • Página 23: Norsk

    Norsk (C) Hakketilbehør Hakketilbehøret egner seg perfekt til å Deler og tilbehør Hakke grønnsaker, hard ost, løk, urter, kjøtt og 1 Baseenhet nøtter. For detaljerte instruksjoner for bruk, se 2 Rotasjonsbryter tabell III. 3 Glasskanne a. målekopp Hakketilbehøret kan også benyttes til å lage b.
  • Página 24: Svenska

    Veiledning for feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Sjekk posisjonen til kannen og lokket. Plasser kannen med håndtaket på Kannen er ikke festet ordentlig høyre eller venstre side av motoren. Drei det så til det er låst fullstendig. Mikseren virker ikke Slå...
  • Página 25 (C) Hacktillbehör För bästa resultat • Skär de fasta ingredienserna i små bitar innan du Hacktillbehöret passar utmärkt till att hacka grönsaker, hårdost, lök, örter, kött och nötter. Se mixar dem. • Om ingredienserna inte blandas tillräckligt tabell III för detaljerad användningsinformation. mycket under blandningen kan det hända att det Hacktillbehöret kan även användas till att gör inte fi...
  • Página 26: Suomi

    Suomi juomien ja smoothieiden valmistukseen. Yksityiskohtaiset prosessointiohjeet ovat taulukossa II. Osat ja lisävarusteet (C) Pilkontalisävaruste 1 Perusyksikkö 2 Kiertokytkin Pilkontalisävaruste sopii erinomaisesti vihannesten, 3 Lasikannu kovan juuston, sipuleiden, yrttien, lihojen ja a. Mittakorkki pähkinöiden pilkkomiseen. Yksityiskohtaiset b. Kansi prosessointiohjeet ovat taulukossa III. c.
  • Página 27: Polski

    Vianetsintäopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Tarkista kannun ja kannen asento. Aseta kannu moottorirungon päälle Kannu ei ole kunnolla paikoillaan siten, että kahva on oikealla tai vasemmalla puolella. Käännä siten, että se lukittuu. Sekoitin ei toimi Sammuta sekoitin, irrota se Moottorin ylikuumenemissuoja on pistorasiasta ja odota vähintään aktivoitunut 30 minuuttia, ennen kuin jatkat...
  • Página 28 Przystawka Smoothie2Go doskonale nadaje się do W celu uzyskania najlepszych efektów przygotowywania napojów i koktajli. Szczegółowe instrukcje przyrządzania zawiera tabela II. • Większe kawałki składników powinny być pocięte na mniejsze części. • Jeśli blendowanie jest niewystarczające, może to (C) Końcówka siekająca wskazywać...
  • Página 29: Český

    Česk (C) Sekací nástavec Sekací nástavec se skvěle hodí pro Sekání zeleniny, Díly a příslušenství tvrdého sýra, cibule, bylinek, masa a ořechů. 1 Základní jednotka Podrobné pokyny k přípravě naleznete v tabulce III. 2 Otočný přepínač 3 Skleněná nádoba Sekací nástavec lze také použít k vytvoření náplně a.
  • Página 30: Slovenský

    Průvodce odstraňováním poruch Problém Potenciální příčina Řešení Zkontrolujte polohu nádoby a víka. Umístěte nádobu rukojetí na pravé nebo Nádoba není správně připevněná levé straně na těleso motoru. Potom jí otáčejte dokud úplně nezapadne. Mixér nefunguje Vypněte mixér, odpojte ho a počkejte Je aktivovaná...
  • Página 31 Nadstavec Smoothie2Go sa dokonale hodí na Na dosiahnutie najlepších výsledkov prípravu nápojov a smoothie. Podrobné pokyny k spracovaniu nájdete v tabuľke II. • Keď mixujete pevné prísady, narežte ich na malé kúsky. • Ak činnosť mixovania počas mixovania nie je (C) Krájačový...
  • Página 32: Magyar

    Magyar A Smoothie2Go tartozék tökéletesen alkalmas italok és smoothie-k készítésére. A részletes feldolgozási utasításokat a II. táblázatban találja. Alkatrészek és tartozékok 1 Alapegység (C) Aprító toldalék 2 Forgókapcsoló 3 Üvegkancsó Az aprító toldalék kiválóan alkalmas a. mérőpohár zöldségek, kemény sajt, hagyma, fűszerek, hús és b.
  • Página 33: Hibaelhárítási Útmutató

    Hibaelhárítási útmutató Probléma Lehetséges ok Megoldás Ellenőrizze a kancsó és a fedél helyzetét. A kancsót úgy helyezze el, A kancsó nincs megfelelően hogy a fogantyúja a motortest jobb csatlakoztatva vagy bal oldalán legyen. Majd forgassa A turmixgép nem el teljes reteszelődésig. működik Kapcsolja ki a turmixgépet, húzza ki a A motor túlmelegedés elleni védelem...
  • Página 34 (C) Nastavak za sjeckanje Za postizanje najboljih rezultata • Kada mij ešate čvrste sastojke, izrežite ih na Nastavak za sjeckanje je savršen za sjeckanje povrća, tvrdog sira, luka, bilja, mesa i komadiće. • Ako radnja blendanja nij e dovoljna tij ekom orašastih plodova.
  • Página 35: Slovenski

    Slovenski (C) Nastavek za sekljanje Nastavek za sekljanje je popolnoma primeren za Deli in nastavki sekljanje zelenjave, trdega sira, čebule, zelišč, 1 Osnovna enota mesa in oreščkov. Za podrobna navodila za pripravo 2 Vrtljivi gumb glejte tabelo III. 3 Stekleni vrč a.
  • Página 36: Türkçe

