Resumen de contenidos para KLS Martin independant Fix Bridge
Página 1
Front Cover independant Fix Bridge independant Fix Ceiling independant Fix Wall Español Instrucciones de uso 0051 90-577-53-10 Revision 01 Date of Release: 2020-11 www.klsmartin.com...
Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos forman parte de las presentes instrucciones de uso o bien del etiquetado del producto. Símbolo de peligro ATENCIÓN Advierte sobre una posible lesión corporal ADVERTENCIA Advierte sobre un posible peligro de muerte PELIGRO Advierte sobre un peligro de muerte inminente Instrucciones de uso Número de serie...
Página 3
Neutro Conductor F1, F2, F3, … Identificación de los fusibles conforme al esquema eléctrico (si procede) Identificación de las tomas de corriente conforme al esquema eléctrico SOCKET 1, SOCKET 2, … (si procede) xxxVA (lighting) Consumo de energía de la iluminación Configuración correcta Se requiere llave Ancho de llave...
independant Fix Instrucciones de uso Índice Aspectos generales ............................5 Fabricante ............................5 Línea de asistencia telefónica ......................5 Términos y acrónimos ........................5 Advertencias generales de seguridad ......................6 Uso previsto ..............................8 Configuración .............................. 9 Pares de giro de los tornillos ........................10 Funcionamiento ............................
independant Fix Instrucciones de uso 1 Aspectos generales Fabricante Nos congratulamos de que haya adquirido un producto de nuestra empresa. Este producto lleva el marcado CE, es decir, cumple los requisitos fundamentales de seguridad y rendimiento de los productos sanitarios en el sentido de la normativa europea en vigor. Nosotros somos los fabricantes de este producto: LM Medical Division s.r.l.
independant Fix Instrucciones de uso 2 Advertencias generales de seguridad Las siguientes indicaciones de seguridad se refieren al funcionamiento del producto sanitario. El aparato se debe utilizar únicamente después de haber leído todas las secciones de las instrucciones de uso actuales. •...
Página 7
independant Fix Instrucciones de uso ¡Peligro de lesiones por electrocución! • Antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica, comprobar la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de características. El aparato se debe proteger con un interruptor diferencial de protección para el interruptor de potencia. ¡Peligro de lesiones por electrocución! Para evitar el peligro de una descarga eléctrica, el aparato se debe conectar a una toma con puesta a tierra.
independant Fix Instrucciones de uso ¡Peligro de lesiones por uso no autorizado de tomas de corriente! Conectar un solo aparato por toma de corriente; no conectar tomas de corriente múltiples. El aparato no debería utilizarse en la proximidad de otros equipos. 3 Uso previsto Los sistemas de brazos portantes independant Fix se fabrican exclusivamente para el uso en el ámbito médico y las siguientes aplicaciones:...
independant Fix Instrucciones de uso 7 Funciones generales y técnicas Funciones generales independant Fix es un aparato todo en uno que permite la alimentación eléctrica, alarmas de diagnóstico, señales, un sistema de llamada a enfermería y el suministro de gases médicos; mediante una serie de accesorios también es compatible con otros productos sanitarios.
Página 17
independant Fix Instrucciones de uso Directiva El aparato está clasificado como producto de clase IIb ISO 11197, IEC EN 60601-1, EN ISO 14971, EN ISO 15223-1, EN 1041, Normas de referencia EN ISO 7396-1, EN ISO 7396-2, EN ISO 5359 El fabricante está...
independant Fix Instrucciones de uso 8 Limpieza y mantenimiento Mantenimiento necesario Si la unidad de alimentación de corriente tiene conductos flexibles instalados en el interior, en el sistema de brazos portantes y en la estructura de suspensión se encuentran puntos de inspección para asegurar una inspección correcta.
independant Fix Instrucciones de uso 9 Transporte, almacenamiento y eliminación Condiciones ambientales para el transporte y el almacenamiento • Temperatura: -10 °C hasta +40 °C (14 °F hasta +104 °F) • Humedad del aire: 30–75 % • Presión atmosférica: 700–1.060 hPa No apile más de 5 aparatos y no los coloque en posición vertical.
independant Fix Instrucciones de uso 10 Preguntas frecuentes y eliminación de fallos 10.1 Preguntas frecuentes Pregunta Respuesta ¿Con qué materiales se fabrica independant Fix? La estructura de fijación (si la hubiera) y los tornillos son de acero galvanizado. Las piezas internas de la articulación giratoria son de acero galvanizado y acero nitrurado.
independant Fix Instrucciones de uso 11 Tablas de interferencias electromagnéticas Tabla 201 Mediciones de emisión de Conformidad Entorno electromagnético interferencias Los aparatos de la serie independant Fix utilizan energía de AF únicamente Emisiones radioeléctricas Grupo 1 para el mecanismo interno. Por lo tanto, la emisión de AF es muy reducida y es improbable que afecte a otros equipos electrónicos contiguos.
independant Fix Instrucciones de uso Tabla 203 Ensayo de Nivel de ensayo Nivel de Entorno electromagnético (distancia del equipo transmisor) inmunidad IEC 60601 conformidad = 17 ⋅ Alta frecuencia 3 Vrms 3 Vrms Donde P es la máxima potencia nominal de salida del transmisor conducida en vatios y d la distancia de seguridad en metros = 35...
independant Fix Instrucciones de uso 12 Protocolo de mantenimiento Número de serie Distribuidor oficial Aparato Registro Mantenimiento necesario Frecuencia Nombre Fecha Inspección de los tubos Cada 6 meses flexibles de gas Sustitución de los tubos Cada 8 años flexibles de gas Revision 01...
Página 24
A company of the KLS Martin Group Via Brigate Alpine, 9 · 25036 Palazzolo sull’Oglio · Brescia · Italy KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Tel. + 39 030 7453357 Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com ·...