PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Tapa central Jarra personal* (capacidad de 0,5 L) Tapa con hueco de ventilación Conjunto de la cuchilla de la jarra individual* Jarra de cristal* (capacidad de 1,4 L) Tapa con boquilla para jarra Jarra (capacidad de 1,6 L) individual* Base Jarra para lote pequeño* (capacidad...
SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Para la utilización de aparatos eléctricos como su licuadora es importante seguir en todo momento y observar las precauciones e instrucciones de seguridad que siguen: 1. Lea y respete siempre todas las instrucciones de uso. El uso indebido de un electrodoméstico puede dar como resultado lesiones personales.
Página 4
21. El uso de accesorios, incluidos los frascos para conservas, no recomendados ni vendidos por KitchenAid pueden crear un riesgo de lesiones personales. 22. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
Página 5
SEGURIDAD DEL PRODUCTO REQUISITOS ELÉCTRICOS Para México: 7KSB4026M ADVERTENCIA Tensión: 120 V~ Frequencia: 60 Hz Para Argentina: KSB4026 Voltage: 220-240 V~ Frequencia: 50-60 Hz Para poder conectar el producto de manera adecuada verifique que: - La instalación eléctrica es adecuada de Peligro de Choque Eléctrico...
Página 6
SEGURIDAD DEL PRODUCTO ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS DESCARTADOS Eliminación de material de embalaje: El material de embalaje es 100% reciclable y lleva impreso el símbolo de reciclaje . Por lo tanto, los diversos elementos de embalaje se deben desechar de manera responsable y en estricta conformidad con las normativas de las autoridades locales que rigen la eliminación de desechos.
INTRODUCCIÓN GUÍA DE FUNCIONES DE LA LICUADORA Presenta velocidades variables (del 1 al 5) y la función de Pulsador (P) para personalizar el licuado. Además, cuenta con funciones preprogramadas de recetas como Hielo picado, ( ), Bebida helada ( ) y Licuado ( ), que están diseñadas para dar los mejores resultados. Use el Ciclo de autolimpieza ( ) para limpiar fácilmente luego de licuar.
USO DEL PRODUCTO Antes del primer uso, limpie todas las piezas y accesorios (consulte la sección “Cuidado y limpieza”). Asegúrese de que el mostrador debajo del aparato y las áreas circundantes estén secos y limpios. IMPORTANTE: Cuando mueva la licuadora, agárrela o levántela siempre de la base. La base se desconectará...
Página 9
USO DEL PRODUCTO Modo de Pulsador: Presione ( ). Gire Accesorio de apisonador: Quite solo y sostenga el cuadrante de control desde la tapa central. Revuelva o presione el (O) hasta (P) según el intervalo de tiempo contenido hacia la cuchilla. Luego, coloque deseado.
Página 10
USO DEL PRODUCTO Gire desde (O) hasta la velocidad o el Presione ( ) para detener. Siempre quite programa de receta prestablecido que de la base la jarra individual o la de lotes desee. Presione ( ) para comenzar. pequeños junto con el ensamblaje de la Consulte la “Guía de funciones de la cuchilla.
USO DEL PRODUCTO IMPORTANTE: Espere a que la licuadora se detenga por completo antes de quitar el exprimidor, el recipiente para jugo o antes de servir el jugo. Gire el recipiente para jugo en sentido antihorario y levántelo desde la manija. ¡Vierta y disfrute! CUIDADO Y LIMPIEZA Deje que el aparato se enfríe completamente antes de colocar o...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
GARANTÍA Y SERVICIO CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será...
Página 14
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Whirlpool. CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Derechos del Beneficiario / Titular: • El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha de la solicitud de reparación, salvo eventuales...
Página 15
Marca: Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Para hacer efectiva esta garantía: • Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de los países que se mencionan a continuación. Si usted compró...
Página 16
Sábado de 8:00 h a 17:00 h, Domingo de Salvador. 10:00 h a 17:00 h En Costa Rica: Línea gratuita nacional 08-000-571-029 www.kitchenaid.com.mx En Panamá: Línea gratuita nacional : 008-000-570-081 Para México: los gastos de transportación dentro de Horarios de atención: Lunes a viernes nuestra red de servicio derivados del cumplimiento de de 8:00 a.m.
Página 17
GARANTÍA Y SERVICIO CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será...
