ганчіркою з м'яким миючим засобом.
Гарантія: Детальну інформацію див. на
сайті www.besafe.com
RS Sadržaj: Dečije ogledalo - 1 kom.
Upozorenje: preporučujemo da
ogledalo postavite s jedne strane deteta (3).
Upozorenje: Skinite Dečije ogledalo ako osoba
sedi na sedištu gde je ogledalo postavljeno,
jer može da izazove povrede prilikom sudara.
Uputstvo za čišćenje: Brišite vlažnom
krpom i blagim sredstvom za čišćenje.
Garancija: za detalje vas molimo da posetite
www.besafe.com
.תכולה: מראה לתינוק - חלק אחד
אזהרה: אנו ממליצים מאוד להציב
את מראת התינוק הגדולה באחד הצדדים ולא מול
הילד)3(. אזהרה: הסר את מראת התינוק הגדולה
כאשר יושב נוסע במושב הקדמי. הנוסע עלול להיפצע
במקרה של חבטה. הוראת ניקוי: נגב לניקוי
:באמצעות מטלית לחה וחומר ניקוי עדין. אזהרה
www.besafe.com לפרטים בקר באתר
المحتويات: مرآة مراقبة األطفال - جزءAE
واحد. تحذير: نوصي بشدة بوضع مرآة مراقبة
األطفال على أحد جانبي الطفل )3(. تحذير: أزل مرآة
مراقبة األطفال عندما يكون هناك راكب في األمام؛ حيث
أنها يمكن أن تسبب اإلصابات في حالة التصادم. تعليمات
التنظيف: تنظف بالمسح باستخدام قماشة مبللة
ومنظف معتدل. الضمان: لمزيد من التفاصيل، يرجى زيارة
www.besafe.com الموقع اإللكتروني
: محتویات: آینه کودک - 1 عدد. هشدارIR
ما قوباً توصیه می کنیم آینه مراقب کودک
را در یک طرف کودک نصب کنید )3(. هشدار: در صورتی
که صندلی جلو مسافر سوار می شود آینه مراقب کودک را
نصب نکنید. در غیر اینصورت ممکن است در زمان تصادم
باعث جراحت شود. دستورالعمل تمیزکردن: برای تمیز
کردن از یک دستمال نم دار و مواد شوینده خفیف استفاده
کنید. ضمانت : برای کسب اطالعات بیشتر لطفاً به
. مراجعه کنیدwww.besafe.com وبسایت
IL