OWNER'S MANUAL
CONSÉQUENCES EN CAS DE SITUATIONS DANGEREUSES
AVERTISSEMENT
Le manquement de lire ce manuel complètement et avec attention et l'incompréhension des CONSIGNES D'UTILISATION, AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, IN-
STRUCTIONS D'ENTRETIEN et de se conformer à elles, et en négligeant les MÉTHODES POUR ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents
ayant comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/ou des dégâts matériels.
DIRECTIVES DE MONTAGE DU CRIC-BOUTEILLE
Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES DE MONTAGE du présent manuel pour avertir du risque de blessure.
Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
1.
Veuillez consulter l'illustration à vue éclatée des pièces dans ce manuel afin d'identifier les pièces mentionnées dans le processus d'installation.
2.
Les trois parties du manche peuvent glisser l'une dans l'autre pour former la longueur complète du manche. Cette insertion souple des pièces vous permettra de les
séparer à une date ultérieure pour les entreposer.
3.
Il arrive parfois que de l'air soit emprisonné dans le système hydraulique pendant l'expédition et la manutention.
PURGER L'AIR DU SYSTÈME HYDRAULIQUE
a.
Attachez l'extrémité du manche à la valve de desserrement du cric et tournez le manche en faisant deux tours complets dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
b.
Installez le manche dans le réceptacle du manche et pompez le cric en donnant environ 15 coups de pompe progressifs.
c.
Attachez à nouveau l'extrémité du manche sur la valve de desserrement et tournez le manche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
d.
Commencez à pomper le manche jusqu'à ce que le vérin atteigne sa hauteur maximale.
e.
Répétez les étapes « a » à « d » jusqu'à ce que tout l'air ait été purgé du système.
DIRECTIVES D'UTILISATION
Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D'UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure. Suivre
toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles. IMPORTANT : Consulter le manuel d'entretien du
véhicule pour connaître les endroits recommandés pour positionner le cric avant de lever le véhicule.
1.
Familiarisez-vous avec l'identification des pièces du cric et leur fonctionnement. Le vérin est l'arbre qui sort du cric lorsque vous activez le piston de la pompe.
2.
Calez les pneus du véhicule qui resteront au sol avant de lever le véhicule et le cas échéant, appliquez le frein de secours ou toute autre méthode de freinage.
3.
Positionnez le cric à l'endroit de levage désigné. Estimez la course de vérin requise pour soulever le véhicule à la hauteur souhaitée.
4.
Tournez la valve de desserrement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
Une fois le cric en position abaissée, placez-le sous le véhicule, mais en évitant de placer votre propre corps sous le véhicule. IMPORTANT : Utilisez les instructions de
5.
levage et les points de levage recommandés par le fabricant du véhicule avant de lever des charges.
6.
Une fois le cric en place, activez la pompe jusqu'à ce que la partie supérieure du vérin soit proche du point de levage désigné. Assurez-vous que le point de levage désigné
est plat, parallèle au sol et qu'il est exempt de graisse, de tout type de lubrifiant et de débris. Commencez à pomper le cric afin de soulever le véhicule à la hauteur désirée.
Pendant le levage, inspectez la position du cric relativement au sol et celle du vérin par rapport à la charge afin d'éviter toute possibilité de déséquilibre. À la moindre
indication de déséquilibre possible, abaissez lentement la charge et une fois la charge complètement abaissée, apportez les corrections d'installation appropriées.
7.
Une fois le véhicule ou la charge levés à la hauteur souhaitée, placez immédiatement les supports de sécurité (chandelles de cric) aux endroits désignés et réglez
les colonnes de soutien des chandelles aussi près que possible des points de support du véhicule. Bien que la capacité nominale de chaque chandelle soit évaluée
individuellement, celles-ci doivent uniquement être utilisées en paire assortie et ce, pour soutenir une seule extrémité du véhicule. Les chandelles ne doivent pas être
utilisées pour soutenir simultanément les deux extrémités ou tout un côté de véhicule. Tournez, lentement et avec précaution, le bouton de dégagement dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour abaisser doucement le véhicule sur les supports de sécurité (chandelles). Assurez-vous que le véhicule est correctement soutenu
par les supports de sécurité (chandelles) et non par les ergots de guidage des selles. Examinez d'une part le rapport entre les supports de sécurité (chandelles) avec le sol
et d'autre part le rapport entre les colonnes de support et les selles des supports de sécurité (chandelles) avec le véhicule, afin de prévenir toute condition instable. Dans
l'éventualité d'une possible instabilité, fermez la valve de desserrement du cric et pompez le cric afin de soulever le véhicule suffisamment pour le retirer des supports de
sécurité (chandelles). Apportez les modifications d'installation appropriées et abaissez le véhicule lentement et avec précaution sur les selles des supports de sécurité.
8.
Une fois le travail, terminé, fermez la valve de desserrement et pompez le cric suffisamment pour retirer le véhicule ou la charge du soutien des supports de sécurité
(chandelles). Assurez-vous de la stabilité de la charge. Si celle-ci n'est pas stable, abaissez-la de nouveau sur les supports de sécurité. Apportez les corrections nécessaires
et reprenez cette étape. Puis retirez les chandelles de sous le véhicule, en prenant bien soin de ne pas déplacer le véhicule.
9.
Tournez, très lentement et avec précaution, la valve de desserrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de déposer le véhicule ou la charge sur le sol.
KTI-XD63213
12
rev. 10/12/21