Descargar Imprimir esta página

Care And Maintenance; Cuidado Y Mantenimiento - Tiny Love WA111HBF Guia Del Usuario

Publicidad

Use
1
Adjusting Height
E
:
A
Press jumping platform button and release from lower leg.
B
Press leg height button and slide button down.
C
Twist foot and adjust height to position 1, 2 or 3.
Twist foot back to in-use position.
D
Reattach jumping platform to lower leg.
E
F
Repeat above steps to ensure that all three legs are set to
the same height.
G
Adjust height so your baby can stand comfortably making
sure that only the ball of each foot is touching the floor/
jumping platform. If the ball of each foot does not touch the
floor/jumping platform, lower the height. If baby stands flat-
footed, raise the height. Note: Discontinue use of the jumping
platform if baby can stand flat-footed in the highest position.
Discontinue use of the seat if baby can stand flat-footed on the
floor.
IMPORTANT: Always ensure that the legs are secure
and the legs are set at the same height before each
use.
x3
A
B
F
CAUTION:
NEVER adjust height with your child in seat.
ALWAYS adjust before placing child in seat.
2
Spin and Jump Features:
Your child can spin 360° in the seat
and jump on the center on the
jumping platform.
3
Music
G
:
Adjust music volume to any of 3 levels.
Turn off to conserve batteries.
Convert to Play Table and Stool
1
Remove Fabric Seat
Seat
Lengüetas del
A
B
Ring
anillo del asiento
and Seat Ring
:
A
B
Tabs
A
Locate and push out
the 3 seat ring tabs under
x3
the tray.
B
Push seat ring out
of tray.
C
Disengage the tabs
around the seat ring and
remove seat pad.
See washing instructions on page 7.
NOTE: Remove toys, if desired, by referring to the Attach
Toys section.
Ajuste la altura
E
:
A
Presione el botón de la plataforma de salto y quítela de la pata inferior.
B
Presione el botón para ajustar la altura de la pata y deslice el botón
hacia abajo.
Gire el pie y ajuste la altura a la posición 1, 2 o 3.
C
Gire el pie de vuelta a su lugar para ubicarlo en la posición de uso.
D
Vuelva a colocar la plataforma de salto en la pata inferior.
E
F
Repita los pasos anteriores para asegurarse de que las tres patas
estén a la misma altura.
G
Ajuste la altura de manera que su bebé pueda pararse cómodamente
apoyando solamente las puntas de los pies sobre el piso/ la plataforma
de salto. Si el bebé no puede tocar el piso/ la plataforma de salto con
la punta de los pies, baje la altura. Si el bebé puede apoyar bien todo
el pie, suba la altura. Nota: Descontinúe el uso si el bebé puede pararse
apoyando todo el pie en la posición más alta. Descontinúe el uso si el
bebé puede apoyar toda la planta del pie sobre el piso.
IMPORTANTE: Siempre asegúrese de que las patas estén
seguras y las patas estén a la misma altura antes de cada
C
D
E
G
PRECAUCIÓN:
NUNCA ajuste la altura con el niño sentado. SIEMPRE
ajuste ajuste la altura antes de sentar al niño.
Funciones de giro y salto:
El niño puede girar 360° en el asiento y saltar en
el centro de la plataforma de salto.
Música
G
:
Ajuste el volumen de la música a uno de los 3
niveles. Apague para conservar las baterías.
Conviértalo mesa de juegos y en banquito
Quite el asiento de tela y
C
el anillo del asiento
x8
A
A
Ubique y empuje hacia
afuera de las 3 lengüetas del anillo
que hay debajo de la bandeja.
B
Tire del anillo del asiento hasta
Seat
sacarlo de la bandeja.
Ring
Anillo
C
Destrabe las lengüetas
del
asiento
ubicadas alrededor del anillo del
asiento y quite la almohadilla del
asiento.
Vea las instrucciones de lavado en la página 7.
NOTA: Retire los juguetes, si lo desea, consultando la sección Coloque los juguetes.
Uso
Convert to Play Table and Stool
2
Assemble the Stool
C
A
Press button on jumping platform's leg and pull leg up and
out (for 3 legs). Remove jumping platform.
B
Turn jumping
platform upside
A
down, turn knob to
unlock, and remove
cover. Set cover aside
for step 3.
C
To bend legs:
1
Press button on
underside of each
leg and
2
pull leg out to
release it.
3
Rotate leg up,
then
uso.
4
press leg
downward until it
clicks.
WARNING:
To avoid serious injury, ALWAYS make certain all legs
are fully secured before sitting on stool. DO NOT use
cover when using the stool. ALWAYS REMOVE cover.
3
Assemble the Cover to the Main Tray
Place the cover into the seat opening with the
arrow on the cover lined up with the unlock symbol
on the activity center. Rotate the cover until the
arrow on the cover is in line with the lock symbol on
the activity center.
NOTE: Remove the toys, if desired, referring to the
Attach Toys section.

