Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES High Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Hidrolavadora de Alta Presión HW1200 HW1300 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: HW1200 HW1300 Especificaciones eléctricas en México 120 V 15 A 50/60 Hz Volumen máx. de suministro 7,0 l/min 7,5 l/min Caudal de agua 5,5 l/min 6,0 l/min Presión máx. permitida 10 MPa (100 bars) 11 MPa (110 bars) Presión de trabajo...
Página 3
No dirija el chorro hacia usted mismo u otras La clavija debe ser apta para la toma de corriente. Nunca modifique la clavija de nin- personas para limpiar ropa o calzado. guna forma. No utilice ninguna clavija adap- Las mangueras de alta presión así como las tadora con herramientas conectadas a tierra.
Esto podría causar una avería al normas de seguridad para dicho producto. interruptor. El USO INCORRECTO o el no seguir las normas Para el modelo HW1200 de seguridad indicadas en este manual de ins- trucciones puede ocasionar lesiones graves. Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados...
Funciones de las boquillas Funcionamiento del gatillo Jale el gatillo para expulsar un chorro de agua. El cho- Lanza rociadora de presión variable rro continuará mientras el gatillo se mantenga apretado. El gatillo se puede bloquear para un manejo seguro de la pistola de disparo.
Cuando vaya a guardar la manguera, gire la manivela AVISO: Utilice siempre el conjunto de la man- en sentido inverso al de las manecillas del reloj y fije el guera de succión de Makita. extremo de la manguera. AVISO: Deje siempre 1,0 m (3,28 ft) o menos de alto entre la entrada en la hidrolavadora de alta presión y la superficie del agua.
Ensamble del mango de transporte Para el modelo HW1200 únicamente Junte las partes delantera y trasera del mango alineando los orificios de los tornillos en el cuerpo de la hidrolavadora de alta presión. ► 1. Salida 2. Tuerca PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la manguera de alta presión quede firmemente...
AVISO: NOTA: El accesorio dependerá de la forma que tenga Use una manguera de agua resistente la toma de agua donde vaya a realizar la conexión. a la presión lo más corta posible. La cantidad de Tenga listo un accesorio adecuado adquirido en el agua de entrada deberá...
1 hora, deje que pase el mismo intervalo de tiempo. Conecte el extremo de la manguera de alta pre- sión a la pistola de disparo. Para el modelo HW1200, conecte el otro extremo a la hidrolavadora de alta presión. Para el modelo HW1300, desenrolle toda la manguera hasta el final.
Posterior a la operación AVISO: Para proteger el mecanismo de la hidro- lavadora de alta presión, evite usar agua a una temperatura de más de 40°C. PRECAUCIÓN: Después de la operación, realice siempre el procedimiento descrito en este Conecte la hidrolavadora de alta presión a la red manual.
► 1. Pistola de disparo 2. Manguera de alta presión Utilice la varilla de limpieza para remover la suciedad de la boquilla o destaparla. Para el modelo HW1200, desconecte también la manguera de alta presión de la hidrolavadora de alta presión.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 39 ESPAÑOL...
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
Lanza rociadora Cepillo de limpieza giratorio El ancho del chorro se puede ajustar de 0° a 25° Cuenta con tres cepillos en el interior que giran lenta- girando el extremo delantero de la boquilla. mente al expulsar el chorro. Es adecuado para limpiar la acumulación ligera de suciedad en paredes exterio- PRECAUCIÓN: Cuando ajuste el ancho del...
Conjunto de limpieza para tubos (10 PRECAUCIÓN: Evite utilizar la lanza rocia- m/15 m) dora para limpiar por debajo con la extensión para lanza. Protector antisalpicaduras Sirve para limpiar y destapar tuberías y tubos de bajada. PRECAUCIÓN: Ponga especial atención Reduce las salplicaduras al limpiar esquinas con la al chorro de agua cuando utilice el conjunto de lanza rotativa.
Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo. Esta garantía no aplica cuando: •...
Página 17
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885542C940...