Página 18
ésta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al Centro de Atención al Cliente del Garante. CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Derechos del Beneficiario / Titular: •...
Página 19
Marca: Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Para hacer efectiva esta garantía: • Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de los países que se mencionan a continuación. Si usted compró...
Página 20
PEÇAS E FUNCIONALIDADES Tampo central da tampa Copo individual* (0,5 L de capacidade) Tampa com aberturas de ventilação Conjunto de lâminas do copo individual* Copo de vidro (1,4 L de capacidade) Tampa Easy-Drink do copo individual* Copo de Tritan Copoliéster* (1,6 L de capacidade) Copo para porções pequenas* (0,2 L de capacidade)
SEGURANÇA DO PRODUTO A sua segurança e a de terceiros é muito importante. Este manual e o seu produto contém muitas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga as mensagens de segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer risco a sua vida, ferimentos a você...
Página 22
SEGURANÇA DO PRODUTO 11. Nunca abandone o aparelho quando ele estiver em funcionamento. 12. As lâminas são afiadas. É necessário tomar cuidado ao manusear as lâminas cortantes afiadas, ao esvaziar o copo e durante a limpeza. 13. Tenha cuidado quando colocar líquidos quentes no liquidificador, já que ele pode ser ejetado do aparelho devido à...
Página 23
SEGURANÇA DO PRODUTO REQUISITOS ELÉTRICOS Modelos: KUC35A Voltagem: 127 V~ Frequência: 60 Hz Potência: 1200 W NOTA: Se o plugue não encaixar na tomada, entre em contato com um eletricista qualificado. Não altere o plugue de forma alguma. Não utilize um adaptador. Perigo de choque elétrico Não utilize um cabo de extensão.
PRIMEIROS PASSOS GUIA DE FUNÇÕES DO LIQUIDIFICADOR Ele apresenta velocidades variáveis (de 1 a 5) e a função Pulsar (P) para personalizar a mistura. Além disso, configurações de receitas pré-programadas como, Trituração de gelo ( Bebidas geladas ( ) e, Vitaminas ( ) são projetadas para oferecer ótimos resultados.
USO DO PRODUTO Antes do primeiro uso, limpe todas as peças e acessórios (ver seção “Cuidados e Limpeza“). Certifique-se de que a superfície sob o Liquidificador e áreas circundantes estejam secas e limpas. IMPORTANTE: Ao mover seu Liquidificador, segure/levante sempre a partir da base do Liquidificador.
Página 26
USO DO PRODUTO Acessório do dispositivo de cobertura: Modo Pulsar: Pressione ( ). Gire e Remova o tampo central somente. Mexa segure o Botão de controle de (O) para (P) ou pressione o conteúdo na direção da conforme o período de tempo desejado. lâmina.
Página 27
USO DO PRODUTO Gire de (O) para a velocidade desejada ou Pressione ( ) para parar. Sempre remova para o programa de receita predefinida. o Copo individual ou Copo para porções Pressione ( ) para iniciar. Consulte o pequenas com Conjunto de lâminas da “Guia de Funções do Liquidificador”...
USO DO PRODUTO IMPORTANTE: Permita que o liquidificador pare completamente antes de retirar o Espremedor, o Recipiente de suco ou despejar o suco. Gire o Recipiente de suco no sentido anti- horário e levante-o usando a alça. Despeje e aproveite! CUIDADOS E LIMPEZA Permita que o aparelho esfrie completamente antes de colocar ou IMPORTANTE:...
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA Perigo de choque elétrico Conecte a uma tomada aterrada. Não remova o pino de aterramento. Não utilize adaptadores. Não utilize extensões. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em morte, fogo ou choque elétrico. Problema Solução Verifique se o Liquidificador está...
Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assistência técnica do Serviço Autorizado KitchenAid. Apenas a Rede de Serviços KitchenAid, a Whirlpool S.A., ou à quem ela indicar, serão responsáveis pela constatação de defeitos e execução de reparos dentro do prazo de garantia.
Página 31
TERMO DE GARANTIA • Problemas de oxidação/ferrugem causados pelos seguintes fatores: 1. Instalação em ambientes de alta concentração salina tais como regiões litorâneas; 2. Instalações em ambientes onde o produto esteja exposto a outros produtos químicos ácidos ou alcalinos que possam agredir a pintura do mesmo; 3.