Care and Maintenance

• Grip Strips: ALWAYS MAKE SURE GRIP STRIPS ARE KEPT
CLEAN. Clean grip strips with water only.
• Base and Tray Assembly: Surface wash with warm soapy
water and allow to drip dry. Be sure to keep product away
from direct sunlight or heat.
• Toys:
DO NOT SUBMERGE TOYS IN WATER.
towel dry all toys. NOTE: Make sure to wring out cloth
thoroughly beforehand and allow to drip dry before use.
• Wash Seat Pad: Machine-wash in cold water on gentle
cycle. Drip dry or line dry. No bleach. No iron.
• Assemble Seat Pad: See step 4 in Assemble Fabric Seat
section for details.
One (1) Year Limited Warranty
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product
(5-in-1 Staionary Activity Center) is free from material and workmanship defects
when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of
purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel
Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge.
Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging and shipping
the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address
noted on front page and all other freight or insurance costs associated with the
:
B
return. Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced
product to the purchaser. Product should be returned in its original package
accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the
product is within the warranty period. This warranty is void if the owner repairs or
modifies the product or the product has been damaged as a result of misuse.
This warranty excludes any liability other than that expressly stated previously,
including but not limited to, any incidental or inconsequential damages.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION
OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.
Conviértalo mesa de juegos y en banquito
F
:
Arme el banquito
F
:
C
A
Presione el botón en la pata de la plataforma de salto, tire la pata
hacia arriba y sáquela (repita el procedimiento para las 3 patas). Quite la
plataforma de salto.
C
B
2
1
x3
x3
x3
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones graves, SIEMPRE verifique que todas las patas
estén bien aseguradas antes de sentarse en el banquito. NO use la
tapa cuando use el banquito. SIEMPRE RETIRE la tapa.
Coloque la tapa en la bandeja principal
C
D
:
Coloque la tapa en la abertura del asiento con la flecha
en la tapa alineada con el símbolo de destrabado en el
Cover/Tapa
centro de actividades. Gire la tapa hasta que la flecha
en la tapa se alinee con el símbolo de trabado en el
centro de actividades.
NOTA: Retire los juguetes, si lo desea, consultando la
sección Coloque los juguetes.
Grip Strips/
• Tiras de agarre: SIEMPRE MANTENGA LAS TIRAS DE AGARRE LIMPIAS.
Tiras de agarre
Límpielas con agua solamente.
• Base y bandeja: Limpie la superficie con agua tibia y jabonosa
y deje secar. Asegúrese de mantener el producto alejado de la luz directa
6
del sol o el calor.
5
Surface wash and
• Juguetes:
NO SUMERJA LOS JUGUETES EN EL AGUA.
séquelos con un trapo. NOTA: Asegúrese de escurrir bien el trapo antes y aeje secar
antes de volver a usar.
• Lave la almohadilla del asiento: Lave a máquina con agua fría en un ciclo para ropa
delicada. Deje secar colgada y sin escurrir. No use blanqueador. No lo planche.
• Lave la almohadilla del asiento: Consulte el paso 4 en la sección Arme el asiento de
tela para obtener detalles.
Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto Dorel Juvenile
Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (5-in-1 Staionary Activity Center)
estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales
durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos
de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o reemplazará el producto, a
nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos los costos asociados con
embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel
Juvenile Group a la dirección indicada en la primera página y de todos los otros costos de envío
o seguro asociados con la devolución. Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el
producto reparado o reemplazado al comprador. El producto se debe devolver en su embalaje
original acompañado de la constancia de compra, ya sea un recibo de compra u otra prueba
que demuestre que el producto está dentro del periodo de garantía. Esta garantía es nula si el
propietario repara o modifica el producto o si éste sufrió daño como resultado de uso incorrecto.
Esta garantía excluye cualquier responsabilidad que no sea la expresamente indicada
anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o consecuentes.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO
APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER
TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.
B
De vuelta la
plataforma de salto,
4
gire la perilla para
desbloquearla y quite la
tapa. Deje la tapa a un
lado para el paso 3.
3
C
Para doblar las
patas:
1
Presione el botón en
la parte inferior de
cada pata y
2
tire de la pata para
liberarla.
3
Gire la pata y luego
4
presione la pata
hacia abajo hasta que
haga clic.
C
D
:

Cuidado y mantenimiento

Límpielos por fuera y
Garantía limitada de un año (1)

Publicidad

loading