Página 1
VITRINE A GLACES A POSER Version originale CVG413 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l’usage de l’appareil 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
traductions ont été établies avec professionnalisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction. La version française ci-jointe fait foi. 2. SÉCURITÉ Les consignes de sécurité servent à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l’appareil.
• Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l’appareil et tous les éléments le constituant) • Pas de secousse du matériel • Stockage en local fermé et non extérieur. 4. CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL * Sous réserve de modifications Modèle CVG413 Température -25°C à -18℃ Tension d’alimentation 220W/230V/50Hz Dimensions (mm) L 805×...
Página 6
Régulateur digital de température : - Le régulateur se trouve à l’arrière de l’appareil - Il y a deux touches pour abaisser ou augmenter la température - Le premier indicateur de cristaux liquide correspond au compresseur, allumé quand le compresseur est en marche pour le refroidissement - Le deuxième indicateur de cristaux liquide correspond au dégivrage, allumé...
5. INSTALLATION ET UTILISATION 5.1 Consignes de sécurité DANGER ELECTRIQUE Risque lié au courant électrique ! • Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique. • Le cordon ne doit pas pendre du bord d’une table ou d’un comptoir. •...
à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Utilisez les produits de marque Casselin prévus à cet effet. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).
Página 9
ICE CREAM DISPLAY CVG413 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCE Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Email:contact@casselin.com...
Página 10
SUMMARY 1. PRESENTATION 1.1 Information 1.2 Description of symbols 1.3 Copyright 1.4 Declaration of conformity 1.5 Guarantee 2. SECURITY 2.1 General 2.2 Intended use 2.3 Safety instructions when using the device 3. TRANSPORTATION,PACKAGING AND STORAGE 3.1 Inspection after transport 3.2 Packaging 3.3 Storage 4.
It is essential to read this user guide before commissioning the device. We do not accept any liability for damage and breakdowns resulting from non-compliance with the instructions for use. The Casselin company reserves the right to make any technical, informative or marketing changes to our product without notice.
2. SECURITY Safety instructions serve to avert dangers. They are mentioned in the individual chapters and are characterized by symbols. Observance of these guarantees optimum protection against risks and enables ideal operation of the device. The safety instructions must be available and legible on the devices. 2.1 Principles The safety instructions are established to avoid errors, dangerous uses and breakdowns.
• Control of stock for more than 2 months (general condition of the device and all the elements that make it • No material shaking • Storage in a closed room and not outside. 4. MATERIAL CHARACTERISTICS * Subject to change Model CVG413 Temperature -25°C to -18℃ Supply voltage 220W/230V/50Hz Dimensions (mm) W 805×...
Digital temperature controller: - The regulator is located at the back of the device - There are two keys to lower or raise the temperature - The first liquid crystal indicator corresponds to the compressor, lit when the compressor is running for cooling - The second liquid crystal indicator corresponds to the defrost, lit when the automatic defrost is on - This key corresponds to the LED lighting...
ELECTRICAL HAZARD Danger due to electric current! If incorrectly installed, the device can be dangerous and cause injury. Before any installation, check the data of the electrical network. Connect the device only when there is compliance. The device must be unpacked and fully checked before connection by a professional.
The use of caustic detergents and baking soda for cleaning is prohibited. Water must not get inside the device. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Use the Casselin brand products provided for this purpose. WARNING The device cannot be cleaned with a direct water jet (no pressurized water jet).
Página 17
EISCREME-DISPLAY CVG413 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANKREICH Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - E-Mail:contact@casselin.com...
Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Die Firma Casselin behält sich das Recht vor, technische, informative oder Marketing-Änderungen an unserem Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen.
des Stands der Technik sowie unserer Kenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Alle Übersetzungen wurden professionell angefertigt. Wir lehnen jedoch jegliche Verantwortung im Falle eines Übersetzungsfehlers ab. Die beigefügte französische Version ist verbindlich. 2. SICHERHEIT Sicherheitshinweise dienen der Gefahrenabwehr. Sie werden in den einzelnen Kapiteln erwähnt und durch Symbole gekennzeichnet.
• Kein Schütteln des Materials • Lagerung in einem geschlossenen Raum und nicht im Freien. 4. MATERIALEIGENSCHAFTEN * Änderungen vorbehalten Modell CVG413 Temperatur -25°C bis -18℃ Versorgungsspannung 220W/230V/50Hz Abmessungen (mm) B 805 × T 666 × H 356...
