Página 1
Batidoras de Cabezal de Inclinación y Recipiente Elevable BATIDORAS Manual de uso y cuidado K45SS, KSM150PS, KSM150PSER KSM152PS, K5SS, KM25G0X, KV25G0X, KG25H7X, KG25H3X, KP26M1X Este manual contiene información útil, léalo detenidamente antes de poner a funcionar su batidora. GUARDE ESTE MANUAL México: 01 800 00 22767...
Página 2
ÍNDICE Seguridad de la batidora................2 Requisitos Eléctricos .................. 4 Descripción de partes (modelo de recipiente Elevable) y armado..................5 Descripción de partes (modelo de cabezal de inclinación) y armado ................7 Aditamentos y accesorios ................ 10 Como usar el protector de vertido ............12 Instrucciones de operación..............
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • ADVERTENCIA: Para reducir el No utilice la batidora si el cable o riesgo de fuego, choque eléctrico, el enchufe están dañados, si han lesiones personales, o daños cuando funcionado de manera defectuosa utilice la batidora, siga precauciones previamente o si ha sido golpeada básicas, incluyendo las siguientes: o dañada de alguna manera.
Página 4
Requisitos Eléctricos ADVERTENCIA Este manual ampara los siguientes modelos: K45SS, KSM150PS, K5SS, KM25G0X, KV25G0X, KG25H7X, KG25H3X, KP26M1X Seguidos o no de: AC, CE, CM, CN, BF, BK, BL, BP, Peligro de Choque Eléctrico BR, BS, BU, BV, BW, BY, BY, CO,...
Página 5
DESCRIPCIÓN DE PARTES DE LA BATIDORA MODELOS DE RECIPIENTE ELEVABLE* * INCLUYE: K5SS, KM25G0X, KV25G0X, KG25H7X, KG25H3X, KP26M1X * Algunos modelos incluyen el batidor de 11 alambres en lugar del batidor de alambre.
Página 6
ARMADO DE LA BATIDORA Para elevar el tazón: ADVERTENCIA Gire el asa hasta una posición recta. Peligro de Choque El tazón siempre debe estar fijo en Eléctrico una posición. Conecte a un tomacorriente a terrizado de 3 terminales. No corte la pati ta de aterrizado.
Página 7
DESCRIPCIÓN DE PARTES DE LA BATIDORA MODELOS DE CABEZAL DE INCLINACIÓN* INCLUYE: K45SS, KSM150PS, KSM152PS...
Página 8
ARMADO DE LA BATIDORA ADVERTENCIA Para insertar el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho de la masa: Peligro de Choque Eléctrico 1. Coloque el control de velocidad en Conecte a un OFF y desconecte. tomacorriente aterrizado 2. Levante el motor. de 3 terminales.
Página 9
Para fijar el motor: Para destrabar el motor: Asegúrese que el motor esté en su Coloque la palanca de fijación en la posición más baja posición UNLOCK Coloque la palanca de fijación en la posición LOCK Antes de comenzar a batir, intente levantar el motor para comprobar que esté...
Página 10
ADITAMENTOS Y ACCESORIOS Los aditamentos están diseñados son romos para asegurar un ajuste para asegurar una larga vida útil. El adecuado, incluso después de un uso eje y el enchufe de la base son prolongado. cuadrados para evitar cualquier Los aditamentos no requieren una posibilidad de deslizamiento durante fuente de poder externa para la transmisión de la energía al...
Página 11
Panes, pastel de café, panecillos, bollos. TIEMPO DE MEZCLADO Su batidora KitchenAid® mezclará más rápidamente y mejor que la mayoría de las otras batidoras con base eléctricas. Por lo tanto, el tiempo de mezclado de la mayoría de las recetas tradicionales y de las que no vienen en los paquetes debe adaptarse para evitar batir más de lo necesario.
Página 12
COMO UTILIZAR SU PROTECTOR DE VERTIDO* * ALGUNOS MODELOS Para colocar el protector de Para utilizar el protector de vertido vertido: 1. Para obtener los mejores resultados, 1. Haga girar la perilla de control gire el protector para que el cabezal de la velocidad hasta la posición con motor cubra la abertura en OFF (Apagado)
Página 13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDADES VELOCIDAD FUNCIÓN Para revolver lentamente, ligar, hacer puré, iniciar todos los procesos de mezcla. Utilice para añadir harina e ingredientes secos a las mezclas, añadir STIR REVOLVER líquidos a ingredientes secos y ligar mezclas espesas.
Página 14
CUIDADO DE LA BATIDORA ADVERTENCIA CUIDADO Y LIMPIEZA El tazón, el batidor plano blanco y el Peliro de lesiones gancho amasador blanco pueden Desenchufe la batidora antes lavarse en un lavaplatos automático. de tocar los batidores. También pueden limpiarse bien en No seguir estas instrucciones agua jabonosa caliente y luego puede ocasionar fracturas de...
Página 15
DISTANCIA ENTRE LA BATIDORA Y EL TAZÓN Su batidora se ajusta en la fábrica Modelos de recipiente elevable: para que el batidor plano no toque el 1. Asegúrese que la palanca para fondo del bol. Si por algún motivo el control de velocidades esté...
Página 16
Para todos los pasteles, los STIR. La pasta debe ser lo tiempos de batido pueden variar, suficientemente espesa para evitar que ya que la batidora KitchenAid bate ® las frutas o nueces se hundan en el más rápidamente que la mayoría fondo de la fuente durante la cocción...
Página 17
Pico Suave Las puntas de los picos caen cuando se quita el batidor Con su batidora de alambre. KitchenAid@, las claras de huevo se baten Casi rígido rápidamente. Por lo tanto, Cuando se quita el batidor de alambre, se forman picos tenga cuidado para no puntia- gudos, pero las claras están suaves.
Página 18
Lea lo siguiente antes de llamar con los pasos dados en esta a su servicio técnico. sección, comuníquese con KitchenAid o con el Centro de 1. Es posible que la batidora se servicio técnico autorizado: caliente durante su uso. Cuando En México...
Página 19
C.P. 66634, Tel: (81) 83-29-21-00, en los términos de esta póliza garantiza al comprador y usuario del electrodoméstico identificado en la presente póliza exclusivamente lo siguiente: AMPARA LOS SIGUIENTES MODELOS: K45SS, KSM150PS, KSM152PS, K5SS, KM25G0X, KV25G0X, KG25H7X, KG25H3X, KP26M1X CONCEPTOS CUBIERTOS Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se...