    Vodič za odpravljanje napak Težava Morebitni vzroki Rešitev Preverite položaj vrča in pokrova. Vrč postavite tako, da je ročaj na desni Vrč ni pravilno nameščen ali levi strani okrova motorja. Nato ga vrtite, dokler ni povsem zaklenjen. Mešalnik ne deluje. Mešalnik izklopite, izključite iz Zaščita pred pregrevanjem motorja je električnega napajanja in počakajte vsaj...
  • Página 37 Smoothie2Go ataşmanı içecekler ve smoothie’ler gıdaların dokusunu kontrol etmek için kullanılır. hazırlamak içi idealdir. Ayrıntılı işleme talimatları için Süresi, düğmeyi darbe pozisyonunda ne kadar bkz. Tablo II. tuttuğunuza bağlıdır. (C) Doğrama Ataşmanı En İyi Sonuçlar İçin • Katı malzemeleri karıştırırken küçük parçalara Doğrama ataşmanı...
  • Página 38: Română

    Română Ataşamentul Smoothie2Go este perfect adecvat pentru prepararea băuturilor şi piureurilor moi. Pentru instrucţiuni detaliate de procesare consultaţi Piese şi accesorii tabelul II. 1 Unitate de bază 2 Buton rotativ (C) Ataşament cuţit tocător 3 Bol de sticlă a. capac de măsurare Ataşamentul cuţit tocător este perfect adecvat b.
  • Página 39: Instrucţiuni De Depanare

    Instrucţiuni de depanare Problemă Cauză posibilă Soluție Verifi caţi poziţia bolului şi capacul. Așezați bolul cu mânerul în partea Bolul nu este ataşat corespunzător dreaptă sau stângă pe unitatea motorului. După care îl rotiţi până se Blenderul nu blochează complet. funcţionează...
  • Página 40 τεμαχίων τροφίμων, για το θρυμματισμό πάγου ή για (Β) Εξάρτημα Smoothie2Go τον έλεγχο της υφής του τροφίμου κατά την κοπή. Η διάρκεια εξαρτάται από το διάστημα πατήματος του Προσοχή: Μην αναμειγνύετε συστατικά διακόπτη στη θέση παλμικής λειτουργίας θερμοκρασίας άνω των 30°C στο εξάρτημα Smoothie2Go.
  • Página 41: Аза

    Ελέγξτε τη συνιστώμενη μέγιστη Η κανάτα έχει υπερπληρωθεί ποσότητα Υγρό που εκτοξεύεται από την κανάτα Η επιλεγμένη ταχύτητα είναι πολύ Ελέγξτε τη συνιστώμενη ταχύτητα υψηλή аза Блендер моторды ызып кетуден ор айтын qБ лшектер ж не керек-жара тар мотор ор а ышымен жабды тал ан. Ж мыс барысында...
  • Página 42 сай болу а тиіс Ватт 550-600 Вт ндіруші зауыт: Са тау температура: +5ºC ж не +45°C De‘Longhi Braun Household GmbH, Carl-Ulrich- шарттары: Ыл алдылы : < 80% Strasse 4, 63263 Neu Isenburg, Germany А аулы тарды жою н с аулы ы А аулы...
  • Página 43: Русский

    Русский (В) Насадка «Smoothie2Go» (для смузи) Осторожно! Не смешивайте в насадке Детали и принадлежности «Smoothie2Go» ингредиенты, температура которых превышает 30 °C. 1 Базовый блок 2 Поворотный переключатель Насадка «Smoothie2Go» (для смузи) идеально 3 Стеклянный кувшин подходит для приготовления напитков и смузи. a.
  • Página 44: Carl-Ulrich-Straße 4

    550-600 Вт стандартам. Условия При температуре: Производитель: от +5ºC до +45°C хранения: De’Longhi Braun Household GmbH, Carl-Ulrich- и влажности: < 80% Strasse 4, 63263 Neu Isenburg, Germany Руководство по поиску и устранению неисправностей Проблема Возможная причина Решение Проверьте положение кувшина и...
  • Página 45: Українська

    Українська (B) Насадка «Smoothie2Go» (для коктейлів) Деталі та аксесуари Обережно: Не змішуйте інгредієнти, температура яких вище 70° C в насадці 1 Базовий блок Smoothie2Go. 2 Поворотний перемикач 3 Скляний глечик Насадка «Smoothie2Go» призначена для a. вимірна склянка приготування напоїв і коктейлів. Детальні b.
  • Página 46 Гарантія та обслуговування Для отримання детальної інформації див. Повні умови щодо гарантії та обслуговування, або зайдіть на вебсайт: www.braunhousehold.com. Посібник із пошуку та усунення несправностей Проблема Можлива причина Вирішення Перевірте положення глечика та кришки. Розмістіть глечик з ручкою Глечик не фіксується як треба. справа...
  • Página 47 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻤﺎ ﻣ ً ﺎ ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ‬ Smoothie2Go ‫اﻷﺟ ﺰ اء واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ،‫واﻟﻌﺼﺎﺋﺮ اﻟﺴﻤﻮذي. ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ إرﺷﺎدات ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ‬ ‫ر اﺟﻊ اﻟﺠﺪول اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫وﺣﺪة اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ "II" ‫ﻣﻔﺘﺎح دوار‬ ‫إﺑﺮﻳﻖ زﺟﺎﺟﻲ‬ ‫. ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة‬a ‫ﻣﻠﺤﻖ اﻟﻤﻔﺮﻣﺔ‬ ‫. اﻟﻐﻄﺎء‬b ‫ﺗ ُﻌﺪ اﻟﻤﻔﺮﻣﺔ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫.

Este manual también es adecuado para:

Jb101ai

Tabla de contenido