Digitaler Temperaturregler: - Der Regler befindet sich auf der Rückseite des Geräts - Es gibt zwei Tasten, um die Temperatur zu senken oder zu erhöhen - Die erste Flüssigkristallanzeige entspricht dem Kompressor und leuchtet, wenn der Kompressor zum Kühlen läuft - Die zweite Flüssigkristallanzeige entspricht der Abtauung und leuchtet, wenn die automatische Abtauung eingeschaltet ist - Diese Taste entspricht der LED-Beleuchtung...
Página 23
Während des Betriebs kann das Gerät hohe Temperaturen erreichen. Um Verbrennungen und Unfälle zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, und verwenden Sie keine Nicht-Original-Ersatzteile. ELEKTRISCHE GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom! Bei falscher Installation kann das Gerät gefährlich sein und Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie vor jeder Installation die Daten des Stromnetzes.
Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln und Natron zur Reinigung ist verboten. Es darf kein Wasser in das Gerät eindringen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie hierfür die bereitgestellten Produkte der Marke Casselin. WARNUNG Das Gerät kann nicht mit einem direkten Wasserstrahl (kein Druckwasserstrahl) gereinigt werden.
EXPOSITOR DE HELADOS CVG413 SAS CASELÍN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCIA Teléfono: +33 (0)4 82 92 60 00 - Correo electrónico:contact@casselin.com...
Página 26
RESUMEN 1. PRESENTACIÓN 1.1 Información 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 Garantizar 2. SEGURIDAD 2.1 General 2.2 Uso previsto 2.3 Instrucciones de seguridad al usar el dispositivo 3. TRANSPORTACIÓN,EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3.1 Inspección después del transporte 3.2 embalaje 3.3 Almacenamiento 4.
Es imprescindible leer este manual de usuario antes de poner en marcha el dispositivo. No asumimos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de uso. La empresa Casselin se reserva el derecho de realizar cambios técnicos, informativos o de marketing en nuestro producto sin previo aviso.
traducción. La versión francesa adjunta es auténtica. 2. SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad sirven para evitar peligros. Se mencionan en los capítulos individuales y se caracterizan por símbolos. El cumplimiento de estos garantiza una protección óptima contra riesgos y permite un funcionamiento ideal del dispositivo. Las instrucciones de seguridad deben estar disponibles y legibles en los dispositivos.
• Control de stock por más de 2 meses (estado general del dispositivo y todos los elementos que lo componen) • Sin sacudidas de material • Almacenamiento en local cerrado y no al aire libre. 4. CARACTERÍSTICAS MATERIALES * Sujeto a cambios Modelo CVG413 La temperatura -25°C a -18℃ Tensión 220W/230V/50Hz alimentación Dimensiones (mm) Ancho 805 ×...
Página 30
Cambiar controles digitales Controlador de temperatura digital: - El regulador se encuentra en la parte posterior del dispositivo. - Hay dos teclas para bajar o subir la temperatura - El primer indicador de cristal líquido corresponde al compresor, se enciende cuando el compresor está funcionando para enfriar - El segundo indicador de cristal líquido corresponde al desescarche, encendido cuando el desescarche automático está...
Cuando la pantalla muestre "desorden", presione el botón durante 2 segundos hasta que suene el pitido, presione rápidamente el botón durante 6 segundos hasta que vuelva a sonar el pitido, la pantalla parpadea durante 3 segundos y restablece la configuración de fábrica. 5.
Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Utilice los productos de la marca Casselin proporcionados para este fin. ADVERTENCIA El dispositivo no se puede limpiar con un chorro de agua directo (sin chorro de agua a presión).
Página 33
ESPOSIZIONE GELATO CVG413 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCIA Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - E-mail:contact@casselin.com...
Página 34
RIEPILOGO 1. PRESENTAZIONE 1.1 Informazione 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 Diritto d'autore 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 Garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Generale 2.2 Uso previsto 2.3 Istruzioni di sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo 3. TRASPORTO,IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto 3.2 Confezione 3.3 Magazzinaggio 4.
È essenziale leggere questo manuale utente prima di mettere in servizio il dispositivo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni per l'uso. L'azienda Casselin si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, informative o di marketing al nostro prodotto senza preavviso.
