3
2
FLUSH SYSTEM / CHECK FOR LEAKS.
Turn faucet handles (1) to the full on mixed position. Turn on
hot and cold water supplies (2) and flush water lines for one
minute. Important: This flushes away any debris that could
cause damage to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if
necessary, but do not overtighten.
RINÇAGE DE L'INSTALLATION ET
VÉRIFICATION DE L'ÉTANCHÉITE.
Gire las manijas de la llave de agua (1) a la posición
completamente abierta. Abra los suministros de agua caliente
y fría (2) y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera
causar daño a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por
si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario,
pero no apriete demasiado.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/
VERIFIQUE QUE NO HAYA NINGUNA PÉRDIDA.
Tournez les poignées (1) du robinet en position d'écoulement
maximum de l'eau chaude et de l'eau froide. Rétablissez
l'alimentation en eau chaude et en eau froide (2), puis
laissez s'écouler l'eau une minute. Important: Il faut laisser
s'écouler l'eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer
les éléments internes du robinet.
Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
1
1
2
7
93825 Rev. E