Gude WS 18-0 BL Traducción Del Manual Original página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
meules à tronçonner peuvent être différents des autres
flasques de meule.
f) Ne pas utiliser de meules usées d'outils élec-
triques plus grands.La meule destinée à un outil élec-
trique plus grand n'est pas appropriée pour la vitesse
plus élevée d'un outil plus petit et elle peut éclater.
Mises en garde de sécurité additionnelles spéci-
fiques aux opérations de tronçonnage abrasif
a) Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne
pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter
d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une
contrainte excessive de la meule augmente la charge et
la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans
la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la
meule.
b) Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule
en rotation ni derrière celleci. Lorsque la meule, au
point de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le
rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et
l'outil électrique directement sur vous.
c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe
est interrompue pour une raison quelconque,
mettre l'outil électrique hors tension et tenir l'outil
électrique immobile jusqu'à ce que la meule soit à
l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'enlever la meule
à tronçonner de la coupe tandis que la meule est
en mouvement sinon le rebond peut se produire.
Rechercher et prendre des mesures correctives afin
d'empêcher que la meule ne se grippe.
d) Ne pas reprendre l'opération de coupe dans la
pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine
vitesse et rentrer avec précaution dans le tronçon. La
meule peut se coincer, venir chevaucher la pièce à usiner
ou effectuer un rebond si l'on fait redémarrer l'outil
électrique dans la pièce à usiner.
e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce
à usiner surdimensionnée pour réduire le risque de
pincement et de rebond de la meule. Les grandes
pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre
poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à
usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la
pièce des deux côtés de la meule.
f) Procéder avec une précaution supplémentaire
pendant l'exécution d'une « coupe de poche » dans
des parois existantes ou dans des zones borgnes.
La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou
d'eau, des câblages électriques ou des objets, ce qui peut
entraîner des rebonds.
Avis complémentaires de sécurité et de travail
L'usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce
que personne ne soit exposé à un danger. En raison du
risque d'incendie, aucune matière inflammable ou com-
bustible ne doit se trouver dans la zone de projection
des étincelles. Ne pas utiliser d'aspirateur de poussières.
Éviter que les étincelles et la poussière produites lors du
polissage entrent en contact avec le corps.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la
machine est en marche.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibra-
tions importantes ou que d'autres défauts surgissent.
Contrôler la machine afin d'en trouver les causes.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce
qu'aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de
ventilation.
Dans le cas de conditions d'utilisation extrêmes (par
exemple, pendant le polissage à la meule des métaux
avec le plateau d'appui et les disques de rectification aux
fibres vulcanisées), un encrassement important peut se
former à l'intérieur de la meuleuse d'angle.
Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifice
fileté, vérifiez que la profondeur du filetage est suffisante
pour la longueur de la broche.
Toujours utiliser et conserver les meules polisseuses et à
couper conformément aux indications du fabricant.
Ne jamais travailler sans capot protecteur pour des
travaux de tronçonnage et de dégrossissage.
L'écrou du flasque doit être serré avant de mettre en
marche la machine.
Utiliser toujours la poignée supplémentaire.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque
son propre poids ne suffit pas à la maintenir. Ne jamais
guider la pièce à travailler à la main vers la meule.
Batterie
Risque d'incendie ! Risque d'explosion!
N'utilisez jamais des accumulateurs endommagés,
défectueux ou déformés. N'ouvrez jamais un accumu-
lateur, ne l'endommagez pas et ne le faites pas tomber.
Ne chargez jamais la batterie dans un environnement
avec acides et matières légèrement inflammables.
Protégez la batterie de la chaleur et du feu.
Utilisez la batterie seulement dans l'étendue des tem-
pératures de +10°C à +40°C.
Ne la posez jamais sur des corps de chauffe et ne
l'exposez pas trop longtemps aux rayons du soleil.
En cas de forte charge, laissez-la d'abord refroidir.
Court-circuit - ne shuntez pas les contacts de
l'accumulateur avec des pièces métalliques.
Lors de la liquidation, le transport ou le stockage, il est
nécessaire d'emballer l'accumulateur (sac en plastique,
boîte) ou de coller les contacts.
Pour charger la batterie, utilisez seulement le chargeur
GÜDE. L'utilisation d'autres dispositifs de charge peut
engendrer des défauts ou un incendie.
Une utilisation incompétente ou l'utilisation d'un
accumulateur endommagé peut provoquer des fuites de
vapeurs. Amenez de l'air frais et contactez un médecin
en cas de problèmes. Les vapeurs peuvent irriter les
voies respiratoires.
Consignes De Travail
Les accus ne sont livrés que partiellement préchargés
et doivent donc être complètement chargés avant
utilisation.
• Rechargez l'accu dès lors que l'appareil fonctionne trop
lentement ou s'arrête.
• L'accu Li-ion peut être chargé à tout moment sans rac-
courcir sa durée de vie. L'interruption du chargement
n'endommage pas l'accu. L'accu Li-ions est protégé
contre la décharge complète grâce à la „Electronic
Celle Protection".
FRANÇAIS
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

58451

Tabla de contenido