Página 36
dell'evoluzione tecnica attuale, della nostra conoscenza ed esperienza. Tutte le traduzioni sono state preparate professionalmente. Tuttavia, decliniamo ogni responsabilità in caso di errore di traduzione. La versione francese allegata fa fede. 2. SICUREZZA Le istruzioni di sicurezza servono a scongiurare i pericoli. Sono citati nei singoli capitoli e sono caratterizzati da simboli.
• Controllo delle scorte per più di 2 mesi (condizioni generali del dispositivo e di tutti gli elementi che lo compongono) • Nessun scuotimento del materiale • Stoccaggio in locale chiuso e non all'aperto. 4. CARATTERISTICHE DEL MATERIALE * Soggetto a modifiche Modello CVG413 Temperatura Da -25°C a -18℃ Tensione 220 W/230 V/50 Hz alimentazione Dimensioni (mm) L 805 ×...
Página 38
Interruttore controllo digitale Regolatore di temperatura digitale: - Il regolatore si trova sul retro del dispositivo - Sono presenti due tasti per abbassare o aumentare la temperatura - Il primo indicatore a cristalli liquidi corrisponde al compressore, acceso quando il compressore è in funzione per il raffreddamento - Il secondo indicatore a cristalli liquidi corrisponde allo sbrinamento, acceso quando lo sbrinamento automatico è...
5. INSTALLAZIONE E UTILIZZO 5.1 Istruzioni di sicurezza PERICOLO ELETTRICO Pericolo dovuto alla corrente elettrica! • Nessun contatto con fonti di calore deve avvenire con il cavo elettrico. • Il cavo non deve pendere dal bordo di un tavolo o di un bancone. •...
È vietato l'uso di detersivi caustici e bicarbonato di sodio per la pulizia. L'acqua non deve penetrare all'interno del dispositivo. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Utilizzare i prodotti a marchio Casselin forniti a tale scopo. AVVERTIMENTO Il dispositivo non può essere pulito con un getto d'acqua diretto (nessun getto d'acqua in pressione).
Página 43
ANNOTATIE Het is essentieel dat u deze gebruiksaanwijzing leest voordat u het apparaat in gebruik neemt. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade en storingen veroorzaakt door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing. Casselin behoudt zich recht voor...
de stand van de techniek en onze kennis en ervaring. Alle vertalingen zijn professioneel gedaan. Wij wijzen echter elke verantwoordelijkheid af in het geval van een vertaalfout. De bijgevoegde Franse versie is authentiek. 2. VEILIGHEID Veiligheidsinstructies dienen om gevaar af te wenden. Ze worden vermeld in de afzonderlijke hoofdstukken en worden aangeduid met symbolen.
• Geen schudden van het materiaal • Opslag in een afgesloten ruimte en niet buiten. 4. MATERILE EIGENSCHAPPEN * Aan verandering onderhevig model- CVG413 temperatuur- -25ºC tot -18ºC℃ voedingsspanning: 220W/230V/50Hz Afmetingen (mm) B 805 × D 666 × H 356...
Digitale temperatuurregelaar: - De controller bevindt zich aan de achterkant van het apparaat - Er zijn twee knoppen om de temperatuur te verlagen of te verhogen - Het eerste liquid crystal display komt overeen met de compressor en licht op wanneer de compressor draait om te koelen - Het tweede liquid crystal display komt overeen met de ontdooiing en licht op wanneer de automatische ontdooiing is ingeschakeld...
Página 47
Tijdens het gebruik kan het apparaat hoge temperaturen bereiken. Gebruik het apparaat niet als het niet naar behoren werkt en gebruik geen niet-originele reserveonderdelen om brandwonden en ongevallen te voorkomen. ELEKTRISCH GEVAAR Gevaar door elektrische stroom! Bij onjuiste installatie kan het apparaat gevaarlijk zijn en letsel veroorzaken. Controleer vóór elke installatie de gegevens van het elektriciteitsnet.
Het gebruik van bijtende reinigingsmiddelen en zuiveringszout voor het reinigen is verboden. Er mag geen water in het apparaat binnendringen. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik de geleverde Casselin-producten. WAARSCHUWING Het apparaat kan niet worden gereinigd met een directe waterstraal (geen waterstraal onder druk).